
In recognition of The Tandana Foundation’s 15th anniversary, we are creating 15 videos featuring cherished members of the organization’s global family. Published in a series of 15 posts on this blog, these videos will highlight key aspects of Tandana’s philosophy, community partnerships, and impactful work that has been done, along with projects still in progress. The videos will serve as a meaningful way to reflect back on what has been accomplished in 15 years as well as provide insight into the Tandana’s future in the next 15 years.
This is the tenth post in the 15th anniversary series. In this video, we hear the story of Tandana in Ecuador all in the Kichwa language. Supporting local efforts to strengthen indigenous languages and cultures is part of Tandana’s mission, and this video is a way of living out that mission. Can you learn any Kichwa words by watching?
“When the foreign students come to our community, they share their culture with us, and at the same time, we share our culture with them–our food, our clothing, we show them all kinds of things. The Tandana Foundation works in a great way.”
Fabian Pinsag
Español
Celebrando 15 años de amistad intercultural: Tandana Tantanakuymanta

En reconocimiento al 15º aniversario de la Fundación Tandana, estamos creando 15 videos con miembros queridos de la familia global de la organización. Estos videos, publicados en una serie de 15 publicaciones en este blog, destacarán aspectos clave de la filosofía de Tandana, las asociaciones comunitarias y el trabajo impactante que se ha realizado, junto con los proyectos que aún están en progreso. Los videos servirán como una forma significativa de reflexionar sobre lo que se ha logrado en 15 años, así como proporcionar información sobre el futuro de Tandana en los próximos 15 años.
Esta es el decimo publicación de la serie del 15.° aniversario. En este video, aprendemos la historia de Tandana en Ecuador en el idioma Kichwa. Apoyar a las iniciativas de fortalecimiento de los idiomas y las culturas indigenas es parte de la mision de Tandana, y este video es un ejemplo. Hasta que punto entiende Ud. el Kichwa en este video?
“Cuando los estudiantes extranjeros vienen a nuestra comunidad, comparten su cultura con nosotros y, al mismo tiempo, compartimos nuestra cultura con ellos: nuestra comida, nuestra ropa, les mostramos todo tipo de cosas. La Fundación Tandana trabaja de gran manera.”
Fabian Pinsag
Français
Célébrer 15 ans d’amitié interculturelle: Tandana Tantanakuymanta

En reconnaissance du 15e anniversaire de la Fondation Tandana, nous créons 15 vidéos mettant en vedette des membres chéris de la famille mondiale de l’organisation. Publiées dans une série de 15 articles sur ce blog, ces vidéos mettront en évidence les aspects clés de la philosophie de Tandana, les partenariats communautaires et le travail percutant qui a été fait, ainsi que les projets toujours en cours. Les vidéos serviront de moyen significatif de revenir sur ce qui a été accompli en 15 ans et de donner un aperçu de l’avenir de Tandana au cours des 15 prochaines années.
Il s’agit de la dixième vidéo de la série du 15e anniversaire. Dans cette vidéo, nous apprenons l’histoire de Tandana en Equateur, toute en langue Kichwa. Appuyer des efforts locales pour renforces les langues et les cultures authochtones fait partie de la mission de Tandana, et cette video donne un exemple. Est-ce que vous pouvez apprendres quelques mots en Kichwa en regardant?
“Lorsque les étudiants étrangers viennent dans notre communauté, ils partagent leur culture avec nous, et en même temps, nous partageons notre culture avec eux–notre nourriture, nos vêtements, nous leur montrons toutes sortes de choses. La Fondation Tandana fonctionne très bien.”
Fabian Pinsag
Kichwa
15 Watami Kawsaykunapura Mashitukushpa: Tandana Tantanakuymanta
Tandana Tantanakuy 15 watata paktashpaka, 15 kuyuri rikchakkuna rurrakunchik. Kay kuyuri rikchak, chunkanikimi kan. Kaypika, Tandana Ecuadormanta yachakukunchik, tukuylla Kichwa shimipi. Rikupaychik, kipa kikinkunapa yuyaykunata killkapaychik. Yupaychanchik.
“Yachakun mashikuna shamun nukanchik ayllullaktakunaman, chaypika ña rikuchin paykunapa kawsaykunatapash shinallatak nukanchikpash rikuchinchik nukanchik kawsaykunata, nukanchikpa mikuykunata, shina nukanchikpa churaykunata, tukuyta rikuchishpa kanakunchik. Chay kashkamanta, Fundacion Tandanaka allitapacha llamkanakushpa kapan.”
Fabian Pinsag