
The remote English as a Second Language (ESL) internship offered by The Tandana Foundation is a way to connect university students in the organization’s scholarship program in Ecuador with interns who want to teach English. Interns and students are paired based on their availability and meet once or twice a week for about an hour. Together, they work together to decide what material they would like to learn and practice and the class is tailored to their shared interests and needs.
Most classes have a conversation portion that is based on getting to know each other and sharing culture to help build intercultural relationships. Many times university students in Ecuador are required to have a certain proficiency in English before graduation, although most have no opportunities to interact with a native speaker. Thus, Tandana’s internship program provides a win-win for all participants, supporting local university students in learning English and interns (who are primarily based in North America) who want to practice teaching English.
Below, an ESL teacher, Olivia Chew from Singapore, and her student Elsa Quilumbango, from Quichinche, Ecuador, both reflect on their experiences in the ESL program this year.
Olivia
I started volunteering as an ESL teacher with Tandana in October 2021, being paired with Elsa, a local university student from Quichinche. I’ve taught ESL before, but never through a virtual platform, from another country over 12,000 miles away. Time differences and choppy wi-fi are unavoidable, but even more so in a time like the pandemic, technology facilitates learning and connection between individuals from two different corners of the world.
Our lessons take the form of conversational practice centered on topics like family, food, places in Ecuador, festivals, and customs. Language is a medium for expression, allowing us to communicate our experiences in life and the different cultures we’ve grown up with. Even though I spent a couple of years in Ecuador, I gain so much insight from Elsa’s perspectives. I enjoy learning about the nuances of Ecuadorean culture through the practices of her community and family during festivals like Inti Raymi and El Día de los Difuntos, which differ slightly from how they’re celebrated in Quito, for example.

One interesting thing I learned from Elsa is that there are places outside the cities in Ecuador called comunidades, like where she lives, that practice a form of collective social responsibility. Everyone is expected to participate in mingas, in which they collect water if the supply is cut off or help clean up the comunidad together. Elsa shares that while she realizes not everyone may be accustomed to living in a collective, the sense of solidarity and trust between members of the comunidad is unique, because everyone is a vecino or neighbor whom you can count on. I really liked the concept of a comunidad, a contrast to the urban relationships that can sometimes be impersonal and individualistic when you live in a city.
Elsa has been an amazing student, who is self-motivated and an earnest learner. I’m impressed by the effort she dedicates to writing up paragraphs accompanied by photos put together in beautiful slides for the topic we’re addressing in class that day. After two months, her progress with the language is visible, and we can now speak with near casualness, often going off on tangents inspired by questions and by the flows of our conversation.
I’ve enjoyed the process so far and am grateful for a virtual platform with Tandana that enables international volunteers like myself to engage. Even though remote, the experience remains tangible, and I hope such spaces continue to support learning and cross-cultural exchange.
Elsa
Hello! My name is Elsa Quilumbango, and I am 21 years old. I am a university student, and I have a scholarship from The Tandana Foundation. When I was applying to receive the scholarship, they had mentioned to me that I could take English classes with people from different countries, and at that moment the opportunity caught my attention. For this reason, when they told me that I could take English classes, I took that opportunity since I like the language and talking with people from different countries seems like something very exciting and fun.
The English classes with teacher Olivia have been very pleasant and fun since there is no fear of making mistakes or asking how some words or sentences are written and pronounced. Also, when I was writing paragraphs, and she would correct me, the most important thing is that she explained to me the correct way to write. I liked that because that way I can learn to not make the same mistake again.

Talking and writing about myself, the things I do, my personal customs and traditions make me very pleased, and it’s fun because the things that are normal for me, and that I do daily, for others are strange and different. Having the opportunity to share about myself, my experiences, and listen to teacher Olivia and learn a little about her while learning a different language like English is very nice and exciting.
I am very grateful for the classes I received and for the time shared. Without realizing it, two months have passed since the first class I had with teacher Olivia. She has helped me to learn and also to remember things that I had forgotten. And, although I do not speak English very well, it was a very nice experience to be able to share a little about myself and hear a little about her life.
Español
Dos perspectivas: La experiencia de estudiantes y profesores del programa de inglés como segunda lengua de Tandana

Las prácticas a distancia de inglés como segunda lengua (ESL) que ofrece la Fundación Tandana son una forma de poner en contacto a los estudiantes universitarios del programa de becas de la organización en Ecuador con becarios que quieren enseñar inglés. Los becarios y los estudiantes se emparejan en función de su disponibilidad y se reúnen una o dos veces por semana durante una hora aproximadamente. Juntos deciden qué material les gustaría aprender y practicar y la clase se adapta a sus intereses y necesidades comunes.
La mayoría de las clases tienen una parte de conversación que se basa en conocerse y compartir la cultura para ayudar a construir relaciones interculturales. Muchas veces, a los estudiantes universitarios de Ecuador se les exige un cierto dominio del inglés antes de graduarse, aunque la mayoría nunca habrá podido interactuar con un hablante nativo. Por lo tanto, el programa de prácticas de Tandana ofrece un beneficio para todos los participantes, ya que ayuda a los estudiantes universitarios locales a aprender inglés y a los becarios (que se encuentran principalmente en Norteamérica) que quieren practicar la enseñanza del inglés.
A continuación, una profesora de ESL, Olivia Chew, de Singapur, y su estudiante Elsa Quilumbango, de Quichinche, Ecuador, reflexionan sobre sus experiencias en el programa de ESL de este año.
Olivia
Comencé a ser voluntaria como profesora de ESL con Tandana en octubre de 2021, trabajé con Elsa, una estudiante universitaria local de Quichinche. He enseñado ESL antes, pero nunca a través de una plataforma virtual, desde otro país a más de 12.000 millas de distancia. Las diferencias horarias y el wi-fi entrecortado son inevitables, pero más aún en un momento como el de la pandemia, la tecnología facilita el aprendizaje y la conexión entre individuos de dos rincones diferentes del mundo.
Nuestras clases adoptan la forma de una práctica conversacional centrada en temas como la familia, la comida, los lugares de Ecuador, las fiestas y las costumbres. El lenguaje es un medio de expresión que nos permite comunicar nuestras experiencias en la vida y las diferentes culturas con las que hemos crecido. A pesar de que pasé un par de años en Ecuador, me sirve de mucho la perspectiva de Elsa. Me gusta conocer los matices de la cultura ecuatoriana a través de las prácticas de su comunidad y su familia durante fiestas como el Inti Raymi y el Día de los Difuntos, que difieren ligeramente de cómo se celebran en Quito, por ejemplo.

Una cosa interesante que aprendí de Elsa es que hay lugares fuera de las ciudades en Ecuador llamados comunidades, como donde ella vive, que practican una forma de responsabilidad social colectiva. Se espera que todos participen en mingas, en las que recogen agua si se corta el suministro o ayudan a limpiar la comunidad juntos. Elsa dice que, aunque es consciente de que no todo el mundo está acostumbrado a vivir en un colectivo, el sentimiento de solidaridad y confianza entre los miembros de la comunidad es único, porque todos son vecinos con los que se puede contar. Me gustó mucho el concepto de comunidad, que contrasta con las relaciones urbanas que a veces pueden ser impersonales e individualistas cuando se vive en una ciudad.
Elsa ha sido una alumna increíble, que se motiva a sí misma y aprende con ahínco. Me impresiona el esfuerzo que dedica a redactar párrafos acompañados de fotos reunidas en bonitas diapositivas para el tema que estamos tratando en clase ese día. Después de dos meses, sus progresos con el idioma son visibles, y ahora podemos hablar con casi total despreocupación, saliéndonos a menudo por la tangente inspirados por las preguntas y por los flujos de nuestra conversación.
He disfrutado del proceso hasta ahora y estoy agradecida por la plataforma virtual de Tandana que permite a los voluntarios internacionales como yo participar. Aunque sea a distancia, la experiencia sigue siendo tangible, y espero que estos espacios sigan apoyando el aprendizaje y el intercambio intercultural.
Elsa
Hola mi nombre es Elsa Quilumbango tengo 21 años soy estudiante universitaria y becaria de la Fundación Tandana cuando estuve postulando para recibir la beca me habían mencionado que podía recibir clases de inglés con personas de diferentes países y en ese momento me llamo mucho la atención esa oportunidad, por ello cuando me comentaron que podía recibir clases de inglés tome esa oportunidad ya que me gusta el idioma y hablar con personas de diferentes países me parece algo muy emocionante y divertido.
Las clases de inglés con la teacher Olivia han sido muy agradables y divertidas debido a que no existe un miedo a equivocarse o a preguntar de cómo se escriben y se pronuncian algunas palabras u oraciones, también cuando escribía párrafos me corregía y lo más importante es que me explicaba la forma correcta de cómo debía escribir y eso me gustaba porque así puedo aprender y no volver a cometer el mismo error.

Hablar y escribir sobre mí, las cosas que hago de mis costumbres y tradiciones personalmente se me hizo muy agradable y divertido ya que las cosas que para mí son normales y cotidianos para otros es extraño y diferente. Tener la oportunidad de compartir sobre mí, mis vivencias, escuchar a la teacher Olivia y saber un poco sobre ella al mismo tiempo ir aprendiendo un idioma diferente como es el inglés es muy lindo y emocionante.
Estoy muy agradecida por las clases recibidas y por el tiempo compartido, sin darme cuenta pasaron ya 2 meses desde la primera clase que tuve con la teacher Olivia, me ha ayudado a aprender y también recordar cosas que había olvidado, aunque no hable muy bien el inglés fue una experiencia muy linda poder compartir un poco de mí y escuchar un poco de su vida.
Français
Deux perspectives : l’expérience des étudiants et des enseignants dans le programme ESL de Tandana

Les stages d’apprentissage à distance de l’anglais en seconde langue (ESL) proposés par la Fondation Tandana sont un moyen de mettre en relation des étudiants universitaires participant au programme de bourses de l’organisation en Équateur avec des universitaires désireux d’enseigner l’anglais. Les boursiers et les étudiants sont jumelés en fonction de leur disponibilité et se rencontrent une ou deux fois par semaine pendant environ une heure. Ils décident ensemble de la matière qu’ils souhaitent apprendre et pratiquer et le cours est adapté à leurs intérêts et besoins communs.
La plupart des cours ont une partie conversationnelle qui est basée sur la connaissance de l’autre et le partage de la culture pour aider à construire des relations interculturelles. En Équateur, les étudiants universitaires doivent souvent avoir une certaine maîtrise de l’anglais avant d’obtenir leur diplôme, même si la plupart d’entre eux n’ont jamais eu l’occasion d’interagir avec un locuteur natif. Le programme de stages Tandana offre donc un avantage à tous les participants, en aidant les étudiants universitaires locaux à apprendre l’anglais et les stagiaires (qui sont principalement basés aux États-Unis) qui veulent s’exercer à enseigner l’anglais.
Ci-dessous, Olivia Chew, professeur d’anglais langue étrangère à Singapour, et son élève Elsa Quilumbango, originaire de Quichinche, en Équateur, reviennent sur leurs expériences dans le cadre du programme d’anglais langue étrangère de cette année.
Olivia
J’ai commencé à faire du bénévolat comme enseignante d’ESL à Tandana en octobre 2021, en travaillant avec Elsa, une étudiante universitaire locale originaire de Quichinche. J’ai déjà enseigné l’anglais, mais jamais par le biais d’une plateforme virtuelle, depuis un autre pays situé à plus de 12 000 kilomètres. Les décalages horaires et les problèmes de wi-fi sont inévitables, mais plus encore à une époque comme celle de la pandémie, la technologie facilite l’apprentissage et la connexion entre des personnes de deux coins différents du monde.
Nos cours prennent la forme d’une pratique de la conversation axée sur des sujets tels que la famille, la nourriture, les lieux en Équateur, les festivals et les coutumes. La langue est un moyen d’expression qui nous permet de communiquer nos expériences de la vie et les différentes cultures avec lesquelles nous avons grandi. Même si j’ai passé quelques années en Équateur, je trouve le point de vue d’Elsa très utile. J’aime apprendre les nuances de la culture équatorienne à travers les pratiques de sa communauté et de sa famille lors de festivals tels que l’Inti Raymi et le Día de los Difuntos, qui diffèrent légèrement de la façon dont ils sont célébrés à Quito, par exemple.

Une chose intéressante que j’ai apprise d’Elsa est qu’il existe des endroits en dehors des villes en Équateur appelés communautés, comme là où elle vit, qui pratiquent une forme de responsabilité sociale collective. Tout le monde est censé participer aux mingas, où l’on va chercher de l’eau si l’approvisionnement est coupé ou aider à nettoyer la communauté ensemble. Elsa dit que, bien qu’elle soit consciente que tout le monde n’a pas l’habitude de vivre dans un collectif, le sentiment de solidarité et de confiance entre les membres de la communauté est unique, car ils sont tous des voisins sur lesquels on peut compter. J’ai beaucoup aimé le concept de communauté, qui contraste avec les relations urbaines qui peuvent parfois être impersonnelles et individualistes lorsqu’on vit en ville.
Elsa a été une étudiante extraordinaire, une personne motivée, autonome et qui apprend beaucoup. Je suis impressionné par les efforts qu’elle déploie pour rédiger des paragraphes accompagnés de photos rassemblées dans de magnifiques diapositives sur le sujet que nous abordons en classe ce jour-là. Après deux mois, leurs progrès dans la langue sont visibles, et nous pouvons maintenant parler avec une nonchalance presque totale, partant souvent sur des tangentes inspirées par les questions et le flux de notre conversation.
J’ai apprécié le processus jusqu’à présent et je suis reconnaissant à la plateforme virtuelle de Tandana qui permet à des volontaires internationaux comme moi de participer. Même si c’est à distance, l’expérience est toujours tangible, et j’espère que ces espaces continueront à soutenir l’apprentissage et les échanges interculturels.
Elsa
Salut! Je m’appelle Elsa Quilumbango et j’ai 21 ans. Je suis un étudiant universitaire et j’ai une bourse de la Fondation Tandana. Lorsque j’ai postulé pour recevoir la bourse, ils m’avaient mentionné que je pouvais suivre des cours d’anglais avec des personnes de différents pays, et à ce moment-là, l’opportunité a attiré mon attention. Pour cette raison, quand ils m’ont dit que je pouvais prendre des cours d’anglais, j’ai saisi cette opportunité car j’aime la langue et parler avec des gens de différents pays semble être quelque chose de très excitant et amusant.
Les cours d’anglais avec la professeur Olivia ont été très agréables et amusants car il n’y a aucune crainte de faire des erreurs ou de demander comment certains mots ou phrases sont écrits et prononcés. Aussi, quand j’écrivais des paragraphes, et qu’elle me corrigeait, le plus important était qu’elle m’expliquât la bonne façon d’écrire. J’ai aimé ça parce que de cette façon je peux apprendre à ne plus refaire la même erreur.

Parler et écrire sur moi-même, les choses que je fais, mes coutumes et traditions personnelles me rendent très agréable et amusant parce que les choses qui sont normales pour moi, et que je fais quotidiennement, pour les autres sont étranges et différentes. Avoir l’opportunité de partager sur moi-même, mes expériences et d’écouter l’enseignante Olivia et d’en apprendre un peu plus sur elle tout en apprenant une langue différente comme l’anglais est très agréable et excitant.
Je suis très reconnaissante pour les cours que j’ai reçus et pour le temps partagé. Sans le savoir, deux mois se sont écoulés depuis le premier cours que j’ai eu avec la professeur Olivia. Elle m’a aidé à apprendre et aussi à me souvenir de choses que j’avais oubliées. Et, bien que je ne parle pas très bien anglais, ce fut une très belle expérience de pouvoir partager un peu sur moi-même et d’entendre un peu sur sa vie.