The Tandana Foundation’s student mothers program helps girls from rural villages in the Bandiagara District of Mali attend middle school, even if they become mothers. To go to schools in the city, girls must find families to host them, but if they get pregnant, the families usually send them back to their villages and they have to drop out of school. Through this program, Tandana trains families to explain that they can still host the students even if they are young mothers. In addition, it also provides food and basic medical supplies for the babies, so they are not an additional cost to the families. Tandana currently supports 10 student mothers, assisting them in staying in school despite the challenges of motherhood. Below one of these student mothers, Mariam Doumbo, shares the many benefits this program has offered her.
English
Finir l’école, même avec un bébé
Le programme eleves-mères de la Fondation Tandana aide les filles des villages ruraux du district de Bandiagara au Mali a continuer au second cycle, meme si elles deviennent meres. Pour assister au second cycle, les filles doivent trouver une famille d’accueil en ville, mais si elles tombent enceintes, elles sont généralement renvoyées dans leur village et doivent quitter l’école. Dans le cadre de ce programme, Tandana forme les familles à expliquer qu’elles peuvent toujours accueillir les élèves même si elles sont de jeunes mères. En outre, il fournit également de la nourriture et des fournitures médicales de base aux bébés, de sorte qu’ils ne représentent pas un coût supplémentaire pour les familles. Tandana soutient actuellement 10 mères de famille, les aidant à continuer leurs etudes malgré les défis de la maternité. Ci-dessous, l’une de ces eleves-mères, Mariam Doumbo, partage les nombreux avantages que ce programme lui a offerts.
Je suis élève mère de l’école Alpha Sec de Bandiagara, j’ai bénéficié depuis la 8ème année l’assistance de la Fondation Tandana parmis d’autres filles élèves mères.
Les avantages de l’appui je ne peux pas tout cité car ils sont nombreux et m’ont beaucoup servi.
- Les conditions de mes études sont améliorées ;
- L’apprentissage est devenu plus facile à l’école ;
- Grâce à l’appui j’ai pu évité le retard et de chômer les classes à cause de l’allaitement de l’enfant ;
- Les parents s’occupent mieux de mon bébé grâce à l’appui ;
- Les conditions de vie de mon bébé sont améliorés et le bébé mange bien à sa faim ;
- Réduction des dépenses de mes parents telles que : les frais de scolarité et les frais des fournitures ;
- Cet appui a soutenu les parents d’élèves dans leurs rôles d’assurer pleinement à l’éducation de leurs enfants ;
- Cet appui m’a permis de payer la masse de garantie et la coopérative scolaire.
Mes sincères remerciements à l’association et infiniment à tous les partenaires de la Fondation Tandana.
Grace à votre appui j’ai passé en classe supérieure de la 8ème année à la 9ème Année, donc je compte encore sur vous pour cette classe d’examen.
Merci
English
Finishing school, even with a baby
The Tandana Foundation’s student mothers program helps girls from rural villages in the Bandiagara District of Mali attend middle school, even if they become mothers. To go to schools in the city, girls must find families to host them, but if they get pregnant, the families usually send them back to their villages and they have to drop out of school. Through this program, Tandana trains families to explain that they can still host the students even if they are young mothers. In addition, it also provides food and basic medical supplies for the babies, so they are not an additional cost to the families. Tandana currently supports 10 student mothers, assisting them in staying in school despite the challenges of motherhood. Below one of these student mothers, Mariam Doumbo, shares the many benefits this program has offered her.
I am a student-mother at Bandiagara Alpha Sec School in the 9th grade. As with many other girls sharing my fate (having a baby while in middle school), I’ve received the help of the Tandana Foundation since the 8th grade.
Thanks to Tandana, I have received many helpful benefits. I cannot name all of them here, but here are some examples.
- I have greatly improved in my studies.
- The learning process in school has become easier.
- I could attend class, and have not arrived late to class, even though I was breastfeeding.
- My parents have been able to better take care of my child with the support of Tandana.
- My baby had the ability to eat her fill, and her living condition is very much improved.
- My parents expenses were reduced, including for the school fees and the cost of school supplies. (Tandana has helped me to pay the required deposit and the school co-operative fund.)
It is with the support of Tandana, that the parents of the student mothers have been able to fully ensure the education of their children. I’m really grateful for the foundation and its partners.
Thanks to your support, I have been able to pass into the next grade, and now that I’m am preparing for my DEF exam, I’m still counting on your help.
Thank you!
Español
Terminando los estudios, incluso con un bebé
El programa para madres estudiantes de la Fundación Tandana les apoya a las adolescentes de pueblos rurales en el distrito de Bandiagara, Mali, a seguir sus estudios básicos aun cuando llegan a ser mamas. Para poder asistir a colegios en la ciudad, es necesario que las señoritas encuentren alguna familia que las alojen. Sin embargo, muchas veces, si aquellas se caigan embarazadas, las familias las mandan de regreso a su pueblo y tienen que abandonar sus estudios. Por medio del antemencionado programa, Tandana les brinda a las familias una sensibilisación para poder explicarles que pueden seguir dándole alojamiento a aquellas estudiantes, a pesar de haberse convertido en madres adolescentes. La fundación también aporta alimentos y suministros médicos básicos para los bebés, para que aquellos no se conviertan en gastos adicionales para las familias. Actualmente, Tandana apoya a 10 madres estudiantes, y las ayuda a no abandonar su formación a pesar de los desafíos de ser madre. A continuación, una de estas madres estudiantes, Mariam Doumbo, comparte los varios beneficios que el programa le ha aportado.
Yo soy una madre estudiante del 10o año de básica del colegio Bandiagara Alpha Sec. Como muchas de las demás que comparten mi historia [la de convertirse en madre en la básica], he gozado de recibir el apoyo de la Fundación Tandana desde hace un año.
Gracias a Tandana, he gozado de varios beneficios muy útiles. No puedo enumerarlos todos aquí, pero les doy unos ejemplos a continuación:
- Se me han mejorado mucho mis estudios.
- Se me simplificó el proceso de aprendizaje en el colegio.
- Podría asistir a clase, y no he llegado atrasada a las clases, aunque a la vez daba el pecho.
- Con el apoyo de Tandana, mis padres tienen una mayor capacidad para cuidarle a mi hijo.
- Mi bebé ha podido comer lo suficiente, y sus condiciones de vida se le han mejorado significativamente.
- A mis padres se les redujeron los gastos, inclusos las cuotas de matriculación escolar y los gastos en los útiles escolares. (Tandana me ayudó a pagar el depósito de garantía y el fondo cooperativo escolar.)
Es el apoyo de Tandana que hace que los padres de madres estudiantes puedan garantizar la formación de sus hijas. Se lo agradezco mucho a la fundación y a sus socios.
Gracias a su apoyo, he podido avanzar al 10o año de básica. Y ahora que preparo para sacar mi diploma de estudios básicos[1] (DEF, por sus siglas en francés), sigo contando con él.
¡Muchas gracias!
[1] El Diplôme d’Etudes Fondamentales [diploma de estudios básicos] (DEF, por sus siglas en francés) es un examen obligatorio para todo alumno maliense que desea asistir a la secundaria. Lo deben probar antes de matricularse en la secundaria (es decir, después de completar su decimo año de formación básica o primaria).
way to go Tandana. Changing lives of one person or is it 2 or more? people at a time!