A primary goal of the literacy and numeracy classes organized by The Tandana Foundation for women in rural Mali is to teach women how to read, write, and do calculations. However, the benefits of these classes go far beyond the women learning these skills. By teaching literacy and numeracy, the instructors also gain skills and an opportunity to work in their own region. Below, are two unique stories of how the classes have impacted people’s daily lives.
English
Deux perspectives différentes sur les avantages considérables de l’enseignement de la littératie, le calcul
L’un des principaux objectifs des cours d’alphabétisation et de calcul organisés par la Fondation Tandana à l’intention des femmes des zones rurales maliennes est d’apprendre aux femmes à lire, à écrire et à reconnaître les nombres. Cependant, les avantages de ces cours vont bien au-delà des femmes qui acquièrent ces compétences. En enseignant l’alphabétisation et le calcul, non seulement les femmes ont gagné en autonomie, mais les classes profitent également à ceux qui les enseignent. Vous trouverez ci-dessous deux histoires uniques sur l’impact des classes sur la vie quotidienne des gens.
Madame Adiaratou Ouologuem
Je m’appelle Adiaratou Ouologuem je suis de la commune d’ Ondogou du quartier de Guinekanda. Je suis mariée et mère d’une fille. J’ai abandonné mes études en classes terminale (12 e) a cause d’une mariage forcée. Je vous remercie.
Je suis candidate pour être formatrice parmi celles qui ont postulées à la formation des formatrices dans la commune de Wadouba à Kansongo. Quand on m’a informé que je fais partie parmi les candidates qui vont avoir la formation des formatrices dans le programme l’alpha extension des femmes, avec toutes les activités que la Fondation Tandana mène dans les différentes localités pour nous les femmes, vraiment l’initiative m’a beaucoup touché et m’a beaucoup plu.
Avant le démarrage de la formation, je disais que je connais tout et je n’ai pas besoin de la formation des formatrices en écriture, lecture et calcul en Tommo So. Car j’ai suivi la formation des auditrices. Mais quand j’ai commencé la formation avec le test d’entrée, puis les léçons à préparer, je me suis rendu compte que c’est différent. Après que j’ai reçu la formation, mes connaissances sont beaucoup améliorées et sans la formation des formatrices on ne peut pas tenir une classe, c’est à dire comment préparer une leçon et comment apprendre à une personne qui ne sais pas lire ou écrire. C’est à travers de cette formation, j’ai eu beaucoup de connaissance surtout comment prendre la parole devant le monde, importance de cette initiative et sans fin.
Je remercie la Fondation Tandana pour ces engagements pour relever le défi des femmes rurales et l’épanouissement féminin à travers l’alphabétisation des femmes et les AGR pour le développement des communes, de la localité et tout l’environnement. Parce que, alphabétiser une femme c’est l’alphabétiser un village, un pays, ou toute le monde entier. Je vous remercie.
Madame Mairama Tembine

Je m’appelle Mairama Tembine, je suis de Indell.
Au cours d’une cérémonie de mariage dans mon village, j’ai rencontré une vieille femme de Wadouba qui parlait de l’alphabétisation de la Fondation Tandana et qui m’a beaucoup encouragé sur les études de mes enfants, et qui m’a fait beaucoup penser sur mes études que j’ai déjà abandonné il y a beaucoup d’années. Elle parlait de sa fille benjamine (dernière) qui n’a pas eu la chance d’aller à l’école mais elle a été alphabétisée par la Fondation Tandana en alpha Tommo So. Elle a été formée pendant 5 mois. Avec les 5 mois de formation, elle pouvait lire et écrire en langue Tommo So, elle a même mémorisé beaucoup de numéros de téléphone de ses parents. Après la formation en alpha, elle a été à Bamako pour travailler. Un jour sa patronne lui a commissionné au marcher pour payer des condiments. En ce temps elle ne comprenait que de langue Tommo So. Au cours de la route, elle a perdu le chemin qui mène à la maison. Elle a passé toute la journée en marchant, à la cours du petit soir elle se mit à pleurer. Elle a rencontré deux jeunes dogons. Ces deux jeunes ont su que c’est une fille nouvellement venue et elle était en train de pleurer. En partant, ces deux jeunes approchaient de lui en lui demandant en langue Tommo So, pourquoi tu pleures ? d’ou viens-tu et ou vas-tu ? Elle les a répondu que elle est nouvellement venue et elle s’est perdue au cour de route de marché et qu’elle ne connaissait même pas d’ou elle vient et ou elle part. Ils lui ont demandé est ce que tu as été à l’école ? Elle a répondu qu’elle n’a pas eu la chance d’aller a l’école, mais elle a été alphabétisé pendant 5 mois en langue Tommo So par la FONDATION TANDANA et dans les 5 mois elle peut écrire et lire, elle a même mémorisé beaucoup de numéros de téléphones. Elle les a dit qu’elle connaissait le numéro de son grand frère qui est à Bamako. Ces deux jeunes étant étonné ont appelé son frère par le numéro, il a répondu. Ils l’on explique le problème de sa sœur, son frère est venu sans tarder pour sauver sa sœur. C’est comme ca ma fille a été sauvé. La Fondation Tandana sauve la vie humaine parce qu’elle a sauvé la vie de ma fille. Je vous remercie.
English
Two different perspectives on the far-reaching benefits of teaching literacy, numeracy
A primary goal of the literacy and numeracy classes organized by The Tandana Foundation for women in rural Mali is to teach women how to read, write, and do calculations. However, the benefits of these classes go far beyond the women learning these skills. By teaching literacy and numeracy, the instructors also gain skills and an opportunity to work in their own region. Below, are two unique stories of how the classes have impacted people’s daily lives.
Madame Adiaratou Ouologuem
My name is Adiaratou Ouologuem. I am from Ondogou township in Guinekanda village. I am married and have a daughter. I dropped out of my studies in the 12th grade because of forced marriage. I thank you.
I am a candidate to be an instructor, and among those who have applied for the training of instructors in the Wadouba township in Kansongo. When I was informed that I was one of the candidates who would receive the training for instructors in the women’s literacy extension program, with all the activities that The Tandana Foundation undertakes for us women in the different localities, the initiative touched me deeply and I was very happy for it.
Before starting the training, I would say that I knew everything and did not need the training for instructors in writing, reading, and math in the Tommo So language because I had taken the class given to students. But when I started the training with the entrance test, and then the lessons to prepare, I realized that it was different. Having received the training, my knowledge is much improved and without the training of instructors you cannot hold a class, that is, how to prepare a lesson and how to teach a person who cannot read or write. Through this training, I obtained great knowledge, especially on how to speak in public. The importance of this initiative is endless.
I thank The Tandana Foundation for its commitment to take up the challenge of rural women and women’s fulfillment through women’s literacy and income generating activities for the development of the townships, the locality, and the entire environment. This is because to make women literate is to make a village literate, a country, or the whole world. I thank you.
Mrs. Mairama Tembine

My name is Mairama Tembine, and I am from Indell.
During a wedding ceremony in my village, I met an older woman from Wadouba who spoke about The Tandana Foundation’s literacy program and who greatly encouraged me, regarding my children’s studies, and who made me think about my studies, which I had abandoned several years before. She was talking about her youngest daughter who did not have the opportunity to go to school, but had been taught by The Tandana Foundation in Tommo So literacy. She studied for five months. With five months of classes, she could read and write in the Tommo So language, and she had even memorized many of her relatives’ phone numbers. After her training in literacy, she went to Bamako to work.
One day, her boss instructed her to go to the market to buy condiments. At that time, she only understood the Tommo So language. Along the way, she lost the path leading back to the house. She spent the whole day walking, and by early evening she began to cry. Then she met two young Dogons. These two young men knew that she had recently arrived and she was crying. These two young men approached her and asked, in the Tommo So language, why are you crying? Where do you come from and where are you going? She replied that she had recently arrived, and that she got lost on her way to the marketplace and that she did not even know where she had come from and where she was going.
They asked her: Did you go to school? She replied that she did not have the opportunity to go to school, but that she had been trained in literacy for five months in the Tommo So language by The Tandana Foundation and after five months she could write and read, and had even memorized many phone numbers. She told them that she knew the number of her elder brother who is in Bamako. These two astonished young men dialed her brother’s number, and he answered. They explained his sister’s situation. The brother came without delay to save his sister.
This is how my daughter was saved. The Tandana Foundation saves human lives because it saved my daughter’s life. I thank you.
Español
Dos perspectivas diferentes sobre los beneficios de largo alcance de la enseñanza de la alfabetización, la aritmética
Un objetivo principal de las clases de alfabetización y aritmética organizadas por la Fundación Tandana para mujeres en zonas rurales de Mali es enseñar a las mujeres a leer, escribir y reconocer números. Sin embargo, los beneficios de estas clases van más allá de que las mujeres aprendan estas habilidades. Al enseñar alfabetización y aritmética, no solo las mujeres se empoderan más, sino que las clases también benefician a esas clases de enseñanza. A continuación, hay dos historias únicas de cómo las clases han impactado la vida diaria de las personas.
Madame Adiaratou Ouologuem
Mi nombre es Adiaratou Ouologuem, y soy del municipio de Ondogou en el distrito de Guinekanda. Estoy casada y tengo una hija. Abandoné mis estudios en el 12 grado debido a un matrimonio forzado. Se los agradezco.
Soy candidata para ser instructora, entre los que han aplicado para el entrenamiento de formadores en el municipio de Wadouba en Kansongo. Cuando me informaron que era una de las candidatas que recibiría la capacitación de instructores en el programa de extensión alfa de mujeres, con todas las actividades que la Fundación Tandana realiza para nosotras las mujeres en las diferentes localidades, la iniciativa me conmovió profundamente y me gustó mucho.
Antes de comenzar la capacitación, diría que lo sabía todo y que no necesitaba el entrenamiento de capacitadores en escritura, lectura y matemáticas en el idioma Tommo So porque había seguido la capacitación impartida a los estudiantes. Pero cuando comencé el entrenamiento con el examen de ingreso, y luego las lecciones para prepararme, me di cuenta de que era diferente. Después de recibir la capacitación, mi conocimiento ha mejorado mucho y sin la capacitación no se puede impartir una clase, es decir, cómo preparar una lección y cómo enseñar a una persona que no sabe leer ni escribir. A través de esta capacitación, obtuve un gran conocimiento, especialmente sobre cómo hablar en público. La importancia de esta iniciativa es infinita.
Agradezco a la Fundación Tandana por su compromiso de asumir el desafío de las mujeres rurales y la realización de las mujeres a través de la alfabetización de las mujeres y las IGA para el desarrollo de los municipios, la localidad y todo el medio ambiente. Porque alfabetizar a una mujer es alfabetizar una aldea, un país o el mundo entero. Se los agradezco.
Sra. Mairama Tembine

Mi nombre es Mairama Tembine, y soy de Indell.
Durante una ceremonia matrimonial en mi pueblo, conocí a una mujer mayor de Wadouba que habló sobre el programa de alfabetización de la Fundación Tandana y que me animó mucho con respecto a los estudios de mis hijos, y me hizo pensar en mis estudios, que había abandonado varios años atrás. Estaba hablando de su hija menor, que no tuvo la oportunidad de ir a la escuela, pero que había sido alfabetizada por la FUNDACIÓN Tandana en alfa Tommo So. Ella fue entrenada durante cinco meses, en los cuales ella aprendió a leer y escribir en el idioma Tommo So, e incluso había memorizado muchos de los números de teléfono de sus padres. Después de entrenar en alfa, ella fue a Bamako a trabajar. Un día, su jefe la encargó al mercado para pagar los condimentos. En ese momento, ella solo entendía el lenguaje Tommo So. En el camino, perdió la ruta que conducía a su casa. Pasó todo el día caminando, y al anochecer comenzó a llorar. Ella conoció a dos jóvenes dogones. Estos dos jóvenes sabían que ella era una niña recién llegada y que estaba llorando. Al irse, estos dos jóvenes se acercaron a ella y le preguntaron, en el lenguaje Tommo So, ¿por qué lloras? ¿De dónde vienes y a dónde vas? Ella respondió que acababa de llegar, que se había perdido camino al mercado y que ni siquiera sabía de dónde venía ni a dónde iba. Le preguntaron: ¿fuiste a la escuela? Ella respondió que no tenía la oportunidad de ir a la escuela, pero que la FUNDACIÓN TANDANA la había alfabetizado durante cinco meses en el idioma Tommo So y después de cinco meses podía escribir y leer, e incluso había memorizado muchos números de teléfono. Ella les dijo que sabía el número de su hermano mayor que está en Bamako. Estos dos jóvenes asombrados marcaron el número de su hermano, y él respondió. Ellos le explicaron a él la situación de su hermana, y el hermano vino sin demora para salvar a su hermana. Así se salvó mi hija. La Fundación Tandana salva vidas humanas porque salvó la vida de mi hija. Se los agradezco.