Becoming family in Ecuador

I quickly grew attached to my host family while living in Ecuador as a volunteer for the Tandana Foundation. My host sister, who is eight years old, was a very easy first connection to make. She loves to play games and is extremely bright, and within a few hours of my arrival we were already “muy amigas.”
Español

Français

Initially, I was very nervous to be living with a host family. I had done so before in Spain for several months, and I felt awkward living in someone else’s home, constantly worried that I was imposing. In comparison, a few minutes after meeting my new family in Muenala, I felt comfortable and that my host parents and sister genuinely wanted me there. They told me later in the week that they were just as nervous as I was, inviting a stranger into their home, but also excited. For the 10 days that I was with my family, I constantly felt their love; my host mom would worry about me when I ran a few minutes late coming home from the work we were doing; my host dad would spend time after dinner teaching me Kichwa, my family’s first language (and one of the indigenous languages of Ecuador); and my sister was always interested in playing games together.

My sister had a small red toy made of plastic that she always had in her pocket throughout my stay in Muenala. Usually when I asked her if I could see it, she would put it back or let me quickly glance before protecting it once again. I never got a good look at what it was, but I knew that she was attached to it. On the last night of my stay with my family, we were having an emotional goodbye. In saying our goodbyes, I had given my sister a pack of cards that we had played with often. A few minutes later, she came back with her red plastic toy, and told me that she wanted me to keep it for my return to the U.S. My host mom told me later that night that she had been planning for several days to give it to me to remember her. Of course, I have no plans of forgetting my sister, nor my parents–when I left Muenala, it felt as though I were leaving my biological family behind. The toy reminded me, though, of how much my family and I had shared within a ten-day span. We had gone beyond the boundaries of a “normal” two-week relationship, and shared interests, material things, and cultures. I was surprised by, but also thankful for the strength of the relationships we formed so quickly. Living with a host family allowed me to understand indigenous Kichwa culture in a way I wouldn’t have otherwise, but more importantly, it helped me to find people whom I truly consider another family abroad.

By Taylor Garry

Español

Convertirse en familia en Ecuador

Crecí apegada a mi familia anfitriona, mientras que vivía en Ecuador como voluntario de la Fundación Tandana. Mi hermana anfitriona, quien tiene ocho años de edad, fue la primera conexión que hice. Le encanta jugar y es muy alegre, y entre horas de mi llegada ya éramos “muy amigas.”

Al principio, yo estaba muy nerviosa por estar viviendo con una familia anfitriona. Yo lo había hecho antes en España durante varios meses, y me sentí rara al vivir en la casa de otra persona, constantemente preocupada de que me estaba imponiendo. En comparación, pocos minutos después de conocer a mi nueva familia en Muenala, me sentí cómoda ya que mis padres anfitriones y su hermana realmente me querían allí. Me dijeron más tarde en la semana que estaban tan nerviosos como yo al invitar a una extranjero a su casa, pero también estaban emocionados. Durante los 10 días que estuve con mi familia, sentí constantemente su amor; mi madre anfitriona se preocupaba cuando corría un par de minutos tarde volviendo a casa desde el trabajo que estábamos haciendo; mi papá anfitrión pasaba tiempo conmigo después de la cena y me enseñaba Kichwa, la primera lengua de mi familia (y una de las lenguas indígenas de Ecuador), y mi hermana siempre estuvo interesada en  jugar juntas.

Mi hermana tenía un pequeño juguete rojo de plástico que siempre tuvo en su bolsillo a lo largo de mi estancia en Muenala. Por lo general, cuando le preguntaba si lo podía ver, ella lo regresaba a su lugar o me déjaba echar un vistazo rápido antes de guardarlo una vez más. Nunca me di cuenta de lo que realmente era, pero yo sabía que ella estaba atada a él. En la última noche de mi estancia con mi familia, tuvimos un emotivo adiós. Despidiéndonos, le había dado a mi hermana un paquete de cartas con el que jugábamos con frecuencia. Unos minutos más tarde, volvió con su juguete rojo de plástico, y me dijo que ella quería que yo lo guardara para mi regreso a los Estados Unidos. Mi madre anfitriona me dijo luego que había estado planeando durante varios días dármelo para que la recordara. Por supuesto, yo no tengo planes de olvidar a mi hermana, ni a mis padres cuando me fui de Muenala, se sentía como si hubiese dejado a mi familia biológica atrás. El juguete me recordó, sin embargo, lo mucho que mi familia y yo habíamos compartido dentro de ese lapso de diez días. Habíamos ido más allá de los límites de la “normalidad” en dos semanas de relación, los intereses compartidos, las cosas materiales, y las culturas. Me sorprendí, pero también estaba agradecida por la fuerza de las relaciones que hemos formado tan rápidamente. Vivir con una familia anfitriona me permitió entender la cultura indígena Kichwa de una manera que de otra forma no comprendería, pero lo que es más importante, me ayudó a encontrar gente que yo considero otra familia en el extranjero.

Por Taylor Garry

Français

Devenir une famille en Equateur

Je me suis attachée rapidement à ma famille d’accueil en vivant en Equateur en tant que bénévole pour la Fondation Tandana. Ma sœur d’accueil, âgée de 8 ans, fut mon premier lien et ce fut facile de faire sa connaissance. Elle aime jouer à des jeux et est très intelligente. En quelques heures, on était déjà « muy amigas ».

Initialement, j’étais nerveuse d’habiter avec une famille d’accueil. J’avais déjà habité avec une famille en Espagne pour quelques mois, et je ne m’étais pas sentie à l’aise dans la maison de quelqu’un d’autre. J’avais constamment peur de la déranger. En comparaison, je me suis sentie à l’aise seulement quelques minutes après que j’aie fait la connaissance avec ma nouvelle famille à Muenala, et j’ai senti que mes parents et ma sœur d’accueil voulaient que je sois là. Ils m’ont dit plus tard dans la semaine qu’ils étaient autant nerveux que moi d’inviter un étranger chez eux, mais aussi ravis. Pendant les 10 jours de mon séjour chez cette famille, j’ai senti leur amour pour moi. Ma mère d’accueil s’inquiétait quand j’étais quelques minutes en retard en rentrant après le travail. Mon père d’accueil passait du temps après diner en m’apprenant le Kichwa, la langue natale de ma famille d’accueil (et une des langues indigènes de l’Equateur). Ma sœur voulait toujours jouer à des jeux ensemble.

Ma sœur avait un petit jouet rouge en plastique qu’elle avait toujours dans sa poche pendant mon séjour à Muenala. D’habitude, quand je demandais si je pouvais le voir, elle le cachait ou me le montrait très vite avant de le protéger à nouveau. Je n’ai jamais trop vu ce que c’était, mais le jouet était sentimentalement important pour elle. La dernière nuit de mon séjour, ce fut difficile de dire au revoir. J’ai donné à ma sœur un jeu de cartes, celui avec lequel on avait souvent joué. Quelques minutes plus tard, elle est revenue avec son jouet rouge en plastique ; elle m’a dit qu’elle voulait que je le garde pour mon retour aux Etats-Unis. Ma mère d’accueil m’expliqua plus tard que ma sœur avait l’intention de me donner ce jouet depuis plusieurs jours pour que je me souvienne d’elle. Je n’oublierai jamais ma sœur, ni mes parents—quand je suis partie de Muenala, j’avais l’impression de quitter ma famille biologique. Le jouet m’a rappelé ce qu’on a partagé pendant ces 10 jours. On a dépassé les limites d’une relation « normale » de deux semaines, et on a partagé nos intérêts, des choses matérielles, et nos cultures. La force de nos échanges dans une si courte période m’a étonné, mais je suis reconnaissante aussi. En vivant chez une famille d’accueil, j’ai pu comprendre la culture indigène Kichwa d’une façon que je n’aurais pas pu envisager sinon. Plus important encore, j’ai trouvé une famille à l’étranger.

Par Taylor Garry

2 thoughts on “Becoming family in Ecuador”

  1. great story and layout Bridget.  thanks so much!  Hope

    HopeTaft,   2933 Lower Bellbrook Rd.,   Spring Valley, OH 45370,    937-848-2993,  ohiohoper@yahoo.com            

Leave a Reply

%d bloggers like this: