Visiting the picturesque highlands of Ecuador enriched by the local culture, and inspired by living and working with community members is sure to cultivate creativity. Such was the case for a participant of a recent Health Care Volunteer Venture trip organized by theĀ Tandana Foundation. While sharing her medical skills as part of a team providing medical care to local residents, Dr. Swati Biswas crafted a poem about her experience as a HCVV volunteer, which she presented to the group on the last day of the trip. In the beautiful lines of poetic verse below, Swati creates a unique picture of life in Ecuador, as she reflects on all that she has seen and done, and the people she met along the way.
EspaƱol

In the shadow of Cotacachi
Lies the town of Otavalo
Where a large number of gringos
Hesitantly first said hello
As the hummingbirds flit about
We started to know one another
Unsure of how we were going to help
We did know that we had to work together
Piled into a red bus each day
Rene drove us through amazing vistas
Rosy-cheeked Ecuadorian children
Greeted us with sonrisas
Tangali, Cutambi, Minas Chupa and Panecillo
Such strange names on our tongues,
But as we touched calloused hands and weathered faces
This undeniable sense that we are all one
Makeshift exam rooms and rickety chairs
In remote village schools
Hundreds lined up each day
For our traveling clinic and our limited tools
We stumbled through Spanish and Kichwa
And were rewarded with toothless smiles
After breathless mornings of seeing patients
We ate community lunch and visited a while
The afternoons we met local celebrities
Weavers, artists, healers and musicians
We shopped and dined, laughed and danced
And remembered that we are, after all, on vacation
The week has gone by way too quickly
My heart is heavy as I think of goodbye
We have become a large familia
Even as I write this, I want to cry
All of us are overwhelmed with gratitude
To have been touched by Tandana
We have received much more than we have given
And for this we thank the beautiful spirit that is Anna

EspaƱol
La experiencia de una voluntaria de cuidado de la salud, contada en verso poético
Visitar las pintorescas tierras altas de Ecuador enriquecidas por la cultura local e inspiradas por vivir y trabajar con miembros de la comunidad, seguramente cultivarĆ” la creatividad. Tal fue el caso de un participante en un reciente jornada mĆ©dica voluntaria organizado por laĀ Fundación Tandana. Al compartir sus habilidades como parte de un equipo que brinda atención mĆ©dica a los residentes locales, la Dra. Swati Biswas tambien creó un poema, que presentó al grupo el Ćŗltimo dĆa del viaje. Swati crea una imagen Ćŗnica de la vida en Ecuador y la pone en camino.
Con mucha timidez,
Y en la sombra cotacachiana
Nos saludamos muchos gringos
Por primera vez
Mientras revolotean
ColibrĆs e incertidumbres nuestras
Comenzamos ya a nos conocer;
Listos a colaborar
A diario nos apretujamos
En el bus rojito con Rene
Vemos vistas increĆbles,
Marakuna rubicundos, sonrientes
Tangali, Cutambi, Minas Chupa y Panecillo
Se me traba la lengua con
Nombres asĆ. Con la mano mĆa en
Mano ajena, me veo a mĆ
En cara ajena.
Improvisamos consultorios
Con sillas tambaleantes,
Trabajando en las escuelas
De pueblitos lejanitos.
A diario hacĆan fila.
RequerĆan de nosotros
Nuestra clĆnica ambulante,
Nuestras pocas herramientas.
Al vernos esforzarnos
En kichwa y espaƱol, nos
Regalaron sus sonrisas:
Desdentadas, verdaderas
Por las maƱanas, sin parar
Les atendimos a los pacientes
Almorzamos juntos y despuƩs
Nos fuimos a visitar
Por las tardes conocimos a
La gente cƩlebre del lugar
Tejedores, curanderos,
Artistas, músicos y mÔs
Fuimos de compra y cenamos bien,
Nos reĆmos y nos bailamos,
AcordƔndonos de que estas
SĆ son nuestras vacaciones
El tiempo fugaz me hace daƱo al
Corazón, y con solo pensar en
Despedirnos de este ayllu
Vuelvo a llorar
No puedo ni expresar nuestro
Agradecimiento por con Tandana
Poder colaborar. Recibimos
Mucho mƔs de lo que damos
Y por eso le agradecimos
A la dulcecita Anita

FranƧais
LāexpĆ©rience dāune volontaire duĀ soins de santĆ© racontĆ©e dans un poĆØme

Visiter les hauts plateaux pittoresques de l’Ćquateur, enrichi par la culture locale et inspirĆ© par la vie et le travail avec les membres de la communautĆ©, ne manquera pas de cultiver la crĆ©ativitĆ©. Ce fut le cas pour une participante d’un rĆ©cent voyage de bĆ©nĆ©volat dans le secteur de la santĆ© organisĆ© par laĀ Fondation Tandana. Tout en partageant ses compĆ©tences au sein d’une Ć©quipe fournissant des soins mĆ©dicaux aux rĆ©sidents locaux, La mĆ©decine Swati Biswas a rĆ©digĆ© un poĆØme sur son expĆ©rience de bĆ©nĆ©vole, qu’elle a prĆ©sentĆ© au groupe le dernier jour du voyage. Dans les magnifiques versets poĆ©tiques ci-dessous, Swati crĆ©e une image unique de la vie en Ćquateur, en rĆ©flĆ©chissant Ć tout ce qu’elle a vu et fait avec les personnes qu’elle a rencontrĆ©es au cours de son parcours.
Dans lāombre de Cotacachi
SāĆ©tale la ville dāOtavalo
Ou un grand nombre de gringos
Se garde de dire bonjour en premier
Pendant que les colibris voltigent
Nous commencions Ć nous connaitre
Peu certains de comment nous allions aider
Nous savions que nous devions travailler ensemble
EmpilƩs dans un bus rouge chaque jour
Rene nous a conduit Ć travers un incroyable vue
Avec les joues rose, des gamins Equatoriens,
Nous saluaient avec des sourires
Tangali, Cutambi, Minas Chupa et Panecillo
Quels Ʃtranges noms sur nos langues
Mais puisque nous avons touchƩ des mains calleuses et des visages uses
Cet indƩniable sentiment que nous sommes tous un
Salles dāexamen de fortune et chaises branlantes,
Dans desƩcoles des villages ƩloignƩes
Des centaines font la queue chaque jour
Pour notre clinique itinƩrante et nos Ʃquipements limitƩs
Nous trĆ©buchions entre lāEspagnol et le Kichwa
Et Ʃtions rƩcompensƩs par des sourires sans dents
AprĆØs des matines haletantes Ć voir les patients
Nous mangions le dƩjeuner communautaire et visitions un moment
Dans la soirƩe, nous rencontrions les vedettes locales
Tisserands, artistes, guƩrisseurs et musiciens
Nous achetions, dinions, riions et dansions
Et nous souvenions aprĆØs tout que nous sommes en vacances
La semaine est passƩe si vite
Jāai mal au cÅur quand je pense Ć la sĆ©paration
Nous sommes devenus une grande famille
Et mĆŖme quand jāĆ©cris ceci, jāai envie de pleurer
Nous sommes tous remplis de gratitude
Pour avoir ƩtƩ touchƩs par Tandana
Nous avons reƧu beaucoup plus que nous avons donnƩ
Et pour Ƨa, nous remercions ce bel esprit quāest Anna.



These are beautiful.
As i get ready to leave for HCVV25, iĀ am brought to tears by this poem and the joy that will be added to myĀ life very soon.
HopeTaft, Ā 2933 Lower Bellbrook Rd.,Ā Ā Spring Valley, OH 45370,Ā Ā Ā 937-848-2993,Ā ohiohoper@yahoo.comĀ Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā Ā