Tandana Trip Was a Wish Come True

Cassie( left) hanging out with two other trip participants in Ecuador
Cassie (left) hanging out with other participants in Ecuador

By Cassie Robbins

When I was ten or eleven years old, I decided I wanted to do something different for my birthday. Since it was two days after Christmas, I felt like getting toys twice in one week was a bit much. Instead, I decided to raise money each year to send to Tandana so that a child in Ecuador could receive an education for a year. Ever since I started this connection with Tandana, I had always wanted to go on a service trip with them. Seven years later, my wish came true. I am so happy that I was able to travel with a group of girls to Ecuador on a Volunteer Vacation program that Tandana offered. Having had a picture in my mind for so long of what I thought Ecuador would look like, I was in for a huge surprise when I got there. The mountains were beautiful, the sky was clear, and the grass was greener than I’d ever seen. The landscape wasn’t even the best part. We worked with the community at the weather station in Otavalo to plant trees and create a barbed wire fence. We also worked with a school in Quichinche to start the foundation for a reading gazebo that will be finished soon. Even though I didn’t know one word of Spanish when I got there, I was able to communicate with the people, learn their stories and laugh with them. When we weren’t working, we were learning to cook, dance the salsa, make bracelets, hike to Taxopamba Falls, or just walk around the city. There were so many strange sights, different customs and unfamiliar faces, but we were welcomed with open arms and smiles. Meeting so many new friendly people was the best part of this trip. I am so glad I was able to finally visit Ecuador, and I hope I can go back again with Tandana some time soon.

Cassie (far right) and other participants at a cooking school in Ecuador
Cassie (far right) and other participants at a cooking school in Ecuador

Por Cassie Robbins

Cuando tenía diez u once años, decidí que quería hacer algo diferente el día de mi cumpleaños. Como es dos días después de Navidad, sentía que el recibir tantos juguetes en una semana era demasiado. En su lugar, decidí recaudar dinero cada año para enviar a Tandana, con el fin de que un niño en Ecuador pudiera recibir una educación durante un año. Desde que comencé este vínculo con Tandana, siempre había deseado realizar un viaje de voluntariado con ellos. Siete años más tarde, mi deseo se hizo realidad. Estoy tan contenta de que pude viajar con un grupo de chicas a Ecuador con un programa de  vacación de voluntariado que Tandana me ofreció. Aunque por mucho tiempo me había imaginado cómo sería Ecuador, una vez que llegué allí me sorprendió enormemente. Las montañas eran preciosas, había un cielo despejado y la hierba era la más verde que jamás he visto.  Pero el paisaje ni siquiera fue lo mejor.  Trabajamos con la comunidad en la estación meteorológica en Otavalo para plantar árboles y crear una alambrada de púas. También trabajamos con un colegio en Quichinche para empezar los cimientos de un pabellón de lectura que pronto estará terminado.  Pese a que no sabía ninguna palabra en español cuando llegué a allí, pude comunicarme con la gente, conocer sus historias y reírme con ellos. Cuando no estábamos trabajando, estábamos aprendiendo a cocinar, a bailar salsa, a hacer pulseras, subíamos a la Cascada Taxopamba, o simplemente caminábamos por la ciudad. Había tantas vistas peculiares, costumbres diferentes y caras desconocidas; sin embargo, nos recibieron con los brazos abiertos y sonrisas. Lo mejor de este viaje fue el conocer tanta gente nueva y amable. Estoy tan feliz de por fin haber visitado Ecuador, y espero volver de nuevo con Tandana en un futuro cercano.

 

Traducción de Beatriz Aramendia

Cassie (izquierda) trabajando con otro participante en el viaje
Cassie (izquierda) trabajando con otro participante en el viaje

Par Cassie Robbins

À l’âge de 10 ou 11 ans, j’ai eu envie de faire quelque chose de différent pour mon anniversaire. Comme cela tombait juste deux jours après Noël, je me suis dit que recevoir des jouets deux fois en l’espace d’une semaine, c’était un peu trop. J’ai donc décidé de collecter de l’argent tous les ans au bénéfice de la Fondation Tandana afin de couvrir les frais de scolarité annuels d’un enfant en Équateur. Depuis ce premier contact avec la Fondation, j’avais toujours voulu partir en voyage humanitaire avec eux. Sept ans plus tard, ce rêve est devenu réalité. Je suis si contente d’avoir eu l’occasion de partir en compagnie d’autres filles en Équateur dans le cadre d’un programme bénévole assuré par Tandana. Après avoir passé tant de temps à imaginer ce à quoi le pays pouvait ressembler, je ne fus pas déçue à mon arrivée. Les montagnes étaient magnifiques, le ciel limpide et l’herbe plus verte que partout ailleurs. Mais le paysage n’était même pas le mieux. Nous avons travaillé avec les locaux à la station météorologique d’Otavalo, où nous avons planté des arbres et installé une clôture en barbelé. Nous sommes aussi intervenus dans une école de Quichinche pour commencer à y installer un kiosque de lecture qui sera bientôt terminé. Même si je ne connaissais pas un mot d’espagnol à mon arrivée, j’ai quand même pu échanger avec les gens sur place. Ces derniers m’ont parlé d’eux et nous avons bien ri. Lorsque nous ne travaillons pas, nous apprenions à cuisiner, à danser la salsa ou à confectionner des bracelets. Nous avons aussi fait une excursion aux chutes de Taxopamba et nous nous sommes régulièrement promenés en ville. Les curiosités, les visages inconnus, les coutumes différentes n’ont pas manqué, mais nous avons à chaque fois été accueillis à bras ouverts par des gens souriants. Ce sont décidément ces rencontres qui ont constitué le meilleur aspect de ce séjour. Je suis ravie d’avoir enfin pu me rendre en Équateur et j’espère pouvoir y retourner très vite aux côtés de la Fondation Tandana

Cassie (à droite) se amuser avec les autres participants
Cassie (à droite) s’amuse avec les autres participants

A Holistic and Complete Experience

Ellza with new friends
Ellza with new friends

 

By Eliza Silverman

Tandana HCVV19 Volunteer

It was late one night at the hospital that I first stumbled across Tandana. I became a nurse because I wanted a skill set useful anywhere, and yet I had never been a nurse outside of the hospital setting. Now desperate for something meaningful to do with the vacation week I had been assigned, and determined to make the most of my time, I searched the Internet for a travel opportunity. I had an idea of what I wanted: a trip focused on healthcare, with an organized group, and most importantly, through a non-profit organization with strong values in regards to working with communities, fostering relationships, and respecting culture. I could not believe my luck when The Tandana Foundation popped into my search results. It was exactly what I had been looking for.

I was immediately surprised with what a large operation Tandana is. Their work goes beyond healthcare and into the realms of education and environment as well. In addition to hosting medical professionals twice a year, they are kept busy funding an educational scholarship program, hosting college and high school groups, and building and beautifying schools and community centers. They have American interns living in Otavalo for 6-9 months at a time teaching English in schools, helping with a patient follow up program at the subcentro (the local health clinic), and assisting with the volunteer vacations. They have group leaders from both the U.S. and Ecuador. Each day when we traveled to a remote site in Imbabura Province, our group consisted of: American volunteers, American expats living locally, Ecuadorian dentists, Ecuadorian university scholarship students, local translators (Kichwa to Spanish, Spanish to English), staff from the local subcentro, host family members, our wonderful bus driver, and sometimes other members of the community. I was so proud to show up every day with such a diverse group of people.

Eliza and the other nurse
Eliza and the other nurse

We unloaded the bus and immediately got to work. Another nurse and I were in charge of the lab for the week. We were set to perform simple blood and urine tests, ear flushes, give shots, and carry out the occasional rapid strep test.

As a nurse, I’m more than familiar with the ins and outs of the human body, but I’m also used to retracting lancets, specimen cups, and sending fluid samples off to some unknown place where results are generated and then magically inputted into the electronic medical record. It seems silly now, but I was slightly intimidated by the manual nature of the work. Eventually, however, I eased into these simple tasks with the help of the other nurse, and our daily problem became where we would find electricity to warm the water for our ear flushes.

How amazing it was to be out of the hospital! How incredible to perform a blood test and see it through from start to finish! How wonderful to get back to the basics of healthcare! How fun to work with limited resources and remember that healthcare is more than just high tech equipment! How important to remember why I wanted to be a nurse in the first place! How interesting to learn about the health issues and ailments that affect a specific population of people!

Eliza enjoying children singing
Eliza enjoying children singing

How special to connect to schoolchildren from another culture, hear their songs, and be witness to their curiosity (and also how kind and patient of them to help me practice my Spanish)!

I feel very privileged to have been a part of the Tandana Health Care Volunteer Vacation. There are many things that make this foundation a unique organization, but one reason is its emphasis on exchange.

the meal made during the cooking class
the meal made during the cooking class

In the evenings we had a cooking class, visited a shaman, went to a museum, hiked to a waterfall, and learned how to knit and make bracelets. I feel like I learned at least as much as I was able to contribute, and this makes the experience feel simultaneously holistic and complete.

On our last night, we were having our goodbye dinner in Otavalo before the teams heading to the airport. Musicians were playing, and the mood was celebratory. At a certain point I thought, “All right everyone, I know the music is catchy, but stomp a little less because the whole room is shaking!” It was then that one of our group leaders recognized the shaking as an earthquake. It went on for what felt like forever, although in retrospect, it was probably a minute or two. It wasn’t until we arrived at the airport that we were able to read about the earthquake’s magnitude and its growing death toll.

I can imagine that the earthquake has struck a nerve with all of us. Although Imbabura Province was largely unharmed, I came away from Ecuador feeling wholly connected to it. We cannot know the full extent of the suffering and damage that the earthquake has caused and is still causing, but I know all of our hearts are breaking for the country where we found so much kindness and beauty. I truly look forward to returning again.

 

Por Eliza Silverman

Tandana HCVV19 Vacaciones de Voluntario

Era tarde una noche, cuando por primera vez me crucé con Tandana. Me hice enfermera porque quise tener una habilidad que fuera útil en cualquier lugar, aunque nunca había ejercido la enfermería fuera del hospital. Estaba determinada a hacer algo significativo en la semana de vacaciones que tenía y estaba determinada a aprovechar el tiempo, busqué por internet por oportunidades de viaje. Tenía una idea de lo que estaba buscando, un viaje enfocado en el cuidado de la salud, con un grupo organizado, y más importante, a través de una organización sin fines de lucro con fuertes valores en cuanto  trabajo comunitario, establecer relaciones y respetar la cultura. No pude creer mi suerte cuando la Fundación Tandana, apareció entre mis resultados. Era exactamente lo que estaba buscando

Quedé inmediatamente sorprendida con la magnitud de la operación Tandana. Su trabajo va mas allá del cuidado de la salud y dentro de la realidad de la educación y el medio ambiente también. Además de albergar profesionales médicos dos veces al año, se mantienen ocupados solventando un programa de becas educacionales, albergando grupos de estudiantes de secundaria y universitarios construyendo y embelleciendo escuelas y centros comunitarios.  Hay internos estadounidenses, que viven en Otavalo de 6-9 meses enseñando Inglés en escuelas, ayudando a pacientes con programas de chequeo en el subcentro (la clínica local) y asistiendo con las vacaciones de voluntarios. Hay líderes de grupo de ambos países Estados Unidos y Ecuador. Cada día, cuando viajábamos a una remota localidad de la provincial de Imbabura, nuestro grupo consistía en voluntarios estadounidenses, repatriados estadounidenses que viven en la localidad, dentistas ecuatorianos, estudiantes universitarios ecuatorianos becados, traductores locales (kichwa a español, español a inglés), miembros de la clínica local, miembros de familias anfitrionas, nuestro maravilloso chofer de bus, y a veces otros miembros de la comunidad. Me sentía muy orgullosa de presentarme cada día con este grupo de gente tan diversa.

otro voluntario Tandaña trabaja en el laboratorio
la enfermera con lacual Eliza trabajaba en el laboratorio

Bajamos del autobús e inmediatamente nos pusimos a trabajar. Otra enfermera y yo estuvimos a cargo del laboratorio esa semana. Se nos brindó lo necesario para realizar simples exámenes de sangre y orina, lavados de oído, aplicar inyecciones, y ocasionalmente realizar una rápida prueba de estreptococo.

Como enfermera, estoy más que familiarizada con lo referente al cuerpo humano, pero también estoy acostumbrada al uso de lancetas retractiles, frascos de muestra, enviar muestras de fluidos a un lugar desconocido en el cual generan los resultados y mágicamente estos aparecen en la base de datos médica. Puede sonar extraño ahora, pero me encontraba un poco intimidada por todo el procedimiento manual de este proceso.

Eventualmente me sentí más tranquila con estos simples procedimientos gracias a la ayuda de otra enfermera, y nuestro problema diario fue el de conseguir electricidad par calendar el agua realizar los lavados de oído.

pacientes en espera de tratamiento
los pacientes en espera de tratamiento

Que maravilloso fue estar fuera del hospital. ¡Que increíble fue realizar pruebas de sangre y observar el proceso desde el comienzo hasta el final! Fue maravilloso regresar a lo básico del cuidado de la salud. Fue divertido trabajar con recursos limitados y recordar que el cuidado de la salud es más que el uso de equipos de alta tecnología. ¡Cuán importante recordar porque quise ser enfermera en primer lugar!  Fue muy interesante aprender sobre problemas de salud y enfermedades que afectan a un especifico grupo de pobladores. ¡Qué especial conectarme con niños en edad escolar que tiene otra cultura, escuchar sus canciones y ser testigo de sus curiosidades (además de su amabilidad y paciencia para ayudarme a practicar mi español)!

Me siento muy privilegiada de haber sido parte de las Vacaciones de Voluntarios del cuidado de la salud de Tandana. Hay muchas cosas que hacen a esta fundación una organización única, sin embargo, una razón es su énfasis en intercambio.

tejido de punto
haciendo pulseras

  Por las tardes teníamos una clase de cocina, visitábamos a un chamán, fuimos al museo, hicimos caminatas hacia una caída de agua y aprendimos a tejer y hacer brazaletes. Siento como que aprendí al mismo ritmo que contribuí, y esto hace que la experiencia se sienta simultáneamente incorporadora y completa.

En nuestra última noche, tuvimos una cena de despedida en Otavalo antes de dirigirnos al aeropuerto. Los músicos tocaban y el ambiente era de celebración. ¡En cierto momento pensé “bien, sé que la música es contagiosa, pero dejen de zapatear que todo el cuarto está temblando”!  fue en ese momento en el que uno de los integrantes de nuestro grupo reconoció el movimiento como un terremoto. Duró mucho y continuaba por lo que parecía una eternidad, pero en retrospectiva duró un minuto o dos. No fue hasta que arribamos al aeropuerto que pudimos leer sobre la magnitud del terremoto y la cantidad creciente de muertes.

Me puedo imaginar que el terremoto a afectado un nervio en todos nosotros. A pesar de que la provincia de Imbabura no fue muy afectada, me retiré de Ecuador sintiéndome bastante conectada a ello. No podemos saber la total extensión del sufrimiento y daño que causó el terremoto y que continua causando, pero sí sé que nuestros corazones esta rotos por el país en el cual encontramos tanta amabilidad y belleza. En verdad estoy ansiosa de regresar otra vez.

 

 

Par Eliza Silverman

Bénévole Tandana HCVV19

J’ai découvert l’existence de la fondation Tandana au beau milieu de la nuit, à l’hôpital. Si je suis devenue infirmière, c’est parce que je voulais pouvoir mettre à profit mes compétences dans n’importe quel environnement, et pourtant, je n’avais jusqu’alors jamais exercé hors de l’hôpital. Comme j’étais bien décidée à occuper de façon utile la semaine de congé qui m’avait été accordée et que je comptais bien en profiter au mieux, je me suis mise à chercher sur internet une occasion de voyager. J’avais une idée assez précise de ce que je voulais : un séjour axé sur les soins de santé aux côtés d’une organisation à but non lucratif qui soit profondément engagée auprès des communautés tout en respectant les cultures et en établissant des liens entre elles. Ce fut une véritable aubaine pour moi de tomber sur la fondation Tandana au cours de ma recherche, car la fondation correspondait exactement ce que je cherchais.

nuevos amigos
des nouvelles amies

L’organisation me frappa d’emblée par son envergure. Leurs activités vont bien au-delà des soins de santé et concernent tout aussi bien l’éducation ou l’environnement. En plus d’accueillir du personnel médical deux fois par an, les membres de la fondation s’emploient à financer un programme de scolarisation, ils accueillent des groupes de lycéens et d’étudiants et construisent ou rénovent des écoles et des centres communautaires. La fondation envoie des stagiaires américains à Otavalo pour des périodes de 6 à 9 mois pour y enseigner l’anglais, participer au programme de suivi des patients du subcentro (la clinique locale) et s’occuper de l’accueil des bénévoles. Le personnel encadrant est constitué de personnes venant aussi bien des États-Unis, que d’Équateur. Chaque jour, lors de nos interventions dans une zone reculée de la province d’Imbabura, notre groupe était composé de bénévoles et d’expatriés américains vivant sur place, de dentistes et d’étudiants équatoriens, d’interprètes locaux (pour la traduction du kichwa à l’espagnol et de l’espagnol à l’anglais), de membres du personnel du subcentro, de membres des familles d’accueil, de notre formidable chauffeur de bus, et parfois d’autres membres de la communauté. J’avais beaucoup de fierté à rejoindre chaque jour un groupe aussi diversifié.

Nous nous mettions au travail dès la descente du bus. J’étais chargée pour la semaine de m’occuper du laboratoire d’analyses avec une autre infirmière. Nous devions effectuer de simples analyses de sang et d’urine, des nettoyages du conduit auditif, des injections et des tests de diagnostic rapide, de temps en temps.

Je connais bien, en tant qu’infirmière, les aléas du corps humain, et je suis aussi habituée à récupérer des lancettes ou des coupelles de prélèvement et à envoyer les échantillons je ne sais trop où afin qu’ils soient traduits en résultats qui viennent comme par magie renseigner le dossier médical par voie électronique. Cela paraît maintenant idiot, mais j’étais alors un peu intimidée par la procédure manuelle en vigueur. Je me suis pourtant adaptée peu à peu à ces actes simples grâce à l’aide de l’autre infirmière, jusqu’à ce que notre problème quotidien se résume à trouver une source d’électricité pour réchauffer l’eau nécessaire aux lavements d’oreilles.

ES_pic9
les patients

C’était vraiment merveilleux de se retrouver hors des murs de l’hôpital ! C’était extraordinaire d’effectuer une analyse de sang du début à la fin et formidable de revenir aux fondamentaux des soins de santé ! C’était si plaisant de travailler avec des moyens limités et de reprendre conscience que les soins médicaux ne se réduisent pas à des équipements high tech ! Il était vraiment crucial de me rappeler pourquoi j’avais voulu devenir infirmière ! Comme ça a été passionnant de découvrir les problèmes de santé qui affectent les membres d’une population donnée et d’entrer en relation avec des écoliers appartenant à une autre culture, de découvrir leurs chants et d’être témoin de leur curiosité (mais aussi de la patience et de la gentillesse dont ils ont su faire preuve en ce qui concerne ma connaissance de l’espagnol) !

Ce fut pour moi un privilège d’avoir participé à ce séjour bénévole auprès de la fondation Tandana. Cette organisation est unique à bien des égards, mais elle se distingue notamment par la priorité qu’elle accorde à l’échange. En soirée, nous avons assisté à un cours de cuisine, nous avons rendu visite à un shaman, nous avons visité un musée, nous sommes allés voir des chutes d’eau et nous avons appris à tricoter et à confectionner des bracelets. J’ai le sentiment d’avoir au moins autant appris que contribué, ce qui fait de cette aventure une expérience à la fois globale et complète.

Le dernier soir s’est tenu un dîner d’adieu à Otavalo, avant notre retour à l’aéroport. Il y avait des musiciens, et l’ambiance était festive. À un moment, je me suis dit : « Ok, tout le monde, je suis d’accord, la musique est entraînante, mais tapez du pied un peu moins fort, parce que vous faites trembler toute la pièce !». C’est alors qu’un de nos accompagnateurs s’est rendu compte qu’il s’agissait en fait d’un tremblement de terre. J’ai eu l’impression que cela a duré une éternité, bien qu’en fait cela n’ait duré qu’une ou deux minutes. Ce n’est qu’une fois à l’aéroport que nous avons appris quelle avait été la magnitude de ce tremblement de terre et combien de victimes il avait déjà fait.

de beaux paysages
de beaux paysages

Cet événement nous a sans aucun doute tous profondément marqués. Même si la province d’Imbabura a été plutôt épargnée, je suis rentrée d’Équateur avec un fort sentiment d’attache. In ne nous est pas possible de connaître l’ampleur de la souffrance et des dégâts causés par ce tremblement de terre, mais je sais que nous avons tous de la peine pour ce pays où nous avons trouvé tant de bonté et de beauté. J’ai vraiment hâte d’y retourner.

A Volunteer Helps Himself on a Volunteer Vacation

Matthew
Matthew

By Matthew Rothert

Tandana Volunteer, September 2008 and 2009

My Dad always says that the best way to help yourself is to help someone else. Well, several years ago, I decided to take this to heart and see if it could apply to my situation. I was going through a challenging time in my life and had been feeling sorry for myself.

I reached out to my Aunt Hope for some wisdom. She said that my cousin Anna had a trip coming up to Ecuador with the foundation she started, and I should go with her. It was a health care volunteer vacation and I have no medical background, so I wasn’t sure how exactly I would be able to help. I also didn’t speak Spanish very well, so in my mind that further limited me in what I would be able to offer in terms of support.

beautiful scenery
beautiful scenery

After a flight to Quito and a scenic ride through the countryside and mountains, I arrived in a little community and met the other volunteers. I was encouraged to find them all to be very nice and from a wide variety of backgrounds. There were others without any medical training, and they assured me I would find ways to contribute. They were right. Each day, I helped load up the truck as we made our way to a different community. After unloading our supplies, there was plenty for me to do.

Matthew taking vitals
Matthew taking vitals

I checked vitals on patients, comforted them as best I could, played with the kids, and handed out the prescribed medicine. We found ways to communicate despite the language barrier. I learned that a smile crosses all language and cultural barriers. So does a kind heart, and that’s what so many of the volunteers and indigenous people shared. Everyone was so nice and loving. The people that we helped were so grateful to have us there doing what we were doing. It really seemed like we were making a big difference in the quality of their lives.

Matthew2
The home where Matthew was invited to eat dinner

I was so amazed at how hard the locals worked to just survive. Yet they all seemed so happy and content. They truly valued their families, their friendships, their land and community. On our final day, one of the families in a nearby community opened up their home to us and made us dinner. Their home consisted of two rooms with cinder block walls and dirt floors for the 10 family members to live in. They offered us the best of their bounty, even killing one of their chickens. They gave us cinder blocks to sit on, inside their home and proudly served us. They were so thankful and generous to us that it had a powerful impact on my life.

I came home grateful for my life and all that I had. I will never forget their contented nature and their happy/care free attitude. They taught me what is really important in life, relationships, not material things. I have made the trip twice and still keep in contact with some of the other volunteers. I hope to go back again soon with my wife and friends from my community here.

some of the children that Matthew taught how to skateboard
some of the children that Matthew taught how to skateboard

I love sharing my favorite memories with friends, like making pizza with an Ecuadorian family (their first time), walking through fields with cows and pigs roaming around, and skateboarding with the kids on a makeshift board. All of the amazing handmade items at the market in Otavalo, the Alpaca roaming around the property where we stayed, visiting with a Shaman and learning about natural healing remedies, the scenic beauty of the Andes mountains and so much more.

On a trip like this, you always go thinking that you will help someone else, but ultimately you help yourself. I gained so much more from the experience than I gave and I have memories that I will never forget. Thank you Tandana for making this possible.

 

Por Matthew Rothert

Voluntario de Tandana, septiembre del 2008 y septiembre del 2009

Mi padre siempre dice que la mejor manera de ayudarte a ti mismo es ayudar a alguien. Bueno, hace varios años, decidí cumplirlo y ver si era capaz de aplicarlo a mi situación personal. Yo estaba pasando por un tiempo difícil en mi vida y en el que sentía pena de mi mismo.  

Me dirigí a mi sabia tía Hope para que me aconsejara. Me comentó que mi prima Anna tenía previsto un viaje a Ecuador con la fundación que ella creó, y que debería ir con ella. Eran unas vacaciones de voluntariado de asistencia sanitaria y como no tengo ninguna formación médica, no estaba seguro exactamente de cómo podría ser de ayuda. Tampoco hablaba muy bien español, así que tenía mis dudas sobre el limitado tipo de ayuda que podría ofrecer.

Mateo (fila trasera izquierda) con l'autre volontaires
Mateo (fila trasera izquierda) con los otros voluntarios

Tras un vuelo a Quito y un recorrido panorámico a través del campo y las montañas, llegué a una pequeña comunidad y conocí a los otros voluntarios. Ya me habían advertido que todos serían muy simpáticos y de diferentes orígenes. Había otros sin formación médica, y me aseguraron que encontraría formas de colaborar. Tenían razón. Cada día, ayudaba a cargar el camión cuando íbamos a otra comunidad. Tras cargar nuestros productos, tenía mucho que hacer.

revisan los signos vitales
revisando los signos vitales

Comprobaba las constantes vitales de los pacientes, los consolaba lo mejor que podía, jugaba con los niños y también les daba las medicinas recetadas. Encontramos formas de comunicarnos a pesar de la barrera del idioma. Me di cuenta de que una sonrisa rompe todas las barreras culturales y lingüísticas, al igual que un buen corazón. Esto es lo que compartían mucho de los voluntarios  y la población indígena. Todo el mundo era muy amable y cariñoso. La gente a la que ayudábamos estaba muy agradecida por lo que hacíamos. Realmente parecía que estábamos creando una gran diferencia en la calidad de sus vidas.

Mateo y amigos locales disfrutan de una comida
Mateo y amigos locales disfrutan de una comida

Me sorprendió enormemente cuánto trabajaba la gente local para simplemente sobrevivir. Sin embargo, a todos se les veía felices y satisfechos. Valoran mucho la familia, las amistades, su tierra y su comunidad. En nuestro último día, una de las familias de una comunidad cercana nos abrió su casa y nos preparó la cena. Su casa consistía en dos habitaciones con paredes de hormigón y suelos de tierra para vivir los 10 miembros de la familia. Nos ofrecieron lo mejor de su cosecha, incluso mataron uno de sus pollos. Nos dieron bloques de hormigón para sentarnos dentro de la casa, y con mucho orgullo nos sirvieron. Fueron tan generosos y agradecidos que ello ha causado un gran impacto en mi vida.

Volví a casa agradecido por mi vida y todo lo que tenía. Nunca olvidare su actitud positiva y despreocupada. Me enseñaron lo que es realmente importante en la vida: las relaciones humanas y no las cosas materiales. He realizado este viaje dos veces y todavía mantengo contacto con algunos de los voluntarios. Espero volver a ir pronto con mi esposa y amigos de mi comunidad de aquí.

demostrando el skate
demostrando el skate

 Me encanta compartir mis recuerdos con amigos, como cuando hice una pizza con una familia ecuatoriana (su primera vez), cuando caminamos a través de los campos con vacas y cerdos rondando por allí, cuando montaba en monopatín con los niños sobre una tabla improvisada. Todos los fascinantes  artículos confeccionados a mano en el mercado de Otavalo, la alpaca rondando por la vivienda donde nos alojábamos, la visita con un hechicero y el aprendizaje de remedios curativos naturales, la belleza panorámica de las montañas de los Andes y mucho más.

En un viaje de este tipo, uno siempre piensa que ayudará a alguien, pero al final uno se ayuda a sí mismo. He obtenido mucho más de esta experiencia de lo que yo he dado; tengo recuerdos que jamás olvidaré. Gracias Tandana por hacer esto posible.

 

Par  Matthew Rothert

Volontaire de Tandana, septembre 2008 et septembre 2009

Mon père dit toujours que la meilleure façon de s’aider soi-même est d’aider quelqu’un d’autre. Eh bien, il y a plusieurs années, j’ai décidé de le prendre au sérieux et de voir si cela pouvait s’appliquer à ma situation. Je traversais une période très difficile et je m’apitoyais sur mon sort.

Matthew et Anna
Matthew et Anna

Je fis appel à ma Tante Hope pour avoir quelques conseils. Elle me dit que ma cousine Anna allait voyager sous peu pour l’Equateur avec la fondation qu’elle avait créée, et que je devrais partir avec elle. C’était du volontariat dans le secteur des soins de santé et je n’avais pas de formation médicale, donc je ne voyais pas vraiment comment je pourrais aider. En plus, je ne parlais pas très bien espagnol, donc à mes yeux cela me limitait encore plus dans ce que j’aurais été capable d’apporter en terme de support.

Après un vol pour Quito et une balade pittoresque à travers la campagne et les montagnes, je suis arrivé dans une petite communauté et j’ai rencontré d’autres bénévoles. J’ai été satisfait de voir qu’ils étaient tous très gentils et issus de milieux très divers. Il y en avait d’autres sans aucune formation médicale, et ils m’assurèrent que je trouverais des moyens d’aider. Ils avaient raison. Chaque jour, j’aidais à charger le camion pendant que nous nous dirigions vers une autre communauté.

Matthew aide à transporter un patient
Matthew aide à transporter un patient

Après le déchargement de notre matériel, il me restait encore plein de choses à faire. Je prenais la tension des patients, les réconfortais du mieux que je pouvais, jouais avec les enfants, et distribuais les médicaments prescrits. On trouva des manières de communiquer malgré la barrière de la langue. J’ai appris qu’un sourire traverse toutes les barrières linguistiques et culturelles.  Et il en va de même pour un bon cœur, et c’est ce qu’un grand nombre de bénévoles et d’indigènes avaient en commun. Tout le monde était tellement sympathique et chaleureux. Les personnes que nous avions aidées étaient tellement reconnaissantes de nous avoir parmi eux, à faire ce que nous faisions. On avait vraiment l’impression d’apporter une contribution importante dans la qualité de leur vie.

Membres de la communauté Matthew Avec
Amis du village avec Matthew

J’ai été tellemselect surpris de voir combien les locaux doivent travailler dur rien que pour survivre. Pourtant, ils avaient tous l’air d’être tellement  heureux et satisfaits. Ils attachaient beaucoup de valeur à leurs familles, leurs amis, leur terre et la communauté. Au terme de notre dernière journée, une des familles d’une communauté voisine nous ouvrit sa maison et nous fit à diner. Leur maison consistait en 2 pièces avec des murs en parpaing et des sols sales pour y loger les 10 membres de la famille. Ils nous offrirent le meilleur de leur bien, tuant même un de leurs poulets. Ils nous donnèrent des blocs de parpaings pour nous asseoir dessus, dans leur maison, et nous servirent avec fierté. Ils furent tellement reconnaissants et généreux envers nous que cela a eu un puissant impact dans ma vie. 

Je suis rentré chez moi en étant reconnaissant pour ma vie et pour tout ce que j’avais. Je n’oublierais jamais leur nature souriante et leur attitude joyeuse / insouciante. Ils m’ont appris ce qui comptait vraiment dans la vie: des relations humaines, pas des biens matériels. J’ai fait deux fois le voyage et je suis toujours en contact avec certains des autres bénévoles. J’espère y retourner encore bientôt avec ma femme et des amis de ma communauté d’ici.

faire des pizzas
faire des pizzas

J’aime partager mes meilleurs souvenirs avec des amis, comme faire une pizza avec une famille équatorienne (pour leur première fois), marcher à travers des champs avec des vaches et des cochons errants autour, et faire du skateboard avec les enfants sur des planches improvisées/ de fortune .Tous les remarquable objets faits mains au marché à Otavalo, l’Alpaga qui se promène autour de la propriété où nous avions séjourné, la visite au Shaman et l’apprentissage sur les remèdes naturels, la beauté du paysage de la cordillère des Andes et bien plus encore. 

Dans un voyage comme celui-là, vous partez toujours en pensant que vous allez aider quelqu’un d’autre, mais au final vous vous aidez vous-même. J’ai reçu bien plus de cette expérience que ce que j’ai donné et j’ai en mémoire des souvenirs que je n’oublierais jamais. Merci Tandana pour avoir rendu tout cela possible.

Tandana Is True to Its Mission on a Health Care Volunteer Vacation in Ecuador

Kiera working in the lab during the Health Care Volunteer Vacation
Kiera working in the lab during the Health Care Volunteer Vacation

By Kiera  Homann

I have wanted to travel internationally as a nurse since nursing school, but had a hard time finding something that fit, either due to cost or the mission statement of the organization. I met people this winter who introduced me to Tandana. I looked at the website and immediately felt that it fit all my requirements. The Tandana approach, as described on the website, made me immediately excited. The cost was reasonable, especially considering that room and board were included. I was very happy with all the food and the accommodations at the hotel. Finally, I really liked hearing that Tandana follows up with patients. This was very important to me. I didn’t want to show up in a community and then leave with no continued care. Since being in Ecuador, I am so impressed with Anna’s and Tandana’s involvement in the communities.  I was truly honored to see what Anna and Tandana have done and continue to do in Ecuador.

Upon returning home from my trip with Tandana, I have been asked the question what was my experience like, and was it what I had expected? The best response I have is that Tandana lived up to their Mission and Value statement on their website. I was excited when I found Tandana and was telling myself that if they lived up to just a little of what they have on their website, then I would be happy. But I have to say that they fully honored their mission and value statement on the Health Care Volunteer Vacation I was part of in Ecuador. I am grateful for my experience with them and thankful for their existence.

 

Kiera (derecha) trabaja en el laboratorio durante las vacaciones de Voluntarios de Salud
Kiera (derecha) trabaja en el laboratorio durante las vacaciones de Cuidado de la Salud Voluntarios

Por Kiera  Homann

Había querido viajar internacionalmente, como enfermera, desde que estaba en la escuela de enfermería, pero tuve dificultades, encontrando algo afín, ya sea debido al costo o la misión de la organización. Este invierno, conocí a gente que me habló sobre Tandana. Chequeé la página de internet e inmediatamente sentí que cumplía con todos mis requerimientos. El enfoque de Tandana, según como está descrito en su página, me llenó de emoción. El costo era razonable, especialmente considerando que viaje y estadía estaban incluidos. Me sentí muy contenta con la comida y el  hotel.  Finalmente, me encanta escuchar que Tandana hace seguimiento a los pacientes. Esto es muy importante para mí. No quería presentarme a una comunidad para luego marcharme sin ningún tipo de seguimiento médico.  Desde que estoy aquí en Ecuador, estoy muy interesada en el compromiso de Anna y Tandana con las comunidades. Verdaderamente ha sido un honor, ver lo que Anna y Tandana han hecho y continúan haciendo en Ecuador.

Luego de mi regreso a casa, luego de mi viaje con Tandana, me preguntaron cuál fue mi experiencia y si fue lo que esperaba? La mejor respuesta que tengo es que Tandana se rige por su misión y su visión en cuanto al cuidado de la salud, conforme a lo expresado en su página de internet. Me sentí muy contenta cuando encontré sobre Tandana, y me decía a mí misma que si se rigieran un poco a lo que expresan en su página, me sentiré muy feliz. Sin embargo, tengo que decir que completamente llenaron mis expectativas y cumplen su misión y visión en cuanto a las vacaciones de voluntarios del cuidado de la salud, fui parte de ello en Ecuador. Estoy completamente agradecida por mi experiencia con ellos y agradecida por su asistencia.

Kiera (à droite) travaillant dans le laboratoire pendant les vacances Healthcare Volunteer
Kiera (à droite) travaillant dans le laboratoire pendant les vacances de soins de santé bénévoles

Par Kiera  Homann

Cela faisait depuis l’école de médecine que je souhaitais voyager en tant qu’infirmière mais c’était difficile de trouver quelque chose qui convienne, soit pour une raison financière, soit en raison de la mission proposée par l’organisation. L’hiver dernier j’ai rencontré des personnes qui m’ont mise en relation avec la Fondation Tandana. J’ai consultéson site internet et immédiatement j’ai senti que cette organisation répondaità toutes mes exigences. J’ai été trèsemballée par son approche décrite sur le site. Le prix était raisonnable, sachant que le gite et le couvert étaient inclus. J’ai d’ailleurs ététrès satisfaite du service de restauration et d’hébergement de l’hôtel. Mais ce que j’ai apprécié le plus, c’est le fait que la Fondation Tandana suive ses patients. C’était très important pour moi. Je ne voulais pas arriver dans une communauté pour ensuite repartir sans qu’il n’y ait de suivis. Depuis que je suis ici en Equateur, je suis impressionnée par l’engagement de Anna et de la Fondation dans les communautés. J’ai été honorée de voir ce qu’ils ont fait et continuent de faire dans ce pays.

De retour de mon voyage, on m’a demandé comment s’étaitpassé mon expérience et comment je l’avais imaginée ? La meilleure réponse que je puisse donner c’est que la Fondation Tandana se montre à la hauteur de sa mission et de ses valeurs.J’étaistrèsenthousiaste lorsque j’ai découvert la Fondation et je me disais que si cette dernière respectait un tant soit peu ce qui étaitdécrit sur le site internet, je serais heureuse. Mais je dois dire qu’elle honore entièrement sa mission et ses valeurs concernant le programme de bénévolat de soins de santé auquel j’ai participé. Je suis très reconnaissante de cette expérienceet très heureuse que cette organisation existe.

Kiera (right) working in the lab during the Health Care Volunteer Vacation
Kiera (right) working in the lab during the Health Care Volunteer Vacation

Tandana Publishes Illustrated Otavaleño Story, Juanita the Colorful Butterfly

By Susan Koller

When Segundo Moreta Morales’s daughter, Kamari, was young, she always wanted to hear stories like Little Red Riding Hood before going to bed. Segundo, who has always been passionate about promoting his culture started thinking, “why aren’t there stories for children that represent the Otavaleño culture?” This inspired him to write stories from his culture that portrayed the Andean worldview and promoted positive values such as protecting the natural world. Along with keeping the culture and worldview alive for individuals in Ecuador, Segundo also believed that they should be shared with others around the world.

illustration from the book
illustration from the book

With the help of The Tandana Foundation, Segundo has just published one of these stories, Juanita the Colorful Butterfly, and achieved his goal. This charming illustrated children’s book tells about a butterfly who loses her color when a witch casts a spell on her. However, all of Juanita’s nature-dwelling friends help her to become colorful again. The story is set during February and March, which is when the Festival of Flowering is held in the region of Otavalo. Along with publishing the book, Tandana also helped Segundo to contract with two indigenous artists, Inti Gualapuro and Luis Uksha, to draw the illustrations. Having indigenous illustrators meant the illustrations also represent the Andean culture and worldview: Juanita is portrayed as a young indigenous girl.

The book is written in three different languages, English, Spanish, and Kichwa (the language of the majority of indigenous people in Ecuador). This way, readers from different cultures can enjoy the delightful story. However, Segundo hopes his readers are more than just entertained. He wants them to imagine going to Otavalo and experiencing the beauty of the land.

Segundo fulfilled his lifelong dream of becoming a writer by publishing this book. When asked about how he feels about his book being published, he said,

 Segundo Moreta Morales
Segundo Moreta Morales

“The feeling I have is indescribable, I have so much excitement, joy, I want to cry, and a mix of feelings. It’s gratifying to have a book that I have written myself. The joy is great to be able to share with the world a small part of my culture of Otavalo, the land where I was born. To say how I feel is indescribable.”

Segundo has more plans for Juanita the Colorful Butterfly. He wants to expand the story and design children’s games, write songs, and have coloring books based on the story. In the future, Segundo would like to publish more books with Tandana’s help. Right now he wants everyone to enjoy the story.

Tandana got involved in this project because the book promotes the foundation’s mission of “empowering individuals of various cultural backgrounds with an increased awareness of the world, other cultures, and themselves, and with an expanded sense of their possibilities,” as well as the longstanding positive relationship between Segundo and the foundation.

The partnership between Tandana and Segundo is a natural one. Segundo, who currently teaches PE and Kichwa at Alejandro Chavez School in Gualsaqui, is a longtime Tandana friend and supporter. He first met Tandana’s Founding Director Anna Taft, when they were both teaching at the Ati Pillahuasu school in Panecillo in 1998.  Through the years, Segundo has hosted many Tandana volunteers at his home, given talks to volunteer groups about his indigenous culture and bilingual education, and helped Tandana with various projects.

working on the mural
working on the mural

Juanita, the Colorful Butterfly has already inspired more Tandana projects. In March 2016, a group of volunteers from George Washington University helped paint a mural of the book on the outside wall of the school in the community of Quichinche. School administrators and art teachers were looking for a way to liven up the school’s preschool block, while promoting reading. They were thinking of painting a mural of a fairytale when Anna suggested that they use a story from their local area. They liked the idea and chose to do a mural of Juanita. The mural took about a week to paint and consists of seven panels. Each panel represents a different illustration from the book. The George Washington University volunteers worked alongside 10th-graders from the school, the school’s art teacher, and a local artist to paint the mural. After the mural was finished, the GWU students took turns reading the book for the Quichinche students.

parade fun
Segundo’s daughter portrays Juanita in the Tandana float for the Quichinche parade

 

Juanita was also the inspiration for Tandana’s float in the March 2016 Saint’s Day parade in Quichinche. The parade opens the weekend-long festivities that celebrate St. Joseph, Quichinche’s patron saint. Segundo’s daughter Kamari dressed up as Juanita and rode in the float. The George Washington University volunteers, Tandana University scholarship students, staff members, and friends danced behind the float in the parade, dressed up as characters from the book. Having the book represented in the parade tied everything together nicely, since the George Washington University students had finished painting the mural that same day. Along with painting the mural and participating in the parade, the George Washington University students also attended Segundo’s first book signing.

Thanks to the partnership between Segundo and Tandana, readers of three different languages have the opportunity to learn about the Otavaleño culture and the Andean worldview in a fun and unique way. Juanita the Colorful Butterfly is now available for purchase on Tandana’s online store.

main Spanish

 

Por Susan Koller

Cuando la hija de Segundo Moreta Morales, Kamari, era niña, antes de acostarse, siempre quería escuchar cuentos como el de Caperucita Roja. Segundo, que siempre ha sido un apasionado de promocionar su cultura, pensó: “¿Por qué no hay cuentos de niños que representen la cultura Otavaleña?” Esto le inspiró a escribir historias sobre su cultura que reflejaban la forma andina de ver la vida y promover los valores positivos como la protección del mundo natural. Junto con el mantenimiento vivo de la cultura y la forma de los ecuatorianos de ver la vida, Segundo también creyó que debería compartirlas con el resto del mundo.  

ilustraciones del libro
ilustracion del libro

Con la ayuda de la Fundación Tandana, Segundo acaba de publicar una de estas historias, Juanita la mariposa de colores, y ha conseguido su objetivo. Este encantador cuento ilustrado para niños narra la historia de una mariposa que pierde su color tras ser hechizada por una bruja. Sin embargo, todos los amigos de la naturaleza de Juanita le ayudan a recuperar su color de nuevo. La historia se desarrolla en los meses de febrero y marzo, durante los cuales tiene lugar el festival de las flores en la ciudad de Otavalo. Junto con la publicación de este cuento, Tandana también ha ayudado a Segundo a contratar dos artistas indígenas: Inti Gualapuro y Luis Uksha, para dibujar las ilustraciones. El tener ilustradores indígenas significa que las ilustraciones también representan la cultura y la forma de ver la vida andina: Juanita es retratada como una niña indígena.

El cuento está escrito en tres lenguas diferentes: inglés, español y quichua (la lengua de la mayoría de los indígenas en Ecuador). De esta manera, las personas de diferentes culturas pueden disfrutar de este precioso cuento. Sin embargo, Segundo espera que sus lectores no solo se entretengan, sino que se imaginen visitando Otavalo y experimentando la belleza del paisaje.

Segundo cumplió el sueño de toda su vida y se convirtió en escritor al publicar este cuento. Cuando se le preguntó cómo se siente al publicar su cuento, el dijo:

Segundo Moreta Morales
Segundo Moreta Morales

“El sentimiento de mi ser es indescriptible, tengo mucha emocion, alegria, ganas de llorar, y bueno una mezcla de sentimientos, es gratificante tener un trabajo escrito propio, la alegria es grande, poder dar a concoer al mundo una partecita pequeñita de mi pueblo Otavalo, la tierra que me vio nacer, decir como me siento es indescriptible.”

Segundo tiene más planes para Juanita la mariposa de colores. Le gustaría expandir la historia y diseñar juegos para niños, escribir canciones y tener libros para colorear basados en esta historia. En el futuro, le gustaría publicar más libros con la ayuda de Tandana. Ahora mismo desea que todos disfruten de este cuento.

Tandana se involucró en este proyecto porque el libro promociona el cometido de la fundación “fortalecer a las personas de diferente origen cultural a través de una mayor concienciación sobre el mundo, sobre otras culturas y sobre ellos mismos; y a través del desarrollo de oportunidades”; además de la larga relación existente entre Segundo y la fundación.

La relación entre Tandana y Segundo resulta natural. Segundo, que actualmente enseña Educación Física y Quichua en el colegio Alejandro Chavez en Gualsaqui, es un amigo y seguidor de Tandana desde hace mucho tiempo. Su primer encuentro fue con Anna Taft la directora fundadora de Tandana, cuando ambos enseñaban en el colegio Ati Pillahuasu en Panecillo en 1998.  A lo largo de los años, Segundo ha acogido en su casa a muchos voluntarios de Tandana, ha dado charlas a grupos voluntarios sobre la cultura indígena y la educación bilingüe;this además de haber ayudado a Tandana con varios proyectos.

trabajando en el mural
trabajando en el mural

Juanita la mariposa de colores ha inspirado más proyectos a Tandana. En marzo de 2016, un grupo de voluntarios de la Universidad de George Washington  ayudaron a pintar un mural del libro en la pared de fuera del colegio comunitario en Quichinche. Los administradores del colegio y los profesores de arte buscaban una manera de dar vidilla al edificio de jardín de infancia, a la vez que promovían la lectura. Pensaban pintar un mural de un cuento de hadas cuando Anna sugirió que utilizaran un cuento de hadas de su zona local. Les gustó la idea y eligieron hacer un mural de Juanita. El pintar el mural tardó alrededor de una semana y consiste de siete paneles. Cada panel representa una ilustración diferente del libro. Para pintar el mural, los voluntarios de la Universidad de George Washington trabajaron junto a los estudiantes de 10 grado, el profesor de arte del colegio y un artista local.

festividades del desfile
La hija de Segundo en el desfile

Juanita también fue la inspiración para la carroza de Tandana en el desfile del Santo Patrón en Quichinche en marzo de 2016.  El desfile abre los festejos de un fin de semana largo para celebrar San José, el Santo Patrón de Quichinche. Kamari, la hija de Segundo, se vistió de  Juanita y se paseó en la carroza. Los voluntarios de la universidad de George Washington, los estudiantes universitarios becados por Tandana, miembros del personal y amigos acompañaron a la carroza en el desfile y se vistieron de varios personajes del cuento. Tener el cuento representado en el desfile aunó todo de forma perfecta, ya que los estudiantes de la Universidad de George Washington habían terminado de pintar el mural el mismo día que el desfile. Además de pintar el mural y participar en el desfile, los estudiantes de esta universidad también asistieron a la firma del primer cuento de Segundo. Gracias a la colaboración entre Segundo y Tandana, los lectores de tres lenguas diferentes tendrán la oportunidad de aprender sobre la cultura otavaleña y la forma andina de ver la vida, de una manera única y divertida. Juanita la mariposa  de colores se encuentra ahora disponible para comprar en la tienda online de Tandana.

 

main French

 

Par Susan Koller

Quand la fille de Segundo Moreta Morales, Kamari, était jeune, elle voulait toujours écouter des histoires comme celle du Petit Chaperon rouge avant d’aller se coucher. Segundo, qui s’est toujours passionné pour la promotion de sa culture commença alors à penser, “pourquoi n’y aurait-il pas des histoires pour enfants représentatives dela cultureotavalienne?” Cela l’inspira à écrire des histoires basées sur sa culture qui représentaientla vision du monde andine, et qui faisaient la promotionde valeurs positives telles que la protection du monde naturel. Plus que de faire perpétuer la culture et la vision du mondepour les personnes en Equateur, Segundo croit également qu’elles devraient être partagées avec d’autres partout dans le monde.

illustrations du livre
illustration du livre

Avec l’aide de la Fondation Tandana, Segundo vient tout juste de publier une de ces histoires, Juanita Le Papillon multicolore,et atteindre son but. Ce charmant livre illustré pour enfants raconte l’histoire d’un papillon qui perdit ses couleurs quandune sorcièrelui jeta un mauvais sort. Heureusement, toutes les amiescréatures de la nature de Juanita l’aident à retrouver ses couleurs. L’histoire se déroule en Février et Mars, qui est la période où la Fête de la  floraison se tient dans la ville d’Otavalo. En plus de la publication du livre, Tandana a aussi aidé Segundo à s’associer avecdeux artistesindigènesInti Gualapuro etLuis Uksha pour dessiner des illustrations. Avoir des illustrateurs indigènes signifie que les illustrations représentent également la cultureet la vision du monde andine: Juanita est décritecomme une jeune fille indigène.

Le livre est rédigé en trois différenteslangues, anglais, espagnol, et kichwa (la langue de la majorité de la population indigène en Equateur). De cette façon, des personnes de différentes cultures peuvent apprécier lamerveilleuse histoire. Cependant, Segundoespèreque ses lecteurs sont bien plus que simplement divertis. Il voudrait que ces derniers envisagent d’aller à Otavalo pour contempler la beauté du site.

En publiant ce livre, Segundoréalisa le rêve de sa vie qui était de devenir écrivain.Quand on lui demandece qu’il pense de la publication de son livre, il répond,

Segundo Moreta Morales
Segundo Moreta Morales

“Ce que je ressens est indescriptible, C’est de l’enthousiasme, de la joie, de l’émotion, et un mélange de sentiments.C’est gratifiant d’avoir un livre que j’ai moi-même écrit. C’est une immense joie que de pouvoir partager avec le monde une petite partie de ma culture d’Otovalo, la terre où je suis né. Il n’y a pas de mots pour décrire ce que je ressens.”

Segundo a plus de projets pour Juanita Le Papillon multicolore. Il veutcréer la suite de cette histoire et concevoir des jeux pour enfants, écrire des chansons, etavoir des livres de coloriage inspirés de l’histoire. A l’avenir, Segundo voudrait publier plus de livres avec l’aide de Tandana. Mais pour le moment, il veut que chacun savourele récit.

Tandana s’impliqua dans ce projet parce quele livre fait la promotion de la mission de la Fondationqui est “d’éduquer des individus d’origines culturelles différentes avec une sensibilisation accrue au monde, aux autres cultureset d’eux-mêmes, etavecun élargissement de leur champ de possibilités”, ainsi que de la relation positive de longue date entre Segundo et la Fondation.

Le partenariat entre Tandana et Segundo est un partenariat naturel. Segundo, qui enseigne actuellementl’éducation physique et le Kichwa à l’Ecole Alejandro Chavez à Gualsaqui, estun ami et supporter de Tandana depuis longtemps.Il fit d’abord la connaissance d’Anna Taft, la directrice fondatrice de Tandana, quand ils étaient tous les deux enseignants à l’Ecole Ati Pillahuasu de Panecillo en 1998.  Au fil des ans, Segundo a accueilli beaucoup de bénévoles de Tandana dans sa maison, a prononcé des discours à l’attention des groupes de bénévolesà propos de la culture indigène et de l’éducation bilingue, et a aidé Tandana dans plusieurs projets.

travail sur la peinture murale
travail sur la peinture murale

Juanita Le Papillon multicolorea inspiré plusieurs projets Tandana. En Mars 2016, un groupe de bénévoles de l’Université de George Washington aidaà peindre une fresque inspirée du livre sur le mur extérieur de l’école de la communautéde Quichinche. Les administrateurs de l’école et les professeurs d’art réfléchissaient à un moyen dedonner vie au secteur préscolaire de l’école tout en faisant la promotion de la lecture. Ils pensaient alors réaliser la fresque d’un conte de féesquand Anna leur suggéra d’utiliser un contetiré de leur culture locale. Ils aimèrent cette idée et choisirent de peindre une fresque de Juanita. Il a fallu une semaine pour peindre la fresque qui consiste en sept panneaux. Chaque panneau représenteuneillustration différentetirée du livre. Les bénévoles de l’Université de George Washington ont travaillé côte à côte avecdes élèves de 10e année de l’école, les professeurs d’art de l’école et un artiste local pour peindre la fresque.

festivités défilé
festivités défilé

Juanita fut également le thème choisi pour le char de Tandana lors de la parade du jour des Saints àQuichinche en Mars 2016. La parade ouvre les festivités qui durent le temps d’un week-end et qui célèbrentSt. Joseph, le Saint patron de Quichinche. Kamari, la fille de Segundo, se déguisaen Juanita et monta dans le char. Les bénévoles de l’Université de George Washington, les étudiants universitaires boursiers de Tandana, les membres du personnel, et les amis accompagnèrentle char dans la parade et étaientdéguisés en personnages du livre. Avoir le livre représenté dans la parade fit que tout s’emboita parfaitement,d’autant plus queles étudiants de l’Université de George Washington avaient achevéla fresque le jour même où avait lieu la parade. Outre la peinture de la fresque et leur participation à la parade,les étudiants de l’Université de George Washington assistèrent également à la dédicace du premier livre de Segundo.

 

Grâce au partenariat entre Segundo et Tandana, des lecteurs de trois différentes langues auront la chance de découvrir la culture et la vision du monde otavaliennes d’une manière ludique et originale. Juanita La Papillone multicolore est maintenant disponible à la vente dans la boutique en ligne de Tandana.

main

 

Supporting the Earthquake Relief Efforts in Ecuador

Thank you to all of Tandana’s extended family members who have expressed their concern for the victims of the recent earthquake in Ecuador. If anyone would like to support the relief efforts in Ecuador, Tandana recommends you visit one of these two websites.

http://www.mingai.org

and

https://www.ammado.com/community/terremotodeecuador

A Young Volunteer Reports on her Ecuador Trip with Ohio State Master Gardeners

 

Nola and Hudi, an Ecuadorian student she met during her trip
Nola and Hudi, an Ecuadorian student she met during her trip

Hi! My name is Nola Killpack and I am twelve years old. I just spent a week in Highland Ecuador with a small group of Master Gardeners from Ohio and Michigan. I am not a Master Gardener, but my mom invited me to come along as a volunteer.  This service trip through the Tandana Foundation allowed us to be in communities, not as tourists but as friends and work as partners. I never would have guessed that this is how I would spend the third week of February! Before we left I had no idea what to expect. I am studying Spanish at school so it was a perfect place to practice Spanish, and indeed when I was there, I even thought in Spanish. I was also challenged to learn a few words of the native language Kichwa – ‘mashi’ means friend and ‘pai’ means thank you, especially for food.Miles, Megan and Mateo were our guides for our week of experiences and adventures. I will always remember doing yoga with Mateo (and LaCresia!) in the garden.  Megan helped me so much with my Spanish. Miles stayed up all night to pick us up at the Quito airport at 3:30am in the morning. Don Galo is the best bus driver ever!  I loved talking with Maria Cristina because she is a true Ecuadorian!

planting trees in Pastavi
planting trees in Pastavi

Our first working day was Sunday. We travelled to Pastavi, a town twenty-seven kilometers north of the Equator. We partnered with this town to plant about 130 trees. The people hoped that these trees would beautify their town and purify the air. Don Teofilo showed us how deep to plant the trees and how much compost to use.  As I worked with Hedy, I enjoyed talking with the children and watching the chickens and dogs. It was a very hot day to dig and carry water, but we were able to look forward to lunch with the community. A minga is a community gathering to work together and usually includes a feast afterwards. The lunch at our minga was very delicious and hosted at Don Carlos and Susana’s house. In their courtyard Susana laid out reed mats and put sheets on top. Community members brought some food to share with everyone. They gave their food to Susana who placed it onto the sheet. Then all the guests and community members came up to fill their bowls with food.  Most of us used our fingers to eat from the bowl. There were potatoes, rice, chicken intestines, chicken, corn, hard boiled eggs and watercress. It was fun to put popcorn on top! I thought it was interesting to try the chicken intestines and the many differently prepared colorful potatoes. It was inspirational to see that the president of this town was a woman. President Inez gave a speech of thanks which was followed by a Valentine’s message, in English, from Tandana scholarship student Monica. On this first work day I realized how special it was to be included in this circle of trust that had already been established between the Tandana Foundation and this community.

That afternoon we met at the Tandana office and hiked down a steep hill to the Cocina Samyanuy cooking school. We were greeted by Claudia and her cousin Margarita.

a Master Gardener cooking chicken
a Master Gardener cooking chicken

Our group was taught how to make quinoa pancakes with ham and vegetables, salad with radishes and lupin beans (which are only edible after being soaked and rinsed for several days), hot salad with carrots, cauliflower and broccoli and chicken that we cooked on a skillet over an open fire. For dessert we had quimbolitos, which are like a sugary, buttery cornmeal paste wrapped and steamed in a banana leaf. To drink we had passion fruit and naranjilla juice.  As a Valentine’s treat, Claudia had made homemade chocolates!

After our cooking lesson, Claudia’s cousin Margarita showed us around their vegetable and herb garden. She taught us the names of the plants and their medicinal uses. Then Margarita taught us about the traditional dress of Otavalo and I even got to try it on! The traditional dress includes a ribbon wrapped around hair, gold earrings, gold necklaces and red bracelets to ward off evil spirits. Women wear embroidered blouses under shawls. Women thirty-five and older wear these shawls as headscarves, unmarried women tie it on their left shoulder, married women tie it on their right shoulder, and older women tie it in the middle. Women wear skirts called anacos. The layer on the bottom is white or cream and represents day.  The top is black or navy blue and represents night. To hold the anacos in place women use two belts. The bigger one is called the mama chumbi and the smaller one is called the wawachumbi. They are wrapped tightly around the waist on top of each other.

Claudia is my role model because she has so many dreams.  Unlike most people she does not think of dreams as only dreams, but as her real future and she works hard to fulfill her goals.  She was a dedicated scholarship student through Tandana and her dreams became reality when she opened a cooking school.  She is now building a bed and breakfast and hopes to open a museum showcasing the original home built in traditional mud wall and thatch technique.

planting ornamentals at the Quichinche school
planting ornamentals at the Quichinche school

My favorite day was Monday, our first of four days working at the Quichinche school. This school has about seven hundred students and we helped to plant ornamental and medicinal gardens and many trees. As soon as we started to carry plants from the school yard up the hill to the gardens, kids started talking to me. They asked me what onion, kitchen and chicken were in English. Most of the students in this group were my age and I even learned I was seven days younger than one girl, whose name was Genesis. When it was announced that we would be working with partners to plant the ornamentals, Genesis, Michelle and Anahi all wanted to be my partner. At the end of the morning I did not want to say goodbye to my friends. I wished we could be friends forever and hoped I would see them the next day.

Over the next two days we planted medicinal plants and trees with students that were a little bit older than me.  During these days we worked in a large group instead of with partners. Although Genesis, Michelle and Anahi were not assigned to the garden again, I would see them briefly and chat with them when I was filling water bottles from the hose for the plants. One day after gardening when we were loading the tools into the bus, we met a few younger kids outside of the school. A young six year old girl named Hudi kept hugging me and asking, “Why is your hair yellow?”  During our last morning at the school we were able to teach students lessons about gardening. I had worked on lesson plans with Judy and my mom during the evenings earlier in the week. After these small group lessons, the entire school held a short ceremony on the playground to say thank you…and I danced in it! was sitting with our gardening group watching the dancers when a teacher came over, grabbed my hand and pulled me towards the dancers. He started dancing and I then started dancing too! Then everyone came out and started dancing together – the teachers, all the students and the gardeners.  I will always remember that.

After we danced I was surrounded by students who wanted to braid my hair. I sat with them and I was left with some lovely braids. Now here comes the sad part…when it was over, the kids went back to their classes and I never got to say goodbye to Genesis, Michelle and Anahi! But I did get to find Hudi and share a photograph and a hug.  I don’t know if I will ever see them again, but I have the best memories!

We stayed at La Posade del Quinde.  Maggie and her staff were like family.  I loved the food, the gardens and hanging out with Pacha, the faithful perro (dog). In the afternoons, we had different adventures and outings.  We had a picnic and hiked to “La Cascada de Peguche.” We visited the home of a musician, made our own pan flutes, and listened to Jose Luiz and his family play traditional Ecuadorian music for us. I really liked visiting the reed cooperative workshop “Totora SISA” and the plant nursery in Morochos. I also went hat shopping with Brian in the Plaza de Ponchos. On our last night, we had a fancy dinner in a beautiful lodge called Casa Mojandaon the mountainside.  There was a band playing more traditional music and we all danced and played some percussion.  Judy is a great dancer! Then sadly, it was time to head to the airport.  I would have liked one more adventure – to go to the Galapagos with Jane!

I am so thankful that I had this opportunity. I loved meeting Anna and her husband John and I appreciate that The Tandana Foundation let me join in as a young volunteer. It is amazing what a group can do together and I hope I can plan another trip through Tandana with friends when I am in high school. I am grateful that Pam and Denise opened the door for me to come along!  I hope to visit you at OSU very soon!

Pai!

Tu Mashi, (Your Friend)

Nolita

 

¡Hola! Me llamo Nola Killpack y tengo 12 años. Acabo de pasar una semana en los Andes ecuatorianos con un pequeño grupo de Jardineros Maestros de Ohio y Michigan (Master Gardeners). Yo no soy una Jardinera Maestra, pero mi madre me invitó a ir con ella como voluntaria. Este viaje de voluntariado por medio de la Fundación Tandana  nos permitió vivir en comunidades, no como turistas, sino como amigos y trabajar como compañeros. Nunca hubiera imaginado que pasaría la tercera semana de febrero de esta manera. Antes de que viniéramos, no sabía qué esperarme. Yo estudio español en el colegio, así que era el lugar perfecto para practicar español; y la verdad es que una vez allí, yo incluso “pensaba” en español. También tuve el reto de aprender unas pocas palabras  en la lengua nativa  Quichua: ‘mashi’ significa amigo y ‘pai’ significa gracias, especialmente para agradecer la comida. Miles, Megan y Mateo fueron nuestros guías durante nuestra semana de experiencias y aventuras. Siempre recordaré cuando hacía yoga con Mateo (y La Cresia!) en el jardín. Megan me ayudó muchísimo con mi español. Miles estuvo despierto toda la noche para recogernos del aeropuerto de Quito a las 3:30 a.m. Don Galo es el mejor conductor de autobús del mundo.  Me encantaba hablar con Maria Cristina porque es una ecuatoriana auténtica.

Nuestro primer día de trabajo fue un domingo. Viajamos a Pastavi, un pueblo a 27 km del norte del ecuador. Nos asociamos con este pueblo para plantar 130 árboles. La gente esperaba que estos árboles embellecieran su ciudad y purificaran el aire. Don Teofilo nos enseñó a que profundidad plantar los árboles y cuánto abono utilizar.  Como yo trabajaba con Hedy, yo disfruté hablando con los niños y observando las gallinas y los perros. Hacía mucho calor para cavar y llevar agua; sin embargo, esperábamos con ganas la hora de la comida con la comunidad. Una minga es una reunión comunitaria para trabajar juntos y normalmente incluye un banquete después. La comida en nuestra minga estuvo deliciosa y se celebró en casa de Don Carlos y Susana.  En su patio Susana puso unas esteras y unas bandejas encima. Los miembros de la comunidad trajeron comida para compartir con todos.  Se la dieron a Susana que la colocó en las bandejas.  A continuación, todos los invitados y miembros de la comunidad llenaron sus cuencos con comida. La mayoría de nosotros comimos del cuenco con las manos. Había patatas, arroz, intestinos de pollo, pollo, huevos cocidos y berros. Fue divertido poner palomitas de maíz encima. Fue muy interesante probar los intestinos de pollo y la gran cantidad de patatas de diferentes colores. Me inspiró el ver que el presidente de este pueblo era una mujer. La presidenta Inez ofreció un discurso de agradecimiento, que fue seguido de un mensaje de San Valentín, en inglés, procedente de Mónica, una estudiante becada por Tandana. En este primer día de trabajo me di cuenta de lo especial que era ser incluida en el círculo de confianza que ya había sido establecido entre la Fundación Tandana y esta comunidad.

Esa tarde nos reunimos en la oficina de Tandana y bajamos una empinada colina hacia la escuela culinaria Cocina Samyanuy.  Claudia y su prima Margarita nos recibieron. A nuestro grupo se nos enseñó a hacer tortitas de quínoa con jamón y verduras,  ensalada con rábanos y alubias lupinas (las cuales solo son comestibles tras varios días en remojo y ser escurridas); ensalada caliente con zanahorias, coliflor, brécol y pollo, todo cocinado en una sartén a fuego abierto. De postre tomamos quimbolitos, que son como una pasta dulce, de harina de maíz mantecosa, envuelta y hervida en una hoja de plátano. De beber, tomamos maracuyá y un jugo de naranjilla.

preparación de la cena de San Valentín
preparación de la cena de San Valentín

Como obsequio de San Valentín, Claudia hizo bombones de chocolate caseros.

Después de la clase de cocina, Margarita, la prima de Claudia, nos mostró el jardín de verduras y hierbas. Nos enseñó los nombres de las plantas y sus usos medicinales.

Luego nos habló  del traje tradicional de Otavalo; y yo incluso me lo probé. Este vestido tradicional contiene un lazo atado alrededor del pelo, pendientes y collares de oro y pulseras rojas para protegerse de los malos espíritus. Las mujeres llevan blusas bordadas bajo los mantones. Las mujeres mayores de 35 años  llevan estos mantones como pañoletas, las mujeres solteras las llevan en el hombro izquierdo, las casadas en el hombro derecho; y las mujeres mayores en el medio.

Margarita y Nola
Margarita y Nola

Las mujeres llevan unas faldas llamadas anacos. La parte inferior es de color blanco o crema y representa el día. La parte superior es de color negro o azul marino y representa la noche. Para sujetar esta falda, las mujeres usan dos cinturones. El más grande se llama mama chumbi y el más pequeño se llama wawa chumbi. Se envuelven fuertemente  alrededor de la cintura uno encima del otro.

Claudia es mi ejemplo a seguir porque ella tiene tantos sueños. A diferencia de otras personas, ella no considera sus sueños meros sueños, sino su futuro real y trabaja mucho para alcanzar su meta. Ella era una dedicada estudiante becada por Tandana y sus sueños se hicieron realidad al abrir una escuela culinaria. Ahora está construyendo un hostal en régimen de alojamiento y desayuno;  y confía en abrir un museo que muestre la  primera casa construida con la técnica tradicional de paredes de barro y paja.

Mi día favorito fue el lunes, nuestro primer día de los cuatro trabajando en la escuela Quichinche. Esta escuela tiene 700 estudiantes y les ayudamos a plantar jardines ornamentales y medicinales, además de numerosos árboles. En cuanto comenzamos a llevar plantas desde el patio del colegio cuesta arriba hasta los jardines, los niños  empezaron a hablar conmigo. Me preguntaban cómo se decía cebolla, cocina y pollo en inglés. La mayoría de los estudiantes en este grupo eran de mi edad, incluso descubrí que yo era solo siete días más joven que una de las chicas, llamada Genesis. Cuando nos anunciaron que trabajaríamos en parejas para plantar los jardines ornamentales, todos: Genesis, Michelle and Anahi querían ser mi pareja. Al finalizar la mañana no quería despedirme de mis amigos. Quería que fuésemos amigos para siempre y esperaba verlos al día siguiente.

Durante los dos días siguientes plantamos plantas y árboles medicinales con estudiantes un poco mayores que yo.  En estos días trabajamos en un grupo grande en vez de en parejas. Aunque a Genesis, Michelle y Anahi no se les asignó trabajo en el jardín de nuevo, yo los veía un poco y hablaba con ellos cuando iba a rellenar las botellas de agua con la manguera para las plantas. Un día después de hacer los jardines, cuando estábamos cargando las herramientas en el autobús, nos encontramos con niños pequeños fuera de la escuela. Hudi, una niña de seis años, me abrazaba y preguntaba: “¿por qué tu pelo es amarillo?”  En nuestra última mañana en la escuela pudimos dar clase sobre jardinería a los alumnos. Yo había estado planificando mis clases con Judy y mi madre durante las tardes anteriores. Tras estas clases con pequeños grupos, la escuela entera organizó una breve ceremonia en el patio para dar las gracias… y yo bailé.  Estaba sentada con nuestro grupo de jardinería mirando a los bailarines cuando un profesor se me acercó, me cogió de la mano y me llevó con los bailarines. Empezó a bailar y entonces yo comencé a bailar también.  A continuación, todos salieron y empezaron a bailar juntos: los profesores, todos los estudiantes y los jardineros. Nunca se me olvidará.

 

trenzado de cabello
trenzado de cabello

Después de bailar, me encontré rodeada de estudiantes que querían trenzar mi pelo.  Me senté con ellos y me hicieron unas trenzas preciosas. Ahora llega la parte triste…, cuando se acabó, los niños volvieron a sus clases y no pude despedirme de Genesis, Michelle y Anahi. Sin embargo, encontré a Hudi y nos hicimos una foto y nos abrazamos. No sé si volveré a verlos alguna vez, pero guardo los mejores recuerdos. 

Nos alojamos en la Posada Quinde.  Maggie y sus empleados eran como una familia. Me encantó la comida, los jardines y pasar el rato con Pacha, el perro fiel. Por las tardes, teníamos diferentes aventuras y excursiones. Hicimos un picnic y caminamos hasta La Cascada de Peguche. Visitamos la casa de un músico, hicimos nuestras propias flautas de pan y escuchamos a Jose Luiz y su familia tocar para nosotros  música ecuatoriana tradicional. Me gustó mucho visitar el taller cooperativo de esteras “Totora SISA”  y  el vivero en Morochos.  También fui a comprar un sombrero con  Brian a la Plaza de Ponchos. En nuestra última noche, tuvimos una cena de gala en una cabaña preciosa en las montañas llamada Casa Mojanda.  Había una banda tocando música tradicional y todos bailamos y tocamos algunos instrumentos de percusión. Judy es una gran bailarina. Tristemente, llegó la hora de ir al aeropuerto. Me hubiera gustado vivir una aventura más, como ir a las islas Galápagos con Jane. 

Estoy tan agradecida de haber tenido esta oportunidad. Me encantó conocer a Anna y su esposo John; y agradezco a la Fundación Tandana que me dejara venir como una joven voluntaria.  Es increíble lo que un grupo puede hacer al unísono; y espero poder planificar otro viaje a través de Tandana con amigos una vez esté en la escuela secundaria. Estoy agradecida a Pam y Denise por abrirme las puertas. Espero visitaros en La Universidad Estatal de Ohio (OSU, por sus siglas en inglés) muy pronto.

Pai!

Tu Mashi, (Vuestra amiga)

Nolita

 

Bonjour! Je m’appelle Nola Killpack et j’ai douze ans. Je viens tout juste de passer une semaine dans les régions montagneuses de l’Equateur avec un petit groupe de Maîtres jardiniers de l’Ohio et du Michigan. Je ne suis pas un Maître Jardinier mais ma mère m’avait invité  à participer comme bénévole. Ce séjour de service à travers la Fondation Tandana nous a permis d’être dans des communautés non pas comme des touristes mais comme des amis, et de travailler comme des partenaires. Je n’aurais jamais pu imaginer que je passerais la troisième semaine de Février de cette façon! Avant notre départ, je n’avais aucune idée de ce qui m’attendait. Je suis en train d’apprendre l’espagnol à l’école donc c’était l’endroit parfait pour pratiquer mon espagnol, et en effet quand je fus là-bas, j’ai même réfléchi en espagnol. J’ai également été mise au défi d’apprendre quelques mots de la langue autochtone Kichwa – ‘mashi’ veut dire ami et ‘pai’ veut dire merci, spécialement pour la nourriture. Miles, Megan and Mateo furent nos guides pour notre semaine d’expériences et d’aventures. Je me souviendrais toujours des séances de yoga avec Mateo (et La Cresia!) dans le jardin.  Megan m’a beaucoup aidé avec mon espagnol. Miles resta debout toute la nuit pour nous récupérer à l’aéroport de Quito à 03h30 du matin. Don Galo est le meilleur des conducteurs! J’ai adoré parler avec Maria Cristina parce que c’est une vraie Equatorienne!

Notre premier jour de travail fut le Dimanche. Nous nous rendîmes à Pastavi, une ville située à vingt-sept kilomètres au Nord de l’Equateur. Nous avons collaboré avec ce village pour planter environs130 arbres. La population espérait que ces arbres allaient embellir leur village et purifier l’air. Don Teofilo nous a montré à quelle profondeur planter les arbres et la quantité de compost à utiliser.  Comme je travaillais avec Hedy, j’ai pris plaisir à parler avec les enfants et à regarder les poulets et les chiens. Ce fut une journée très chaude passée à creuser et à transporter de l’eau, mais nous avons pu attendre avec impatience le déjeuner avec la communauté. Une minga est un rassemblement de la communauté pour travailler ensemble et elle est en général suivit d’une fête. Le déjeuner à notre minga fut très bon et eut lieu à la maison de Don Carlos et de Susana. Dans la cour intérieure, Susana étala des nattes de roseaux et posa des nappes au-dessus. Des membres de la communauté apportèrent de la nourriture à partager avec tout le monde.  Ils donnèrent leurs plats à Susanna qui les disposa sur la nappe.

alimentaire minga
alimentaire minga

Puis tous les invités et les membres de la communauté vinrent remplir leurs bols avec de la nourriture. La plupart d’entre nous avons utilisés nos doigts pour manger dans le bol. Il y avait des pommes de terre, du riz, des intestins de poulet, du poulet, du maïs, des œufs durs et du cresson. C’était drôle de mettre du pop-corn par-dessus! J’ai trouvé cela intéressant de goûter aux intestins de poulet et aux pommes de terre pleines de couleur cuisinées de diverses manières. Ce fut une source d’inspiration de voir que la présidente de ce village était une femme. La Présidente Inez donna un discours de remerciement qui fut suivit d’un message de St Valentin, en anglais, de la part Monica, l’étudiante boursière de Tandana. Lors de ce premier jour de travail, j’ai réalisé que c’était un privilège d’être intégrée à ce cercle de confiance qui avait déjà été créée entre la Fondation Tandana et cette communauté.

Cet après-midi-là, nous nous sommes retrouvés au bureau de Tandana et nous avons descendu une colline escarpée pour rejoindre l’école de cuisine Cocina Samyanuy. Nous avions été accueilli par Claudia et sa cousine Margarita. On enseigna à notre groupe comment faire des galettes de quinoa avec du jambon et des légumes, des salades avec des radis et des fèves de lupin (qui ne sont comestibles qu’après avoir été trempées durant plusieurs jours et rincées), des salades chaudes avec des carottes, choux fleurs et brocolis et poulet que nous avons cuit dans une poêle au-dessus d’un feu en plein air. Pour le dessert nous avons eu des quimbolitos, qui sont des sortes de purées à la semoule de maïs sucrées et onctueuses enveloppées dans une feuille de bananier et cuites à la vapeur. En boisson, on nous a servi du jus de fruit de la passion et de narangille.  En guise de friandise de St Valentin, Claudia avait confectionné des chocolats faits maisons!

jardins Samyanuy
jardins Samyanuy

Après notre cours de cuisine, Margarita, la cousine de Claudia nous a fait visiter leur potager et leur jardin d’herbes. Elle nous enseigna les noms des plantes et leurs usages médicinaux. Ensuite, Margarita nous donna un enseignement à propos la robe traditionnelle d’Otavalo et j’ai même dû en essayer une! La robe traditionnelle comprend un ruban noué dans les cheveux, des boucles d’oreille en or, des colliers en or et des bracelets rouges pour se protéger des mauvais esprits. Les femmes portent des blouses brodées sous des châles. Les femmes de plus de trente-cinq ans portent ces châles comme des foulards sur leurs têtes, les femmes célibataires l’attachent sur leur épaule gauche, les femmes mariées le mettent sur leur épaule droite, et les femmes âgées l’attachent au milieu. Les femmes portent des jupes appelées anacos. La partie du bas est de couleur blanche ou crème et représente le jour.  Le haut est noir ou bleu marine et représente la nuit. Pour tenir les anacos en place, les femmes utilisent deux ceintures. La plus grosse est appelée la mama chumbi et la plus petite est appelée la wawachumbi. Elles sont attachées fermement autour de la taille les unes sur les autres.

Claudia est mon modèle parce qu’elle a tellement de rêves. Contrairement à la plupart des gens, elle ne voit pas les rêves comme de simples rêves, mais comme un réel projet et elle travaille dure pour atteindre ses objectifs. Elle avait été une étudiante boursière dévouée à travers  Tandana et son rêve devint réalité quand elle ouvrit une école de cuisine. Maintenant, elle est en train de construire des chambres d’hôtes et elle espère pouvoir ouvrir un musée mettant en vitrine la technique traditionnelle de construction de maison en mur de boue séchée et de chaume.

Mon jour préféré fut le Lundi, le premier de nos quatre jours de travail à l’école Quichinche. Cette école compte environs sept cents élèves et nous avons aidé à planter des jardins d’agrément et de plantes médicinales et beaucoup d’arbres. Aussitôt que nous avons commencé à transporter les plants de la cours de l’école jusqu’en haut de la colline vers les jardins, des enfants commencèrent à me parler. Ils me demandèrent comment se disait oignon, cuisine et poulet en anglais. La plupart des élèves de ce groupe avaient mon âge et j’ai même appris que j’étais plus jeune de 7 jours qu’une fille qui s’appelait Genesis. Quand il nous a été annoncé que nous allions travailler avec des partenaires pour planter les plantes décoratives, Genesis, Michelle et Anahi tous ensembles voulaient être mon partenaire. A la fin de la matinée, je n’ai pas voulu dire au revoir à mes amies. Je souhaitais que nous puissions rester amies pour toujours et j’espérais les revoir le jour suivant.

la plantation de plantes médicinales dans les jardins scolaires Quichinche
la plantation de plantes médicinales dans les jardins scolaires Quichinche

Au cours des deux jours suivant nous avons planté des plantes médicinales et des arbres avec des élèves qui étaient un peu plus âgés que moi. Durant ces jours nous avions travaillé en grands groupes plutôt qu’avec des partenaires. Bien que Genesis, Michelle et Anahi ne fussent pas de nouveau affectées au jardin, je les aurais vues brièvement et j’aurais discuté avec elles lorsque je remplissais les bouteilles d’eau pour les plantes avec le tuyau. Un jour, après avoir jardiné et alors que nous chargions les outils dans le bus, nous avons rencontré quelques jeunes enfants à l’extérieur de l’école. Une jeune fille âgée de six ans qui s’appelait Hudi n’arrêtait pas de me serrer dans ses bras et de me demander “Pourquoi tes cheveux sont jaunes?” Lors de notre dernière matinée à l’école, nous avons pu donner aux élèves des leçons de jardinage. J’avais travaillé sur des programmes de cours avec Judy et ma mère durant les après-midi, un peu plus tôt dans la semaine. Après ces cours en petits groupes, l’école toute entière tient une cérémonie dans la cours de récréation pour nous remercier…..et j’y ai même dansé! J’étais assise avec notre groupe de jardinage à regarder les danseurs quand un professeur s’approcha, attrapa ma main et m’emmena vers les danseurs. Il commença à danser et je me suis donc mise à danser aussi! Puis tout le monde vint et commença à danser ensemble – les professeurs, tous les élèves et les jardiniers. Ce sera un souvenir inoubliable.

Après que nous ayons dansé, je fus entourée par des élèves qui voulaient natter mes cheveux. Je m’assis avec eux et je me suis retrouvée avec plein de jolies tresses. Nous en arrivons maintenant à la partie triste de l’histoire…quand ça s’est terminé, les enfants retournèrent à leurs classes et je n’ai jamais pu dire au revoir à Genesis, Michelle et Anahi! Mais j’ai pu retrouver Hudi et partager une photo et une embrassade avec elle.  Je ne sais pas si je les reverrais un jour, mais j’ai gardé les plus beaux des souvenirs!

Nous avons séjourné à La Posade del Quinde. Maggie et son personnel étaient comme de la famille. J’ai adoré la nourriture, les jardins et sortir avec Pacha, le chien fidèle. Durant les après-midi, on avait différentes aventures et balades.  Nous avons eu un pique-nique et  fait une randonnée jusqu’à “La Cascada de Peguche”. Nous avons visité la maison d’un musicien, fabriqué nos propres flûtes de pan et écouté Jose Luiz et sa famille nous jouer de la musique traditionnelle équatorienne. J’ai vraiment aimé visiter l’atelier coopératif de roseaux “Totora SISA” et la pépinière à Morochos. Je suis aussi allée acheter un chapeau avec Brian à la Plaza de Ponchos. Lors de notre dernière soirée, nous avons eu un grand diner dans une belle auberge dénommée Casa Mojandaon située sur le flanc de la montagne.  Il y avait un groupe qui jouait de la musique plus traditionnelle et nous avons tous dansés et joués quelques percussions. Judy est un danseur exceptionnel! Puis malheureusement, ce fût le moment de se diriger vers l’aéroport. J’aurais aimé vivre une aventure de plus – aller aux Galapagos avec Jane!

Je suis très reconnaissante d’avoir eu cette opportunité. J’ai bien aimé faire la connaissance d’Anna et de son mari John et j’apprécie que la Fondation  m’ait laissé me joindre à eux en tant que jeune bénévole. C’est incroyable ce qu’un groupe peut réaliser ensemble et j’espère que je pourrais faire un autre voyage avec Tandana avec des amis quand je serais à l’école secondaire. Je remercie Pam et Denise de m’avoir ouverte les portes pour les accompagner!  J’espère avoir encore l’occasion de vous rendre visite à OSU très bientôt!

Pai!

Tu Mashi, (Votre amie)

Nolita

Grinning from Ear to Ear: A Former Intern Celebrates Tandana’s 10th Anniversary

Aaron
Aaron

By Aaron DiMartino

I found The Tandana Foundation, or should I say that The Tandana Foundation found me in the summer of 2012. I had just returned stateside from a stint with the Peace Corps and I was still bursting with youthful idealism. I wanted to go back to Ecuador. I hadn’t done enough. I hadn’t given enough of myself to feel worthy and to feel like I had made a difference in the world.

A co-worker insisted that I meet Anna Taft and a friendship was born, just like the friendships that The Tandana Foundation creates in the Indigenous communities where it spends its time. We arranged that I would intern for the fall round of programs and shortly thereafter I was thrust into a world that I did not know. Was it work? Yes. Was it hard work? Yes. Was it fun? Yes. Was it rewarding? It was incredibly rewarding.

I was asked recently at a workshop to reminisce on a time that I set out to do something and achieved success. I explained the following story that still brings a smile to my face every time I tell it. Imagine a man, an elderly man who has trouble hearing and who has worked in a field the majority of his life. He’s sitting in a chair designed for a school aged child, has a gown around him, and he’s quietly wincing in pain as I slowly and carefully clean his ear with a waterpik. Now, ten minutes later, imagine a look of surprise and a smile on his face when he exclaims that he can now hear out of that ear again after not being able to for the previous 15 years. He leaves me with a polite nod, puts his traditional hat back on his head and starts his long walk back to his home. Don’t ask what I took out of his ear–you won’t be glad you did.

It’s the little moments of success that when added together make up more than the sum of its parts.  It was the opportunity to do something for someone and not expect anything in return.  It was the chance to feel like I made a difference in someone’s life, even if ever so briefly, for a person whom I may never see again.  It was The Tandana Foundation’s commitment to these people and to their way of life that allowed me to have that opportunity, an opportunity that I am forever grateful for.

I would like to congratulate the Tandana Foundation on ten years of doing what needs to be done, for leading by example, and for making a difference in the world. Thank you from the bottom of my heart.

Aaron and other Tandana staff members
Aaron and other Tandana staff members

Por  Aaron DiMartino

Yo encontré a La Fundación Tandana, o debería decir que La Fundación Tandana me encontró a mí en el verano de 2012. Yo acababa de regresar a los Estados Unidos después de una experiencia con Cuerpo de Paz, todavía reventando con idealismo juvenil. Yo quería regresar a Ecuador. Yo no había hecho lo suficiente. Yo no había dado lo suficiente de mí mismo para sentirme una persona digna y para sentir que había hecho una diferencia en el mundo.

Un compañero de trabajo me insistió para que conociera a Anna Taft y una amistad nació, igual que la amistad que la Fundación Tandana crea en las comunidades Indígenas donde la fundación está presente. Planeamos que yo haría una pasantía en los programas del otoño y corto tiempo después yo estaba inmerso en un mundo desconocido. Era trabajo? Sí. Era trabajo duro? Sí. Era divertido? Sí. Era gratificante? Era increíblemente gratificante.

Recientemente me preguntaron en un taller que recordara un momento en que me propuse a hacer algo y lo logré. Yo conté la siguiente historia que todavía me produce una sonrisa cada vez que la cuento. Imagina a un hombre, un hombre mayor que tiene problemas de audición y que ha trabajado en el campo la mayor parte de su vida. El está sentado en una silla diseñada para un niño de edad escolar, tiene puesto un delantal impermeable y que está en silencio haciendo una mueca de dolor mientras despacio y con cuidado limpio su oreja con un inyector de agua. Diez minutos más tarde, imagina su mirada de sorpresa y una sonrisa en su cara cuando exclama que ahora puede escuchar por ese oído de nuevo después de no poder hacerlo por 15 años. El se despide con un gesto amable, se pone su sombrero tradicional en la cabeza y comienza su largo camino de regreso a su casa. No me preguntes qué le saqué de la oreja, porque no querrías saber lo.

Son los pequeños logros que juntos representan más que la suma de sus partes. Era la oportunidad de hacer algo por alguien y no esperar nada a cambio. Era la oportunidad de sentir que había hecho una diferencia en la vida de alguien, aunque sea muy breve, incluso para una persona que quizás nunca vuelva a ver de nuevo. Fue el compromiso de La Fundación Tandana con estas personas y con su forma de vida lo que me permitió tener esta oportunidad, una oportunidad por la que estoy eternamente agradecido.

Me gustaría felicitar a la Fundación Tandana por diez años de hacer lo que se necesita, por liderar con base en el ejemplo, y por hacer una diferencia en el mundo. Grac ias desde el fondo de mi corazón.

Aaron6
Aaron and his host family –the Fuerez Andrango family

Par Aaron DiMartino

J’ai trouvé la Fondation Tandana ou devrais-je dire plutôt c ‘est elle qui m’a trouvé en 2012 en été. Je venais tout juste de rentrer des Etats-Unis, après avoir passé un certain temps avec le programme de bénévolat Peace Corp et j’étais alors rempli d’idéalisme juvénile. Je souhaitais retourner en Équateur. Je n’en avais pas fait assez. Je n’avais pas assez donné de moi-même pour me sentir utile et me dire que j’avais changé quelque chose dans ce monde.  

Un collègue avait insisté pour que je rencontre Anna Taft. Une amitié s’était alors créée tout comme l’amitié qu’avait créée la Fondation Tandana avec les communautés indigènes. Nous avions décidé que je serais stagiaire pour le programme d’automne mais peu de temps après je fus entraîné dans un monde que je ne connaissais pas. Était-ce du travail ? Oui. Était-ce difficile? Oui. Était-ce drôle ? Oui. Était-ce enrichissant ? C’était incroyablement enrichissant.

On m’avait récemment demandé, lors d’une réunion, de revenir sur un moment j’avais entrepris quelque chose et réussi. J’ai alors raconté cette histoire qui, aujourd’hui encore me fait sourire lorsque j’en fais le récit. Imaginez un homme, un vieil homme qui a des problèmes d’audition et qui a passé la plus grande partie de sa vie à travailler dans un champs. Il est assis dans une chaise pour enfant, vêtu d’une blouse grimaçant de douleur pendant que je lui nettoie très doucement et très prudemment son oreille à l’aide d’un petit irrigateur. Imaginez dix minutes plus tard sa surprise et son sourire quand il s’exclame qu’il peut enfin entendre de cette oreille après quinze ans de surdité! Il partit en me faisant un signe de la tête pour me remercier, remis son traditionnel chapeau et entama sa longue marche pour rentrer chez lui. Ne me demandez pas ce que j’ai retiré de son oreille, vous le regretteriez.

Ce sont ces petites réussites qui, additionnées montrent que l’ensemble vaut bien plus que la somme de résultats individuels. C’était l’opportunité de faire quelque chose pour quelqu’un sans rien attendre en retour. Le sentiment d’avoir fait une différence dans la vie de quelqu’un même très brièvement même en sachant que je ne le reverrai probablement jamais. C’est l’engagement de la Fondation Tandana auprès de ces personnes et de leurs manières de vivre qui m’a offert cette opportunité dont je suis à jamais reconnaissant.

J’aimerais remercier la Fondation Tandana pour faire depuis dix ans déjà ce qui doit être fait ; pour être au premier plan par exemple et faire une différence dans ce monde. Merci du fond du cœur.

Aaron with school kids from the community of Quichinche who he worked with on a gardening project
Aaron with school kids from the community of Quichinche who he worked with on a gardening project

 

Greetings from Ecuador! Letter from a Tandana Staff Member Who Works with the Electronic Medical Records System.

 

Margarita
Margarita

Hola querida familia y miembros de la Fundación Tandana,

Soy Margarita Fuerez, vivo en la comunidad de Panecillo, Otavalo-Ecuador.

Quiero contar que me encuentro realizando la tesis porque quiero graduarme este año, y estoy esforzándome con todas las ganas, también soy  becaria de la fundación y estoy muy feliz y me siento orgullosa de mí por ser tan afortunada, porque cuento con la ayuda muy satisfactoria de la organización.

Margarita, su hermana, y Anna en la oficina Tandaña
Margarita, su hermana, y Anna en la oficina Tandaña

Tandana me ha permitido una oportunidad de integrarme y poder trabajar en el escaneo de los documentos de historias médicas, lo cual consiste en: ingresar datos de cada paciente de diferentes comunidades y archivar en forma digital para formar una base de datos. En realidad me gusta porque a pesar de verse sencillo de realizar el trabajo, aparecen errores en los nombre, fechas o cédulas de identidad, o a veces no contienen todos los datos necesarios, etc. Es una trabajo tedioso, pero muy importante y al cual pongo mucha concentración para hacerlo de la mejor manera.

Trabajar en la fundación es muy agradable. Además de conocer y compartir con los extranjeros participantes, también he tenido momentos inolvidables con el personal local. Por ejemplo, al fín del 2015, todos fuimos a las aguas termales de Chachimbiro, este es un lugar muy lindo; tiene piscinas de diferentes temperaturas por todos lados. Fue fantástico porque todo el personal de la fundación tuvo lindos momentos en el agua. También, mis colegasme enseñaron a nadar y lo logré! Después de esto tuvimos una cena navideña que era muy delicioso para disfrutar en familia. Finalmente regresamos a la casa y en este viaje cantamos muchas canciones como de navidad, pasillos y otros.

Quiero terminar con un gran agradecimiento a todos quienes formamos esta organización y personal que laboran en diferentes departamentos y aportan para que vaya muy bien y siempre para adelante, gracias por aceptarme a participar en la fundación, gracias por realizar mis sueños, gracias por permitir llevarme recuerdos tan lindos.

Esto es lo que puedo contar de las últimas actividades que he realizado con mi querida fundación. Y muy contenta me despido.

Hasta pronto amigos.

 

Greetings to my dear family and Tandana Foundation staff,

Margarita with her sister and tandana friends at Taxopamba waterfall
Margarita with her sister and Tandana friends at Taxopamba waterfall

My name is Margarita Fuerez. I live in the community of Panecillo, Otavalo-Ecuador.

I would like to tell you that at the moment I am doing my thesis in order to graduate this year and I am working very hard on it. I am also working as an intern for Tandana; it makes me very happy, proud, and fortunate to have the support of this foundation.

Tandana has given me the opportunity to educate myself and to work scanning medical records. My job consists of inputting into the system patients’ data from different communities and filing them digitally. I enjoy it because despite it seeming like a simple task, you can find errors in their names, dates or IDs; also sometimes some data is missing. It can be a monotonous job; however, it is very important and I try to focus and do my best.

Margarita with Tandana volunteers after dancing together in the Quichinche parade.
Margarita with Tandana volunteers after dancing together in the Quichinche parade.

Working for Tandana is very pleasant. I have met and shared my time with foreigners and I have had unforgettable moments with the local people. For example, at the end of 2015, we all went to Chachimbiro hot springs, it is a beautiful place; it has pools with different temperatures. It was great, and all the foundation staff enjoyed the hot springs; also my colleagues taught me how to swim and I achieved it!  Later, we enjoyed a Christmas dinner as a family. Then, we traveled back home and during the journey we sang many Christmas songs, pasillos (a South American genre of music) and other songs.

Finally, I would like to express my gratitude to all of my colleagues who work for the foundation in Ecuador as well as the staff who work in different departments and contribute to my wellbeing at work. Thank you for letting me be part of the foundation, for enabling me to follow my dreams and for giving me beautiful memories.

This is all I can write about regarding my latest activities with Tandana, I can happily say.

See you soon my friends.

 

Salutations à ma chère famille et au personnel de la Fondation Tandana,

Margarita et sa soeur
Margarita et sa soeur

Je m’appelle Margarita Fuerez et je vis dans la communauté de Panecillo, Otavalo-Ecuador.

Je voudrais vous dire que pour le moment, je me consacre à ma thèse pour obtenir mon diplôme cette année et que je travaille durement à cette fin. Je travaille également en tant que stagiaire pour Tandana; avoir le soutien de cette fondation me rend très heureuse, fière et le sentiment d’être une privilégiée.

Tandana m’a offert l’opportunité de m’instruire et de travailler en numérisant des dossiers médicaux. Ma tâche consiste à entrer dans le système les données de patients issus de différentes communautés et de remplir les dossiers numériquement. J’aime ce travail car bien que cela semble être une tâche simple, on peut trouver des erreurs dans leurs noms, dates ou numéro d’identification; et il arrive parfois que des données soient manquantes. Cela peut être un travail monotone mais il est très important et je m’efforce donc à me concentrer et à faire de mon mieux.

Margarita et sa sœur expliquent leurs broderies aux bénévoles.
Margarita et sa sœur expliquent leurs broderies aux bénévoles.

Travailler pour Tandana est très agréable. J’ai rencontré et passé du temps avec des étrangers, et j’ai vécu des moments inoubliables avec la population locale. Par exemple, à la fin de l’année de 2015, nous nous sommes tous rendus aux sources thermales de Chachimbiro, un endroit merveilleux avec des bassins de températures différentes. C’était super et tous le personnel de la fondation a aimé les sources d’eaux chaudes; et mes collègues m’ont appris à nager et j’ai réussi! Plus tard, nous avons savouré un diner de Noël en famille. Ensuite, nous sommes rentrés chez nous et durant le trajet nous avons chanté beaucoup de chansons de Noël, de pasillos (un style de musique d’Amérique du Sud) et d’autres chansons.

Enfin, j’aimerais exprimer ma gratitude à tous mes collègues qui travaillent pour la fondation en Equateur ainsi qu’au personnel qui travaille dans d’autres services et qui contribue à mon bien-être au travail. Merci de m’avoir acceptée comme membre de la fondation, de m’avoir permis de réaliser mes rêves et de m’avoir laissé d’aussi beaux souvenirs.

Voilà concernant mes dernières activités avec Tandana. Je vous dis avec plaisir

A bientôt mes amis.

Service is a Two-way Experience: A Volunteer Contemplates Carnival and Community

playing with community children
playing with community children

By Nicole Comfort

Northeastern University Volunteer

Almost a year has passed since my time in Ecuador working with The Tandana Foundation. What a remarkable experience – I traveled almost 3,000 miles away from my home in Boston to Quito and yet felt at home every minute of my stay, thanks to The Tandana Foundation and my host community. The community was so welcoming and gracious; they even made us feel welcome by integrating us into their Carnival celebration, an important religious observance time before Lent. This was a once-in-a-lifetime experience that I’ll never forget. The Carnival festivities, which included hiking up a hill/mountain to eat and pray, followed by a lot of fun (dumping water on each other and spraying silly string and foam), crossed language barriers and allowed anyone with a jovial attitude to participate. Tandana was there every step of the way to bridge these relationships with the community, and for that I’m truly grateful. I’ll never forget the people of the community, and I also made great friends the week that I volunteered, who I still talk to today, because this special experience is a great bond to share. I’m so happy to see Tandana celebrating 10 years and I hope that it sees many more, so that the eyes of us Westerners can continue to be opened and the communities continue to be served. Service is a two-way experience and The Tandana Foundation is responsible for closing the gap between our cultures to foster cultural understanding and form cross-cultural friendships. It certainly succeeds in meeting these goals.

jugar con los niño de la comunidad.

Por Nicole Comfort

Voluntaria de la Universidad del Noreste

Hace casi un año, desde mi experiencia en Ecuador trabajando con la Fundación Tandana. Que experiencia tan notable. Viajé casi 3,000 millas desde mi casa en Boston hasta Quito y aún así, me sentí en casa durante cada minuto de min estadía, gracias a Fundación Tandana y la comunidad que me acogió. La comunidad fur muy acogedora y agardecida, inclusive me hicieron sentir bienvenidos, al integrarnos en su celebración de Carnaval, el cual es una importante celebración religiosa antes de la “Cuaresma”. Esta fue una oportunidad única en la vida, la cual nunca olvidaré. El festival de Carnaval, que incluye escalar una montaña para comer y orar, seguida por mucha diversión (mojándose con agua unos a otros y rociando unas divertidas tiras de espuma), atravesar las barreras de lenguaje y permitió a cualquier persona con actitud jovial, a participar. Tandana estuvo presente en cada momento del camino, para asistir en las relaciones con la comunidad y por eso, estoy completamente agradecido.  Jamás olvidaré a la gente de la comunidad, además hice muy buenos amigos, la semana que realicé mi voluntariado, con los cuales sigo en comunicación hasta ahora. Porque esta experiencia es muy especial, es muy grata compartir. Estoy muy felíz, de ver a Tandana, celebrar sus 10 años y espero que sean muchos más, para que los ojos de nosotros los occidentales puedan seguir siendo abiertos y las comunidades continúen siendo atendidas. El servicio es una experiencia en ambas direcciones y la Fundación Tandana es responsable por cerrar el vacío que existe entre nuestras culturas, promoviendo entendimiento cultural y formando amistades multi-culturales. Ciertamente, cumple sus metas con éxito.

jouer avec les infants de la communauté

Par Nicole Comfort

 Bénévole (Northeastern University

Il y a maintenant presqu’un an que je me suis rendue en Équateur avec la Fondation Tandana. Ce fut pour moi une expérience incroyable de partir à 5 000 kilomètres de Boston où j’habite, et de me sentir pourtant à la maison tout au long de mon séjour à Quito grâce à la remarquable équipe de Tandana et à la communauté qui nous a accueillis. Cette dernière, si aimable et hospitalière, nous a mis à l’aise en nous faisant participer à l’importante manifestation religieuse que représente leur carnaval. Ce fut une expérience unique que jamais je n’oublierai. Les festivités  – durant lesquelles nous avons notamment partagé un repas et prié au sommet d’une colline avant de nous amuser à nous asperger d’eau et de mousse  – nous ont permis de nous affranchir des barrières linguistiques et de faire participer tous ceux qui ont bien voulu se prêter au jeu. Les responsables de Tandana étaient en permanence à nos côtés pour faciliter nos échanges avec la communauté, et je leur en suis très reconnaissante. Je n’oublierai jamais les membres de la communauté, ni les amis que je me suis faits durant la semaine que j’ai passée en tant que bénévole et avec qui je suis toujours en contact, car cette expérience crée des liens très forts. Je suis ravie que Tandana fête ses dix ans d’existence, et j’espère que la fondation continuera encore longtemps à ouvrir les yeux des occidentaux et à servir les différentes communautés. Apporter son aide est une expérience réciproque et Tandana se donne pour mission de rapprocher les cultures, de favoriser l’entente interculturelle et de développer des liens d’amitié entre les peuples, ce à quoi elle parvient admirablement.

Two Perspectives on a Medical Follow-up “Miracle”

Shina, with her mother Aida
Shina, with her mother Aida

Perspectiva Una

Por Virginia Sanchez

En mi vida he pasado muchos episodios e historias increíbles, especialmente desde que estoy trabajando con la Fundación Tandana como Coordinadora de Seguimiento de Pacientes, pero pienso esta es una de las historias más especiales de alguien que apareció en último momento.

Antonio que vive en la comunidad de Morochos, solicitó ayuda para su nieta Shina  de 3 años que tenía estrabismo y cataratas congénitas, gracias a una persona  que sabía sobre la Fundación Tandana. La familia de Shina hizo muchos esfuerzos para mejorar la situación de la niña, pero en el Ministerio de Salud Pública le ofrecieron operar a Shina posiblemente en el año 2017.

Estudios realizados sobre el estrabismo mencionan que éste afecta del 3 al 5% de la población infantil. Lo más importante es que cuanto antes se detecte y trate el estrabismo existen mayores posibilidades de corrección y ésta era la esperanza que Antonio y Aida tenían para Shina.  Yo creo que los milagros existen o el universo quiso que Antonio se ponga en contacto con Tandana, porque lo que pasó a continuación en un par de días, hasta ahora me asombra y me llena de alegría.

El 4 de noviembre de este año, recibí una llamada de Antonio un día antes de ir a Quito para coordinar dos cirugías de cataratas demis pacientes;pues una sola vez en el año la Fundación Vista para Todos realiza cirugías para pacientes con estrabismo y cataratas en la ciudad de Quito en forma gratuita, la cual tiene una gran demanda porque beneficia a pacientes de todo elEcuador y nuestros pacientes pudieron beneficiarse de las mismas. Antonio me pidió ayuda para su nieta quien sufre de estrabismo y quien podía beneficiarse de la cirugía!

Gracias a esta gran coincidencia, me reuní con Antonio y Shina en el terminal de buses de Otavalo para viajar a Quito al siguiente día de recibir la llamada. En el transcurso del viaje, Antonio me dio detalles sobre el problema de los ojos de la niña. Antonio,es quien desde que nació ha estado siempre preocupado y pendiente de los problemas de salud de su nieta, apoyando a su hija Aida, Madre de Shina, que es madre soltera. Ellos han recorrerrido un largo camino con múltiples viajes a centros de salud buscando opcionespara que Shina pudiera ver, porque  desde que nació no podía ver casi nada. Al tener cataratas congénitas estasimpedían la visión y ella estaba prácticamente ciega.

Luego de casi dos años de tocar puertas, lo cual era dificultoso por los gastos que ocasionaban los viajes – pasajes, alimentación, alojamiento, etc., para una familia de bajos recursos como ésta, Antonio y Aida lograron que se realizara una cirugía de cataratas en el Hospital Baca Ortiz en Quito, especializado en niños. Allíle pusieron lentes internos que mejoraron su visión,  pero faltaba corregir el estrabismo para que la niña mejore tanto en su aspecto físico como intelectual porque no podía mirar las revistas, la televisión, dibujar y esto provocaba que la niña se pusiera de muy mal carácter; la mayoría del tiempo Shina pasaba aburrida.

Los lentes internos no corrigieron el estrabismo, y éste afectaba el día a día de Shina; ella adoptaba posiciones incomodas de la cabeza para poder ver, lo que le causaba entre muchos efectos, torticulis. El estrabismo de Shina era extremadamente notorio porque un ojo estaba mirando para la derecha y el otro iba hacia el lado izquierdo. Adicionalmente, esta situación afectaba también la parte estética de la niña.

Un día antes de la cirugía, y sin tener ni siquiera una cita médica para Shina, entre Antonio, Aida y las personas tan amables y generosas de la fundación Vista Para Todos, logramos que la niña tenga todos los exámenes preoperatorios y que esté lista para la intervención. Pasamos tres días en Quito, y claro, al ser la familia de Shina de una pequeña comunidad en Imbabura, no tenían un lugar para pasar las noches y tampoco tenían los medios para pagar un hostal. Es alli, que otra vez, aunque la situación parecia muy dificil, otra puerta se abrió, y personas que sabían de la situación, nos ayudaron a conseguir un albergue para que Shina y Aida pasen la noche seguras y tranquilas.

Durante el tiempo de la cirugía, que duro aproximadamente 40 minutos, la madre de Shina (Una joven indígena de 20 años) me dijo que confiaba en mí, y que estaba segura que con con la cirugía su hija iba a tener un  futuro mejor, que podría ver, que podría jugar, pintar, dibujar, pero sobre todo cambiar de actitud, no seguir con sus llantos interminables; en fin, confiaba en que esta cirugía que consiguió que se realizara por medio de nuestra fundación sería lo más importante en su vida y en la de Shina. Para ella era frustrante y triste ver que su hija era diferente a los demás niños, que todas las personas le miraban y pensaban que tenía un retraso mental.

Luego de la cirugía, el medico estadounidense que le opero nos explicó que todo había salido bien.A simple vista se veía que los ojos habían mejorado notablemente. Por primera vez Shina detuvo su mirada fijamente en el rostro de su madre por muy largo tiempo, le dijo:Ya te puedo ver!. Era como si fuera la primera vez que ella podía mirar claramente, Aida su madre lloró y me contagió porque lo que se siente en ese momento es tan grande y extraordinario que compensa todos los esfuerzos y el cansancio que se pueda sentir, al correr por tantos pasillos para alcanzar a llenar todos los papeles, las interminables llamadas y viajes a Vista para Todos en Quito para lograr los cupos gratuitos; todo se compensa con la mirada de Shina y las lágrimas de alegría de su madre.Antonio y Aida agradecieron tantas veces por la ayuda prestadaa Shina tán a última hora, pero tán precisa.

Shina con su Madre despues de cirugia
Shina con su Madre despues de cirugia

Un mes después de la cirugía, me reuní con Aida y Shina, quien ahora usa lentes como parte de su tratamiento, para dar un seguimiento al caso. Yo estoy tan satisfecha y alegre de ver a Shina, su mirada enfocada y clara! Aida expresó que ahora Shina tiene mucha curiosidad por todo lo que ahora puede mirar claramente. Estuvo mirando un árbol de Navidad que le gustó mucho. Puede dibujar, mirar las revistas, jugar sin temor a caerse. Definitivamente,la ciugía cambió la vida a Shina.

La lección que tengo cada día en mi trabajo es que es muy importante que aprendamos a conocer un poco más a nuestrapoblacion rural que muchas veces no pueden beneficiarse de los servicios que brindan el gobierno u otro tipo de organizaciones y la mayoria de veces no tienen los recursos necesarios para complementar la ayuda que se les puede brindar. Gracias a mi trabajo, yo tengo la oportunidad de poder extender mi mano para contribuir con mi granito de arena y enseñarles a caminar y desenvolverse en el sistema público, que suele ser difícil (sin mencionar lo frustrante) para alcanzar ciertas metas.

Después de ésta historia, podría decir que los milagros si existen!

 

Perspectiva Dos

Por Stephanie y Craig Smith

Nos gustaría dar las gracias a todos los voluntarios y donantes que apoyan la Fundación Tandana y Vista Para Todos por proporcionar un milagro a nuestra ahijada este año. Ha ocurrido una serie de coincidencias que le ha cambiado la vida, y nos gustaría compartir nuestra perspectiva sobre su historia, y sinceramente darle las gracias por el maravilloso trabajo que estáis haciendo.

Nosotros conocimos a la familia  por primera vez cuando viajamos a Ecuador en 2010. Pasamos 5 noches en su casa en el pueblo de Morochos como parte de un programa de alojamiento indígena. El patriarca de la familia Antonio, es un guía nativo que nos llevó de excursiones por la zona. Su esposa Rosa y su hija Aida nos preparó comida tradicional y nos enseñaron acerca de su cultura. Aida en ese momento tenía una hija de 2 años de edad llamado Sisa. Realmente nos llevamos bien con la familia. Cuando se dieron cuenta de que no teníamos nuestros propios hijos, se ofrecieron a compartir Sisa con nosotros, pidiéndonos ser sus padrinos. Estábamos muy agradecidos y aceptamos  encantados. Les visitamos unos 6 meses después para asistir al bautismo de Sisa, y hemos realizado visitas regulares desde entonces.

Shina
Shina

En años anteriores, Aida tuvo dos hijos más: un niño llamado Yupanqui y una niña llamada Shina Tayanta (la Princesa Guerrera). Cuando nació Shina, Yupanqui le dio el apodo de “Minina” (mi chica), y esto es lo que ella prefiere que la llamen. Minina nació con cataratas congénitas, y estaba casi ciega. A partir de los 6 meses de edad, se sometió a cirugía para corregir sus cataratas. La familia era muy persistente y la apoyaron, mientras que luchaban con el sistema nacional de salud. Ella ganó visión, y la dieron unas gafas muy gruesas, de estilo botella de Coca-Cola, que distorsionaban sus ojos. Como bebé y niña pequeño, no quería usar sus gafas. Ella era increíblemente miope, y tenía que poner los objetos delante de sus ojos para verlos.

Era muy problemático y costoso para que la familia hiciera repetidos viajes a Quito para citas y pruebas. Aida, madre soltera, era incapaz de mantener un trabajo estable, debido a que necesitaba mucho tiempo para acompañar a Minena a Quito. Minena tuvo una segunda cirugía. Su visión fue mejorando poco a poco, pero el estrabismo era todavía un problema. No podía ver las cosas de frente, y era necesario retorcer la cabeza y el cuello con el fin de ver mejor. Ella en realidad se cayó de una ventana del segundo piso de su casa, debido a sus problemas visuales. Por suerte, sólo sufrió una lesión menor en el pie.

En septiembre, tuvo su tercera cirugía por sus cataratas. Le implantaron lentes artificiales dentro de sus ojos, y su visión mejoró mucho. El único problema restante era el estrabismo. Una intervención temprana funciona mejor para el estrabismo. A los 3 años de edad, lo antes que pudieran operarla mejor. Sin embargo, el sistema de salud pública estimó que no sería posible conseguirla una cita quirúrgica hasta 2017. Se podría hacer antes en un hospital privado, pero la familia no podía permitirse pagarlo.

Visitamos la familia durante 3 semanas en octubre. Nos quedamos muy impresionados por la mejora de la visión de Minena. Ella es una niña encantadora, muy cariñosa y dulce. Ella tiene un temperamento maravilloso y es muy inteligente. Ella se merece lo mejor en la vida, y nosotros y su familia estábamos tristes que no iba a ser capaz de obtener la atención médica que necesitaba en el plazo necesario.

La suerte quiso que nuestra amiga Anna Taft, Directora de la Fundación Tandana estuviera en Ecuador en octubre también. Conocimos a Anna en 2009, cuando participamos en unas vacaciones de voluntariado de Tandana en Malí. Estábamos emocionados de verla otra vez, y ella nos visitó en la casa de nuestros padrinos. Nosotros la presentamos a la familia, incluyendo a Minena. Le explicamos la situación médica de Minena. Anna nos habló de la clínica de cirugía de estrabismo Vista Para Todos, que tendría lugar la semana siguiente. El momento no podría haber sido mejor. Anna contactó con Virginia Sánchez, la Coordinadora de Seguimiento de Pacientes de Tandana, y preguntó si podría haber sitio en el programa para Minena.

El miércoles siguiente, recibimos un email de Virginia diciendo que había sitio para Minena si podríamos llegar la mañana siguiente a primera hora a Quito. Yo no revisé mi emails hasta las 10 pm esa noche. Toda la familia había ido a la cama. Pero para esto merecería la pena levantarlos. Llamé a la puerta y les expliqué la situación. La familia estaba sorprendida. Ellos harían todo lo posible para que esto sucediera. Antonio llamó a Virginia (lo siento por la llamada tan tarde por la noche, Virginia!) y hizo planes para viajar con ella a primera hora por la mañana a Quito. Enseguida comenzaron a reunir todos los documentos médicos de Minena. Pude ver la esperanza en sus ojos. Estaban muy agradecidos por esta oportunidad.

Todavía no era un hecho. Minena tendría que someterse a varias pruebas para asegurarse de que ella podría someterse a la cirugía. Si todo iba bien, podría operarse el viernes. No podíamos creer el calendario de todo esto, y rezamos para que todo saliera bien.

Nos despertamos temprano a la mañana siguiente para despedir a Antonio y Minena. Nos íbamos a volver a los EE.UU. el sábado. Si todo esto saliera como previsto, igual no tendríamos la oportunidad de ver a la querida Minena nuevo antes de irnos. Egoístamente, esto sería difícil para nosotros, ya que es un rayo de sol en nuestras vidas. Pero queríamos desesperadamente que ella obtuviera la atención médica que necesitaba.

Virginia fue una bendición para la familia. Ella les ayudó con todo el proceso y se unieron mucho a ella. Aida se reunió con ellos en Quito más tarde ese día para quedarse con Minena. Antonio volvió a la casa después porque tenía clientes que ver el viernes.

Todos esperamos con impaciencia las noticias. Las pruebas fueron bien el jueves, pero Minena requería un análisis de sangre adicional el viernes por la mañana. El viernes por la noche, Antonio recibió una llamada telefónica y jubilosamente anunció que Minena se había sometido a la cirugía, y que había sido un éxito. Estábamos muy contentos. El hecho de que en el transcurso de una semana, Minena pasó de una espera de 2 años para la cirugía a estar en recuperación fue un milagro.

Ella tendría que permanecer en el hospital durante la noche y hacerse un examen la mañana siguiente. Como nos íbamos para el aeropuerto a las 10 de la mañana, nos dimos cuenta de que no íbamos a verla. Esto fue agridulce – nos hubiera encantado abrazarla y besarla una vez más y ver el resultado de su cirugía. Pedimos a Antonio que nos enviara fotos por correo electrónico.

A la mañana siguiente, Antonio estaba al teléfono casi todo el tiempo de nuestro viaje al aeropuerto. No pensamos mucho sobre esto; a menudo está en contacto con los clientes y agencias. Cuando nos acercamos al aeropuerto, hizo una seña para que el conductor de la furgoneta se detuviera. Allí, en la acera de la carretera estaban Aida y Minena! Habían sido dados de alta del hospital esa mañana y tomaron un autobús al aeropuerto para reunirse con nosotros! Antonio había estado hablando con Aida por teléfono para coordinar todo, pero lo había mantenido una sorpresa para nosotros.

Stephanie y Shina después de la cirugía
Stephanie y Shina

Los dos se subieron a la furgoneta. Se nos llenaron los ojos de lágrimas mientras mirábamos a Minena. Sus ojos estaban mucho más rectos. Estaban un poco rojos en los bordes, lo que es de esperar. Ella estaba sonriendo y charlando con su vocecita dulce. Aida dijo que cuando Minena se despertó esa misma mañana, ella estaba señalando todas las cosas que ahora podía ver con muy poco esfuerzo. En la furgoneta, su abuelo Antonio saludó con la mano, y ella le devolvió el saludo, capaz de verlo de frente sin estirar el cuello. La abrazamos, besamos y la sostuve en mis piernas hasta que llegamos a la terminal de salidas.

La familia entró en el aeropuerto con nosotros. Minena estaba sonriendo y señalando a todo lo que veía, como si tuviera un nuevo par de ojos. Estaba tan feliz! Esta era la forma más perfecta de terminar el viaje. Habíamos pensado que no habría ninguna posibilidad de que íbamos a llegar a verla de nuevo antes de irnos. Estábamos tan agradecidos para abrazar y besar a este pequeño muñeco una vez más!

Cuando se fueron del aeropuerto, me eché a llorar. Era tan emocionante y nuestros corazones estaban estallando de alegría.

Muchas gracias Anna, Virginia, Tandana y Vista Para Todos. Han hecho que el sueño de una familia se haga realidad.

 

 

 

Perspective One

By Virginia Sanchez

In my life I have been part of many incredible stories, especially since I have been working with the Tandana Foundation as Patient Follow up Coordinator, but I think this is one of the most unique stories of someone who appeared at the last moment.

Shina, one week before the surgery
Shina, one week before the surgery

Antonio, who lives in the community of Morochos, requested help for his granddaughter Shina, who is 3 years old and has strabismus and congenital cataracts, thanks to a person who knew about the Tandana Foundation. Shina´s family made many efforts to improve the child’s situation, and the Ministry of Public Health offered Shina the possibility to be operated on in 2017.

Studies about strabismus mention that it affects 3% to 5% of children. Most importantly, the sooner it is detected and treated the greater the possibilities of correction. This was the hope that Antonio and Aida (Antonio’s daughter and Shina’s mother) had for Shina. I believe that miracles exist or fate wanted Antonio to be put in contact with the Tandana Foundation, because what took place during the following couple of days has amazed me so much and fills me with great joy.

On November 4 of this year, I received a call from Antonio the day before I was to go to Quito to coordinate two cataract surgeries for two of my patients. Only once a year does the Fundación Vista Para Todos perform free surgery for patients with cataracts and strabismus in the city of Quito. This surgery is in great demand because it benefits patients from all over Ecuador, including many Tandana patients. Antonio asked me for help for his granddaughter who suffers from strabismus and who could benefit from the surgery!

Thanks to this big coincidence, I met with Antonio and Shina at the Otavalo bus terminal to travel to Quito, the day after I received the call. During the trip, Antonio gave me details about the problem with his granddaughter’s eyes. Antonio is the person, who since his granddaughter’s birth, has always been concerned and aware of her health problems. He supports his daughter Aida, Shina´s mother, because she is a single mother. They have been to various health centers seeking treatment so that Shina can see. Since birth she has not been able to see almost anything. Having congenital cataracts, she had impaired her vision and was practically blind.

After nearly two years of knocking on doors, which was difficult for a low income family due to the costs incurred by traveling, including appointments, food, accommodations, etc., , Antonio and Aida managed to have the cataract surgery done at the Baca Ortiz Hospital in Quito, which specializes in treating children. At this hospital they put in internal lenses which improved her vision, but it was still necessary to correct the strabismus so that Shina could improve both physically and intellectually. She could not see magazines, watch TV, or draw, which caused Shina to be in a bad mood; most of the time she was very bored.

The internal lens did not correct the strabismus, and this affected Shina’s daily life; she adopted awkward positions with her head in order to see, which in many cases caused torticollis. Shina´s strabismus was extremely obvious because one eye was looking to the right and the other to the left. Additionally, this situation also affected Shina’s facial aesthetics.

One day before the surgery, and without even having an appointment for Shina, between Antonio, Aida and the kind people from Fundación Vista para Todos, we managed to have all the preoperative tests ready for surgery. We spent three days in Quito, and because Shina´s family is from a small community in Imbabura, they did not have accommodations or the means to pay for a hostel. Although once again, the situation seemed very difficult, another door opened. People who knew about the situation helped us get accommodation for Shina and Aida to have a safe and quiet night.

During the surgery, which lasted approximately 40 minutes, Shina´s mother told me she trusted me, and was sure that with the surgery her daughter would have a better future. After the surgery, she could probably see, play, paint, draw. Mostly she hoped that the surgery would change Shina’s attitude and that she would not continue with her endless tears. Finally, she hoped that this surgery that she gained through our foundation would be the most important event in her life and in Shina´s. It was frustrating and sad for her to see that her daughter was different from other children, and that everyone looked at her and thought she was developmentally delayed.

After the surgery, the American doctor who operated on her explained that everything had gone well. At a glance, her eyes had improved. For the first time, Shina stared into her mother’s eyes for a long time and said: “ Now I can see you!” It seemed as if for the first time she could see clearly. Aida and I cried because what we felt at that moment was so great and extraordinary. It was worth all our efforts and tiredness, running through many corridors to fill out papers, the endless calls and trips to Fundación Vista para Todos in Quito to obtain the free surgery. Everything was compensated by Shina´s look and her mother’s tears of joy. Antonio and Aida thanked me many times for the help Tandana provided to Shina at such short notice, help that was so necessary.

Shina with her mother after surgery
Shina with her mother after surgery

One month after surgery, I had a follow up meeting with Aida and Shina, who now uses glasses as part of her treatment. I am so pleased and happy to see Shina well. Her eyes are well focused and clear! Aida said that Shina is now very curious about everything that she can now see clearly. She looked at a Christmas tree that she really liked. She can draw, read magazines, and play without fear of falling. Definitely, the surgery has changed Shina´s life.

The fact that I remind myself of every day in my work is that it is very important that we get to know a little more about our rural population who often cannot benefit from the services provided by the government or other organizations. Most of the time, they do not have the necessary resources to complement the assistance that can be provided to them. Thanks to my work, I have the chance to help out and show them how to navigate the public health system effectively, which is often difficult (not to mention frustrating), in order to achieve their goals.

After this story, I can say that miracles do exist!

 

Perspective Two

By Stephanie and Craig Smith

We would like to thank all of the volunteers and donors who support The Tandana Foundation and Vista Para Todos for providing a miracle for our goddaughter this year. An extraordinary set of coincidences occurred which changed her life, and we would like to share our perspective on her story, and sincerely thank you for the wonderful work that you are doing.

We first met the family when we traveled to Ecuador in 2010. We spent 5 nights at their home in the village of Morochos as part of an indigenous homestay program. Family patriarch Antonio is a native guide who took us on treks around the area. His wife Rosa and daughter Aida cooked us traditional food and taught us about their culture. Aida at that time had a 2-year-old daughter named Sisa. We really got along well with the family. When they realized that we have no children of our own, they offered to share Sisa with us, asking us to be her godparents. We were quite honored and gratefully accepted. We visited about 6 months later for Sisa’s baptism, and we have made regular visits ever since.

Shina and her family before the surgery
Shina and her family before the surgery

In the intervening years, Aida had two more children: a boy named Yupanqui and a girl named Shina Tayanta (Warrior Princess).  When Shina was born, Yupanqui gave her the nickname “Minena” (my girl), and this is what she prefers to be called. Minena was born with congenital cataracts, and was nearly blind. Starting at 6 months of age, she had surgery to correct her cataracts. The family was very persistent and advocated for her while navigating the national health system. She gained vision, and was issued some very thick Coke-bottle-style glasses which distorted her eyes. As an infant and toddler, she did not want to wear her glasses. She was incredibly nearsighted, and had to put objects right in front of her eyes in order to see them.

It was very disruptive and expensive for the family to have to make repeated trips to Quito for appointments and tests. Single mom Aida was unable to keep a steady job due to the fact that she needed so much time off to accompany Minena to Quito. Minena had a second surgery. Her vision was gradually improving, but strabismus was still a problem. She could not see things straight on, and needed to contort her head and neck in order to get a view of things.  She actually fell out of a second floor window in her home, ostensibly because of her visual impairments. Luckily, she only sustained a minor injury to her foot.

In September, she had her third surgery for her cataracts. Artificial lenses were implanted within her eyes, and her vision improved greatly. The only remaining problem was the strabismus. Early intervention works best for strabismus. At 3 years of age, the sooner she could get the surgery, the better. However, the public health system estimated that they would not be able to get her a surgical appointment until 2017. It could be done sooner in a private hospital, but the family could not afford that.

We visited the family for 3 weeks in October. We were very impressed by the improvement to Minena’s vision. She is an absolutely lovely child, very affectionate and sweet. She has a wonderful temperament and is quite intelligent. She deserves the best in life, and we and her family were sad that she wouldn’t be able to get the care that she needed within the necessary timeframe.

As luck would have it, our friend Anna Taft, Founding Director of The Tandana Foundation, was in Ecuador in October also. We had met Anna in 2009 when we participated in a Tandana volunteer vacation in Mali. We were excited to get to see her again, and she visited us at our compadres’ home. We introduced her to the family, including Minena. We explained Minena’s medical situation. Anna told us about the Vista Para Todos strabismus surgery clinic, which would be taking place the following week. The timing couldn’t have been better. Anna contacted Virginia Sanchez, Tandana’s Patient Follow-Up Coordinator, and inquired whether there might be room in the program for Minena.

The following Wednesday, we got an e-mail from Virginia saying that there was indeed room if Minena could get to Quito first thing the next morning.  I didn’t check my e-mail until 10 p.m. that night. The whole family had gone to bed. But this was worth waking them up for! I knocked on the door and explained the situation. The family was amazed. They would do whatever it took to try to make this happen. Antonio called Virginia (sorry for the late night call, Virginia!) and made plans to travel with her to Quito first thing in the morning. They immediately started gathering all of Minena’s medical paperwork. I could see the hope in their eyes. They were so grateful for this opportunity.

It was still not a done deal. Minena would need to undergo several tests to make sure that she would handle the surgery. If all went well, she could potentially have surgery on Friday. We could not believe the timing of all of this, and we hoped and prayed that all would go well.

We woke up early the next morning to see Antonio and Minena off. We would be leaving to come back to the US on Saturday. If all of this went off as planned, we might not get a chance to see dear Minena again before we left.  Selfishly, this would be difficult for us, as she is a ray of sunshine in our lives.  But we desperately wanted her to get the care that she needed.

Virginia was a godsend to the family. She helped them to navigate the process and they grew very close to her. Aida met them in Quito later that day to stay with Minena. Antonio came back to the house because he had clients to guide on Friday.

We all waited impatiently for news. The tests went well on Thursday, but Minena required additional blood work on Friday morning. Friday night, Antonio received a phone call and joyfully announced that Minena had indeed gotten the surgery, and that it had been a success. We were overjoyed. The fact that within the course of a week, Minena went from a 2 year wait for the surgery to being in recovery was a miracle.

She would need to remain in the hospital overnight and get an exam the following morning. As we would be leaving for the airport at 10 a.m., we realized we would not get to see her. This was bittersweet – we would love to hug and kiss her one more time and see the result of her surgery. We made Antonio promise to e-mail photos.

The next morning, Antonio was on the phone for the majority of our ride to the airport. We didn’t think much of it; he is often in touch with clients and agencies. As we approached the airport, he motioned for the van driver to pull over. There on the side of the road were Aida and Minena! They had been discharged from the hospital this morning and took a bus to the airport to meet us! Antonio had been talking to Aida on the phone coordinating the meet-up, but had kept it a surprise for us.

Shina with her godparents right after the surgery
Shina with her godparents right after the surgery

The two of them climbed into the van. Tears filled our eyes as we looked at Minena. Her eyes were so much straighter. They were a bit bloodshot around the edges, which is to be expected. She was smiling and chattering away in her sweet little voice. Aida said that when Minena woke up this morning, she was pointing out all of the things that she could now see with very little effort. In the van, her grandfather Antonio waved to her, and she waved back, able to see him straight on without craning her neck. We hugged and kissed her and I held her on my lap until we got to the departures terminal.

The family entered the airport with us. Minena was smiling and pointing at everything she saw, as if she had a completely new pair of eyes. She was so happy! This was the most perfect way to end the trip. We hadn’t thought that there was any chance that we would get to see her again before we left. We were so grateful to get to hug and kiss this little munchkin one more time!

After they left the airport, I burst into tears. It was so emotional and our hearts were just bursting with joy.

Thank you so much Anna, Virginia, Tandana, and Vista Para Todos. You have made a family’s dream come true.

 

Une Perspective

Par Virginia Sanchez

Dans ma vie, j’ai vécu beaucoup d’expériences incroyables, en particulier depuis que je travaille pour la fondation Tandana en tant que Coordinatrice de suivis de patients mais je pense que cette histoire-ci est la plus unique de toutes les histoires d’une personne qui arrive a la dernière minute.

Shina avant la chirurgie
Shina

Antonio vit dans la communauté de Morochos. Grâce a une tierce personne qui connaissait la fondation, il avait demandé de l’aide pour sa petite fille Shina âgée de trois ans, atteinte de strabisme et d’une cataracte congénitale. La famille de Shina avait tout fait pour améliorer la situation de la petite. Et le ministère de la santé publique avait rendu possible une opération chirurgicale en 2017.

Les études menées sur le strabisme montrent que cette maladie touche 3 à 5% des enfants. Mais plus cette dernière est détectée rapidement plus il y a de possibilités de guérison. C’était ce qu’espéraient Antonio et Aida (la fille d’Antonio et la mère de Shina). Je crois que les miracles existent ou alors c’est le destin qui avait voulu mettre Antonio en contact avec la fondation parce que ce qu’il s’est produit les jours suivants m’a émerveillée d’une telle force et remplie de joie.

Le 4 novembre l’année dernière, un jour avant que je n’aille à Quito pour coordonner deux chirurgies de la cataracte pour deux de mes patients, je reçois un appel d’Antonio. La fondation met en place des opérations chirurgicales gratuites pour soigner les patients atteints de strabisme et de cataracte congénitales. Cela se produit une fois par an seulement. Ce type de chirurgie est fortement demandé car beaucoup de patients de tout l’Équateur en ont besoin y compris des patients de la fondation Tandana. Antonio m’a donc appelée afin que j’aide sa petite fille atteinte de strabisme et qu’elle soit opérée.

Grâce a cette coïncidence, un jour après avoir reçu l’appel, j’ai rencontré Antonio et Shina au terminal de bus d’Otavalo en direction de Quito. Pendant le voyage, Antonio m’a donné plus d’informations sur le problème de sa petite fille. Antonio est quelqu’un qui, depuis la naissance de sa petite fille a toujours été inquiet et conscient des problèmes de santé de cette dernière. Il soutient sa fille célibataire Aida, la mère de Shina. Ils ont été dans de multiples centres de santé afin de trouver un traitement qui puisse rendre la vue à Shina. Depuis sa naissance elle ne voit quasiment rien. Étant atteinte de cataractes congénitales, sa vision a été altérée et elle est presque devenue aveugle.

Après avoir passé deux ans à frapper aux portes de centres et traversé de nombreuses difficultés financières liées aux coûts encourus par les voyages, les rendez-vous, la nourriture, le logement etc, Antonio et Aida aux revenus modestes, ont finalement réussi à obtenir une intervention chirurgicale à l’hôpital Baca Ortiz à Quito. Hôpital spécialisé dans le traitement des enfants. Les chirurgiens ont alors implanté des lentilles dans les yeux de Shina ce qui a fortement  amélioré sa vision mais il restait toujours son strabisme à corriger afin qu’elle puisse se développer physiquement et mentalement. Elle ne pouvait pas lire les magazines, regarder la télévision ou dessiner ce qui la rendait de mauvaise humeur en permanence, elle s’ennuyait beaucoup.

Les lentilles n’ont pas corriger son strabisme ce qui a beaucoup affecté sa vie de tous les jours. Elle devait adopter des positions étranges avec sa tête afin de voir, dans la plupart des cas cela se finissait en torticolis. Son strabisme était très apparent dans la mesure où l’un de ses yeux partait vers la droite et l’autre vers la gauche. Cette situation affectait également l’harmonie de son visage.

Un jour avant l’opération et sans même avoir de rendez-vous, Antonio, Aida, les membres de la Fondation Vue Pour Tous et moi-même avons réussi à avoir tous les tests post opératoires prêts. Nous avons passé trois jours à Quito et comme la famille de Shina vient d’une petite communauté de Imbabura, ils n’avaient pas de logement ni les moyens pour payer l’hôtel. Encore une fois la situation était difficile mais une porte s’est ouverte. Des personnes ayant entendu parler de la situation nous ont aidé à obtenir un logement pour Shina et Aida afin de passer une nuit au calme.

L’intervention a duré environ 40 minutes durant lesquelles Aida m’a confié qu’elle me faisait confiance et qu’avec cette intervention sa fille aurait un avenir meilleur. Après l’opération, Shina allait pouvoir voir, jouer, peindre, dessiner. Elle espérait surtout que cela change le comportement de Shina et cesse ses pleurs permanents. Mais aussi que cette chirurgie obtenue grâce à la fondation soit l’une des plus importantes étapes de sa vie et de celle de Shina. C’était très frustrant et triste de voir que sa fille était différente des autres enfants et que tout le monde la regardait en pensant qu’elle était retardée mentalement.

Après l’intervention, le chirurgien américain expliqua que tout s’était bien passée Tout de suite sa vision s’était améliorée. Pour la première fois, Shina regarda longuement les yeux de sa mère et dit : « maintenant je peux te voir ». C’est comme si elle pouvait voir pour la première fois. Aida et moi avons pleuré car nous ressentions une émotion tellement grande et extraordinaire. Tous ces efforts, cette fatigue à courir dans tous les couloirs pour remplir des formulaires, tous ces appels et voyages à Quito pour obtenir une intervention chirurgicale gratuite. Tout cela enfin récompensé par le regard de Shina et les pleurs de joie de sa mère. Antonio et Aida m’ont remercié maintes et maintes fois pour toute l’aide de la fondation offerte à la dernière minute.

Shina avec sa mère après l’opération.
Shina avec sa mère après l’opération.

Un mois après l’opération, j’ai rencontré Aida et Shina pour une visite de suivi. Dans le cadre de son traitement Shina doit porter des lunettes de vue. Je suis si heureuse de la voir en bonne santé. Ses yeux sont bien dans l’axe et nets. Aida ma confié qu’a présent Shina s’intéresse beaucoup à tout ce qu’elle peut voir clairement. Elle a longuement regardé un arbre de noël qu’elle a aimé, elle peut dessiner, lire des magazines et jouer sans craindre de tomber. L’opération a vraiment changé sa vie.

Ce à quoi je repense tous les jours dans mon travail, c’est le fait qu’il est important d’en savoir un peu plus sur notre population rurale qui, pour la plupart du temps, ne peut bénéficier des services offerts par le gouvernement et les autres organisations. Très souvent, ils ne possèdent pas les ressources pour compléter l’aide qui leur est offerte. Grâce à mon travail, j’ai la chance d’aider les personnes et de leur montrer comment s’y retrouver efficacement dans le système de santé publique, où il leur est difficile (pour ne pas dire frustrant) d’atteindre leurs buts.

Après cette expérience, je peux dire que les miracles existent! 

 

Perspective Deux

Par Stephanie et Craig Smith

Nous ai/merions remercier tous les bénévoles et les donateurs qui soutiennent la Fondation Tandana et la Fondation Vue pour Tous et qui ont permis un tel miracle pour notre filleule cette année. De nombreuses et incroyables coïncidences se sont produites et ont changé sa vie. Nous aimerions donc partager avec vous nos émotions liées à son histoire et vous remercier du fond du cœur pour le merveilleux travail que vous accomplissez.

Nous avons rencontré la famille pour la première fois en 2010 lors de notre voyage en Équateur. Nous avons passé cinq nuits dans leur foyer dans le village de Morohos dans le cadre d’un programme de familles d’accueil autochtones. Le patriarche de la famille, Antonio, est guide et nous a emmenés faire de la randonnée dans la région. Sa femme Rosa et sa fille Aida, nous ont cuisinés des plats traditionnels et enseignés leur culture. A cette période, Aida avait une fille de deux ans prénommée Sisa. Nous nous entendions vraiment bien avec la famille. Quand ils ont appris que nous n’avions pas d’enfants, ils nous ont proposé d’être les parrains de la petite. Nous étions très honorés et avons naturellement accepté. Nous sommes revenus six mois plus tard afin d’assister à  son baptême et depuis ce jour, nous leur rendons régulièrement visite.

Sisa porte Shina
Sisa porte Shina

Au cours des années suivantes, Aida accoucha de deux autres enfants : un garçon appelé Yupanqui et une fille appelée Shina Tayanta (qui signifie Princesse guerrière). Quand Shina est née, Yupanqui lui donna un surnom « Minena » (ma fille) et c’est ainsi qu’elle préfère qu’on l’appelle. Minena est née avec des cataractes congénitales, elle était presque aveugle. A l’âge de six ans, elle a subit une première opération chirurgicale afin de réparer ses cataractes. Ses parents persévéraient et défendaient son cas à chaque étape au sein du système national de santé.

Elle recouvra partiellement la vue et on lui donna des lunettes dont la forme rappelait celle des dessous de bouteilles de coca cola. Ces dernières déformèrent ses yeux. Enfant, elle refusait de porter ces lunettes. Elle était myope et devait mettre les objets juste devant ses yeux pour les voir.

Tous ces allers retours à Quito pour les consultations et les examens devenaient très déstabilisants et coûteux pour la famille. Il était impossible pour Aida, célibataire, de garder un travail sur le long terme ; elle avait besoin de beaucoup de temps libre pour accompagner Minena à Quito. Puis la petite a subit une seconde intervention chirurgicale. Sa vision s’était améliorée mais elle souffrait toujours de strabisme. Elle ne voyait pas distinctement et devait contrôler en permanence sa tête et son cou afin de voir les choses. Un jour, elle tomba d’une fenêtre du second étage mais heureusement elle n’a souffert que d’une légère blessure au pied.

En septembre, les chirurgiens l’opérèrent pour la troisième fois. Des lentilles artificielles furent implantées dans ses yeux et sa vision s’améliora de manière spectaculaire. Il restait donc son strabisme à corriger. Les interventions tôt dans l’enfance ont plus de chances de réussite. Donc à trois ans, le plus tôt on intervenait, le mieux c’était. Cependant, le système de santé publique ne pouvait pas lui offrir une intervention chirurgicale avant 2017. C’était possible plus tôt dans un hôpital privée mais la famille n’en n’avait pas les moyens.

Nous leur avons rendu visite pendant trois semaines en octobre. Nous étions très impressionnés par l’évolution de la vue de Minena. C’est une enfant adorable, très tendre et gentille. Elle a un tempérament merveilleux et est très intelligente. Elle mérite le meilleur et sa famille et nous mêmes étions très attristés de savoir qu’elle ne pouvait pas obtenir son intervention dans le temps imparti.

Par chance, notre amie Anna Taft, directrice fondatrice de la Fondation Tandana, se trouvait également en Équateur en octobre. Nous avions rencontré Anna en 2009 lorsque nous avions participé à un programme de volontariat au Mali. Nous avions hâte de la revoir. Elle nous rencontra dans la maison de nos amis. Nous lui avons présenté la famille y compris Minena. Nous lui avons expliqué la situation médicale de la petite. Anna nous a alors parlé de la clinique Fondation Vue pour Tous spécialisée dans le strabisme et dont les interventions débutaient la semaine suivante. Ça ne pouvait pas mieux tomber. Ana prit contact avec Virginia Sanchez, la coordinatrice du service des suivis des patients de la Fondation Tandana et lui demanda s’il restait de la place dans le programme pour Minena.

Le mercredi suivant, nous avons reçu un email de Virginia indiquant qu’il y avait effectivement de la place pour Minena si celle-ci pouvait se présenter à l’hôpital le lendemain matin. Je n’avais pas vérifié mes emails jusqu’à 22h ce soir là. Toute la famille était partie se coucher. Mais cette nouvelle valait bien la peine de les réveiller. J’ai frappé à la porte et je leur ai expliqué la situation. La famille était émerveillée. Ils auraient fait n’importe quoi pour que cela se produise. Antonio a tout de suite téléphoné à Virginia (désolé Virginia pour l’appel tard dans la nuit) et a organisé avec elle son voyage jusqu’à Quito dès le lendemain matin. Ils ont commencé à rassembler tous les documents médicaux de Minena. Leurs yeux étaient remplis d’espoir. Ils étaient si reconnaissant d’avoir cette opportunité.

L’affaire n’était pas encore réglée. Minena devait encore passer plusieurs examens afin d’être sur qu’elle supporterait l’opération. Si tout se passait bien, elle pouvait passer au bloc le vendredi. Nous n’arrivions pas à croire cette planification et nous espérions et priions pour que tout se passe bien.

Le jour suivant, nous nous sommes réveillés très tôt pour voir partir Antonio et Minena. Nous devions repartir pour les États-Unis le samedi. Si tout se passait comme prévu, nous ne reverrions peut-être pas notre chère Minena avant notre départ. C’était très dur pour nous, elle était comme notre rayon de soleil. Mais nous voulions avant tout qu’elle obtienne les soins nécessaires.

Virginia était un cadeau du ciel aux yeux de la famille. Elle les aida à  naviguer à travers le procès et ils se rapprochèrent d’elle. Aida les rejoignit à Quito plus tard dans la journée afin de rester auprès de sa fille. Antonio rentra à la maison parce qu’il avait des randonnées de prévues le vendredi.

Nous attendions tous impatiemment des nouvelles. Les résultats des examens furent bons le jeudi mais Minena devait faire d’autres analyses sanguines le vendredi matin. Antonio reçu un appel et annonça joyeusement que l’opération avait bien eu lieue et qu’elle s’était bien passée. Nous débordions de joie. En l’espace d’une semaine, on était passé du stade d’attente de 2 ans au stade de récupération dans la chambre d’hôpital. C’était un miracle!

Minena devait encore rester à l’hôpital pour la nuit et passer un examen le lendemain matin. Comme nous devions être à l’aéroport pour dix heures nous avons réalisé que nous ne pourrions pas la voir. Un sentiment mitigé. Nous aurions tellement aimé l’embrasser, la serrer dans nos bras une dernière fois et voir les résultats de l’opération. Nous avons fait promettre à Antonio de nous envoyer des photos par email.

Le lendemain, Antonio passa la majorité du trajet jusqu’à l’aéroport au téléphone. Nous n’y avions pas vraiment prêté attention, il était souvent en contact avec des clients et des agences. Alors que nous nous rapprochions de l’aéroport, il demanda au chauffeur du van de s’arrêter sur le côté.  Et là, sur le bord de la route, Aida et Minena étaient là. Elles avaient eu le droit de sortir de l’hôpital et avaient pris un bus pour nous rejoindre jusqu’à  l’aéroport. Antonio avait été au téléphone avec Aida mais avait voulu nous faire la surprise.

Antonio ouvre la porte de la camionnette pour Aida et Shina
Antonio ouvre la porte de la camionnette pour Aida et Shina

Toutes les deux montèrent dans le van. Des larmes coulèrent de nos yeux en voyant Minena. Ses yeux étaient tellement plus droits. Les coins étaient rougis mais c’était une des conséquences post opératoires. Elle souriait et parlait avec une voix si douce. Aida nous indiqua que lorsque Minena s’est réveillée ce matin, elle pointait du doigt tout ce qu’elle pouvait voir dehors sans efforts. Dans le van son grand-père Antonio, lui fit signe de la main et elle fit de même, l’apercevant immédiatement, sans tendre le cou. Nous nous sommes étreints et embrassés jusqu’à ce qu’on arrive au terminal de l’aéroport.

La famille entra avec nous. Minena souriait et pointait tout ce qu’elle voyait comme si elle avait reçu deux nouveaux yeux. Elle était si heureuse. C’était la meilleure manière de terminer notre voyage. Nous ne pensions pas avoir la chance de la revoir avant de partir. Nous étions si contents d’avoir pu étreindre et embrasser cette petite une dernière fois.

Après qu’ils aient quitté l’aéroport, j’ai éclaté en sanglots, j’étais submergé par l’émotion et nos cœurs débordaient de joie.

Merci beaucoup Ana, Virginia, la Fondation Tandana et Vue pour Tous. Vous avez réalisé le rêve d’une famille.

 

An Intern Reflects on Global Citizenship

 

Hailey4
Hailey with two Tandana scholarship students, who volunteered during a health care volunteer vacation

 

By Hailey Shanovich

When I accepted the position as the Environmental/Gardening Intern with The Tandana Foundation this autumn, I couldn’t possibly have imagined what I was getting myself into. I am currently an undergraduate student at the University of Wisconsin – Madison studying plant biology and simply came across the opportunity on my institution’s database. It appeared to be a good match for me: incorporating aspects of environmental science and horticulture and allowing me to improve and practice my Spanish while traveling to South America for the first time.

Even though Tandana sent me an extensive internship manual and I underwent an orientation upon arriving in Otavalo, I wasn’t prepared for what awaited me in my host community. The amount of warmth my new family greeted me with and the greater amount of good-will and optimism that they held was emotionally overwhelming for me and we continued to become close at a rate I had previously thought impossible. I couldn’t believe how warm and genuine my coworkers were as well and must admit I had never felt so welcomed in a professional position.

During my stay with Tandana I had the opportunity to co-lead three volunteer programs including a biannual health care volunteer vacation, a gardening trip, and a visit from ARCC (Adventures Cross-Country) students. I hadn’t previously considered myself a leader, and hadn’t had much experience in a role like this, but after each program came to a successful end I became more comfortable in the position of group coordinator and gained a lot of self-confidence in that aspect. I loved working with both the communities and the volunteers. It was really cool to see the realizations taking place and relationships being made during these inter-cultural exchanges. I got to see both the volunteers and locals developing a deeper sense of empathy and working with each other towards a common goal even though they didn’t possess much previous knowledge of each other’s’ cultural and historical backgrounds. They both shared a capacity to understand the other person’s state of mind and adapt to it and thus were able to form some very beautiful and real relationships despite all the differences and barriers.

Before this trip, I hadn’t really bought into the whole “travel and meet yourself” philosophy; that traveling wasn’t entirely essential to be able to build our personal and global competences. However, I now realize that I stand corrected. My time with Tandana allowed me to analyze myself as a member of a bigger, global community. If there’s one big “take away” I gained from my experience with this organization it is that we should feel obligations towards one another merely through our shared human culture. It allowed me to be able to see myself as part of the whole global picture and recognize that opportunities for global citizens are far from equal within and between societies and thus inspired me to want to take a bigger part in this cause. So although it wasn’t the experience that I predicted, it was an experience that I needed. I feel that I know myself more as an individual and citizen of the world and have gained new insight, knowledge, and skills that I wouldn’t ever have anywhere else. Thank-you.

Ashta kashkaman, mashikuna (“See you later, friends” in Kichwa).

 

Hailey3
Hailey with a fellow Tandana intern at San Pablo Lake

 

 

Por HaileyShanovich

Cuando acepté el meritorio de jardinería/ambiente con la Fundación Tandana este otoño, era imposible imaginar lo que me esperaba. Actualmente soy estudiante universitaria de biología en la Universidad de Wisconsin-Madison y vi una oportunidad en la base de datos de mi institución. Me pareció ideal para mí porque podría incorporar aspectos de las ciencias ambientales y horticultura y además de practicar y mejorar mi español en mi primer viaje a Sudamérica.

Aunque Tandana me mandó un manual para la pasantía y recibí una orientación al llegar a Otavalo, no estaba preparada para lo que me esperaba en la comunidad anfitriona. Mi familia anfitriona me saludó con mucha calidez y además la gran cantidad de buena voluntad y optimismo fue abrumadora para mí. Empezamos a ser cercanos más rápido que había pensado que era posible. No podía creer lo amable y sincero que eran mis compañeros del trabajo también. Tengo que confesar que nunca he sentidos tan bienvenida en un puesto profesional. 

Durante mi tiempo con Tandana, tuve la oportunidad de liderar tres programas voluntarios, incluyendo el viaje bianual de voluntarios de salud, viaje de jardinería y una visita de estudiante de ARCC (Adventures Cross-Country o “Aventuras por el país”). Antes de empezar, no me había visto a mí misma como líder y no había tenido experiencia en un puesto así, pero después de que cada programa llegara a su fin con éxito, me sentía más cómoda en el puesto de coordinadora del grupo y obtuve mucha confianza en mí misma en este aspecto. Me encantó trabajar con las comunidades y los voluntarios. Fue increíble ver la comprensión que se logró y las amistades que se hicieron durante estos intercambios de cultura. Pude ver que los voluntarios y nativos adquirieran un sentido más profundo de empatía y trabajo en equipo para lograr una misma meta, aunque ninguno tuviera conocimiento previo de la otra cultura u origen. Ambos compartían la capacidad de entender la mente del otro y adaptarlo y así formaron relaciones maravillosas y verdaderas a pesar de las diferencias y obstáculos.

Antes del viaje, no creía en la filosofía de “viaja y te conoces a ti misma”. No creía que viajar fue esencial para construir nuestras competencias personales y globales. Sin embargo, ahora me doy cuenta de que me equivoqué. Mi tiempo con Tandana me permitió analizar a mí misma como un miembro de una comunidad global más grande. Si hay una lección que obtuve de la experiencia con esta organización es que debemos sentir obligaciones hacia otras personas solo porque compartimos la cultura humana. Esto me permitió ver a mi misma como parte de la visión global y reconocer que las oportunidades para los ciudadanos del mundo no son iguales entre y dentro de las sociedades. Fue eso lo que me inspiró a tener una parte más grande en ello. Aunque no era la experiencia que esperaba, fue la experiencia que necesitaba. Siento que conozco más a mí misma como un individuo y ciudadana del mundo y aprendí un nuevo entendimiento, conocimiento y habilidades que en ningún otro lado habría adquirido. Muchas gracias.

Ashtakashkaman, mashikuna (“Hasta luego, amigos” en Kichwa).

 

Hailey2
Hailey helping out during a health care volunteer vacation

De Hailey Shanovich

Quand j’ai accepté le poste de stagiaire environnemental/ jardinage chez la Fondation Tandana cet automne, je n’aurais jamais pu imaginer ce dans quoi je m’embarquais. Je suis actuellement étudiante en premier cycle de biologie végétale à l’Université du Wisconsin – Madison et j’avais découvert ce poste simplement dans la base de données de mon Université. Celasemblait me correspondre parfaitement :contenant des éléments de science environnementale et d’horticulture et me permettant d’améliorer et de pratiquer mon espagnol tout en voyageant en Amérique Latine pour la première fois.

Bien que Tandanam’ait envoyé un livret de stage très détaillé et que j’avais assisté à une séance d’orientation à mon arrivée à Otavalo, je n’étais pas préparée à ce qui m’attendait dans ma communauté d’accueil. Lagrande chaleur avec laquelle ma nouvelle famille m’a accueilli et la quantité encore plus considérable de bonne volonté et d’optimisme dont ils faisaient preuvem’avaient profondément touchée et nous avons continué à nous rapprocher à un point que j’aurais cru impossible auparavant. Je n’arrivais pas à croire à quel point mes collègues de travail étaient également chaleureux et authentiques et je dois admettre que je ne m’étais jamais sentie aussi bien accueillie dans une situation professionnelle.

Durant mon séjour avec Tandana, j’ai eu la chance de codiriger trois programmes de volontariat comprenant un volontourisme semestriel dans le domaine des soins de santé, un séjour jardinage, et une visite d’étudiants ARCC (Escapades Transfrontalières).Je ne m’étais jamais considérée auparavant comme un meneur, et je n’avais pas beaucoup d’expérience dans ce type de rôlemais après chaque projet achevé avec succès, je suis devenue beaucoup plus confortable dans le rôle de coordinateur de groupe et j’ai acquis plus de confiance en moi à cet égard. J’ai adoré travailler avec les communautés et les bénévoles. C’était vraiment sympa de voir le déroulement des réalisations et le développement des relations durant ces échanges interculturels. J’ai pu voir des bénévoles et des locaux  développer une profonde empathie et travailler ensemble vers un but commun alors même qu’ils ne connaissaient que très peu de chose des origines culturelle et historique de l’autre. Ils ont tous les deux partagés une capacité à comprendre l’état d’esprit de l’autre et à s’y adapter et ont donc pu nouer de très belles et véritables relations malgré toutes les différences et les barrières.

Avant ce voyage, je n’étais pas vraiment une adepte de la philosophie « voyager pour se retrouver » et je croyais que voyager n’était pas vraiment indispensable pour pouvoir construire nos qualités personnelles et compétences générales. Cependant, je réalise maintenant que je me trompais. Le temps que j’ai passé avec Tandana m’a permis de faire mon auto-analyse en tant que membre d’une communauté plus grande, à l’échelle internationale. S’il devait y avoir une grande leçon à tirer de mon expérience avec cette organisation est que nous devrions nous sentir obligés l’un envers l’autre simplement en raison de notre culture humaine commune. Cela  m’a permis de pouvoir me voircomme unepièce d’untableau d’ensemble et d’admettre que les opportunités pour les citoyens du monde sont loin d’être égales au sein des sociétés ou entre elles et par conséquent, cela m’a motivé à vouloir jouer un plus grand rôle dans cette cause. Donc même si ce ne fut pas l’expérience que j’avais prévu, ce fut l’expérience dont j’avais besoin. Je pense que je me connais mieux moi-même en tant qu’individu et citoyen du monde et j’ai gagné de nouveaux éclairages, connaissance, et des compétences que je n’aurais jamais pu acquérir nulle part ailleurs. Merci.

Ashtakashkaman, mashikuna (“A bientôt, mes amis” en Kichwa).

Hailey1
Hailey with two Tandana scholarship students, who volunteered during a health care volunteer vacation

Meet Sara: A Scholarship Student Happy to Be Helping Her Community with Tandana and Achieving Her Goals

Sara
Sara with Tandana intern Hailey Shanovich.

 

Letter from Sara Pacari Fuerez Anrango-page-0

 

Sara (en el centro) con su madre y su hermana mayor.
Sara (en el centro) con su madre y su hermana mayor.

 

Letter from Sara Pacari Fuerez Anrango

Through this letter I want to express my appreciation for all that The Tandana Foundation has done, for the support they have given me in my studies and for helping me achieve my goals and my dreams.

Sara (in the middle behind the boy in blue) with an early Health Care Volunteer Vacation group
Sara (in the middle behind the boy in blue) with an early Health Care Volunteer Vacation group

The foundation has also helped me learn about the community work that they do. Through working with the community I got to learn more about my own community, the people, and how wonderful it is to work with the community. It was one of the most beautiful experiences I have had in my entire life.

I recently had the opportunity to help the community when a group of doctors came to help the communities for a week. I helped with the people, I saw the human compassion, the appreciation, the respect, and the confidence that the doctors had for the work they were doing and the foundation. I was very happy that I had the opportunity to share this experience with them and that they were very happy with the job I did.

That was the first time I worked with The Tandana Foundation in one of their community projects and I am looking forward to participating in more activities with the foundation. They are really beneficial to the communities and us.

I’m also very happy with how I’m doing in my classes; I’ve come a long way. I am in my fourth semester, and I am getting excellent grades. I have managed to exceed my personal and professional goals. I won’t stop until I have reached my goals.

Sara (on the far right) with her family and a Tandana volunteer they hosted.
Sara (on the far right) with her family and a Tandana volunteer they hosted.

Everything that I have accomplished is because of the support I received from every single one of you. Both my parents and I are grateful for the support. You do everything with a huge heart, full of compassion

One last time, I am going to tell you how grateful and thankful I am for the support I am receiving, and for everything you have done. I want you to know that I am going to keep up with my classes. Again, thank you so much for your help and support.

With much love,

Sara Pacari Fuerez Anrango

 

 

Lettre de Sara Pacari Fuerez Anrango

Sara (extrême droite) avec ses sœurs.
Sara (extrême droite) avec ses sœurs.

Par cette lettre, j’aimerais remercier à la Fondation Tanadana pour tout ce qu’ils ont fait, pour le soutien qu’ils m’ont donné dans mes études, et pour m’aider à réaliser mes objectifs et rêves.

La fondation m’a également aidé à apprendre du travail qu’ils font dans la communauté. Par travailler avec la communauté, j’ai eu la chance d’apprendre plus de ma propre communauté, des gens, et du fait qu’il est une expérience merveilleuse de travailler avec eux. Cette expérience est une des plus belles expériences que j’ai eues dans ma vie entière.

Récemment, j’ai eu l’opportunité d’aider la communauté quand un groupe de médecins sont venus aiderles communautés pour une semaine. J’ai aidé avec les gens, et j’ai vu la compassion humaine, l’appréciation, le respect, et la confiance que les médecins ont eus pour le travail qu’ils faisaient avec la Fondation. J’étais très contente que j’ai eu l’opportunité de partager cette expérience avec eux et ils étaient très contents avec le travail que j’ai fait aussi.

Ce fut la première fois que j’ai travaillé avec la Fondation Tandana sur un de leurs projets communautaires et j’ai très hâte de participer aux plus activités avec la Fondation a l’avenir. Ils sont très bénéfiques pour la communauté et nous.

Je suis très contente avec mon rendement scolaire, et je me débrouille très bien. Je suis au quatrième semestre et je gagne des notes excellentes. Je suis arrivée à dépasser tous mes objectifs personnels et professionels. Je n’arrêterai jamais jusqu’a je réalise tous mes objectifs.

Sara (dans le chandail vert) avec sa famille et un volontaire Tandana ils ont accueilli.
Sara (dans le chandail vert) avec sa famille et un volontaire Tandana ils ont accueilli.

Tout ce que j’ai accompli est grâce au soutien que j’ai reçu de chacun de vous. Mes parents et moi aussi sommes très reconnaissants pour le soutien. Vous faites tout avec un grand coeur, plein de compassion.

Une dernière fois, je vais vous dire que je suis vraiment reconnaissante pour le soutien que je reçois, et pour tout ce que vous avez fait. J’aimerais que vous sachiez que je vais faire mon meilleur effort avec mes cours. Encore une fois, merci beaucoup pour tout votre aide et soutien.

Sincèrement,
Sara Pacari Fuerez Anrango

 

Sara avec Tandana stagiaire Hailey Shanovich.
Sara avec Tandana stagiaire
Hailey Shanovich.

 

Growth and Reflection: the Key Words for a Tandana Health Care Volunteer Vacation in Ecuador

image4
The health care volunteer vacation participants. Patricia is in the front row wearing glasses.

 

By Patricia Marquez

I had no idea what I was getting into when I stepped off the plane in Quito to join The Tandana Foundation’s Health Care Volunteer Vacation. I have no past experience in medicine and did not have any future plans to enter the medical world. Currently, I am an MBA student at UNC Kenan-Flagler and my fall break coincided with Tandana’s medical volunteer program. My fall break is supposed to be dedicated to career–related activities such as networking, visiting companies, and basically getting my life together so I do not graduate without a job. However, as my classmates were either jetting off to vacations or interviews, I knew I needed something more than just laying on a beach. I wanted to give back and be pushed outside of my comfort zone. Thinking about the future is intimidating and I needed a chance to re-center.

During our orientation, I was asked to help in the lab. Blood, urine and ear wax weren’t exactly at the top of my list, but I knew it was an important job. I braved a strong face and reminded myself I came to Ecuador to help people.

The first day, I was pretty much a deer in the headlights. Thank goodness I was working with a retired nurse practitioner. But as each day moved on, I became more and more comfortable. Knowing that these lab results would help the providers prescribe the right treatments made me realize how every job matters. The kind people of Ecuador constantly thanked us for our work. They trusted us and it was our duty to give them the best care we can. By the end of the week, I felt comfortable in my role.

image3But I learned much more than how to do lab tests. I learned about the Ecuadorian culture, the values of my fellow volunteers, and myself. I gained a fresh perspective. The people of Ecuador are so vibrant and full of life and laughter. I made connections with the local communities and friendships with the Tandana family. This experience will stay with me much longer than a vacation on the beach. This week allowed me to reflect about what is really important to me: people. I was able to unwind and work on meaningful projects.

health2Tandana’s program was wonderful, if that is not apparent enough. Our group would work in the mornings and go to afternoon activities that ranged from hiking, museums, to cooking school! At the end of the day, we would go unwind at the lovely Posada del Quinde – an oasis in Otavalo. The hotel was so cozy and the staff felt like family. The beds were very comfortable and nightly hot showers felt like a luxury. Additionally, Tandana arranges all transportation and meals during the week. To say I was well fed is an understatement. The restaurants chosen were delicious, and I officially became addicted to aji (hot sauce).

Overall, I can sum up the Health Care Volunteer Vacation with two words: growth and reflection. The world is becoming increasingly modernized and globalized. Globalization can be a good thing, but it is also important to acknowledge where we came from and the cultures that have created the people that live in this world today. As technology is closing the gap in all industries, it is also closing the gap on human connection. I am a firm believer that true global leaders need to understand all cultures and perspectives before proceeding forward. Successful decisions cannot be made without understanding all sides to the story. Additionally, technology is also forcing us to move at such a rapid pace. This trip allowed me to reset my batteries and reprioritize my values. Reflection allows for people to internalize all their lessons and experiences and learn from them.

During one of the conversations I had this week, a fellow volunteer quoted Gandhi, “Be the change that you wish to see in the world.” That is exactly what each person involved with The Tandana Foundation lives and breathes. I am just lucky to be part of the extended family.

Ali ali yalipay. (“Be well” in Kichwa).

 

 

Por Patricia Márquez

health6No tenía ni idea en lo que me estaba metiendo cuando me bajé del avión en Quito para unirme a la brigada médica de la Fundación Tandana. No tenía ninguna experiencia previa en medicina y no tenía planes futuros para entrar en el mundo de la medicina. Actualmente, soy un estudiante de MBA en la UNC Kenan-Flagler y mi descanso coincidió con la brigada médica de Tandana. Se supone que mi descanso debe estar dedicado a actividades relacionadas con la carrera – como el networking, visitando empresas, y, básicamente, estudiar para que no me graduara sin un trabajo. Sin embargo, como mis compañeros de clase estaban de vacaciones o entrevistas, sabía que necesitaba algo más que tumbarme en una playa. Quería dar más de mí y salir fuera de mi zona de confort. Pensar en el futuro es intimidante y necesitaba una oportunidad para volver a centrarme.

Durante mi orientación profesional, me pidieron trabajar en el laboratorio. La sangre, la orina y la cera del oído no estaba como preferencia en mi lista, pero sabía que era un trabajo importante y mis habilidades eran limitadas. Me mentalicé y recordé a mí mismo que vine a Ecuador para ayudar a la gente.

El primer día, yo era más o menos un ciervo en los faros. Gracias a Dios tuve la ayuda de una enfermera jubilada quien se unió a la brigada. Pero a medida que avanzaba los días, me sentía más y más cómodo. Sabiendo que estos resultados de laboratorio ayudarían a los medicos a recetar los tratamientos adecuados me hizo darme cuenta de cómo cada empleo importa. Las personas amables de Ecuador constantemente nos dieron las gracias por nuestro trabajo. Ellos confiaron en nosotros y era nuestro deber darles el mejor atencion posible. Al final de la semana, me sentía cómoda en el laboratorio.

Pero aprendí mucho más aparte de cómo hacer examenes de laboratorio. Aprendí sobre la cultura ecuatoriana, los valores de mis compañeros voluntarios, y de mi mismo. Gané una nueva perspectiva. Los habitantes de Ecuador son muy vibrantes y llenos de vida y risas. Hice conexiones con las comunidades locales y amistades con la familia Tandana. Esta experiencia se quedará conmigo mucho más que unas vacaciones en la playa. Esta semana me ha permitido reflexionar sobre lo que es realmente importante para mí: la gente. Tuve la oportunidad de descansar y trabajar en proyectos significativos.

health3El programa de Tandana era maravilloso, si no es lo suficientemente evidente. Nuestro grupo trabajaba por la mañana e iba a actividades por la tarde, como por ejemplo, senderismo, museos, o una escuela de cocina! Al final del día, nos íbamos a relajarnos al precioso Posada del Quinde – un oasis en Otavalo. El hotel era muy acogedor y el personal como una familia. Las camas eran muy cómodas y las duchas calientes cada noche eran un lujo. Además, Tandana organizaba todo el transporte y las comidas durante la semana. Para decir que estaba bien alimentada es quedarme corta. Los restaurantes elegidos eran deliciosos y oficialmente me enganché al ají.

En general, puedo resumir la brigada médica con dos palabras: crecimiento y reflexión. El mundo está  cada vez más modernizado y globalizado. La globalización puede ser una buena cosa, pero también es importante reconocer de dónde venimos y las culturas que han creado las personas que viven en este mundo hoy. Como la tecnología está cerrando la brecha en todas las industrias, también está cerrando la brecha en la conexión humana. Soy una firme creyente de que los verdaderos líderes mundiales necesitan entender todas las culturas y perspectivas antes de continuar hacia adelante. El éxito de las decisiones no se puede hacer sin entender todas las partes de la historia. Además, la tecnología también nos está obligando a movernos a un ritmo rápido. Este viaje me permitió reponer mis pilas y cambiar la prioridad de mis valores. La reflexión permite que las personas interioricen todas sus lecciones y experiencias y que aprendan de ellos.

Durante una de las conversaciones que tuve esta semana, un compañero voluntario citó a Gandhi, “Ser el cambio que quieres ver en el mundo.” Eso es exactamente lo que cada persona involucrada con la Fundación Tandana vive y respira. Yo sólo soy afortunada de ser parte de la familia extendida.

Ali ali yalipay.

 

Par Patricia Marquez

health1Je n’avais aucune idée  de ce dans quoi je me lançais quand je suis descendu de l’avion à Quito pour rejoindre le benevolat médical de la Fondation Tandana. Je n’ai aucune expérience dans le domaine de médicine et je n’avais pas d’aspirations pour entrer dans le monde médical. Actuellement, je suis étudiante en maîtres à UNC Kenan Flagler et ma semaine de relâche a coïncidé avec le voyage du benevolat médical de Tandana. Ma semaine de relâche serait centrée sur des activités liées à ma carrière telles que former des réseaux professionnels, visiter des entreprises, et fondamentalement de reprendre ma vie en main pour que je ne me gradue pas de l’université au chômage. Cependant, alors que mes camarades de classe ont été en train de profiter des vacances ou faire des entretiens, je savais qu’il me fallait quelque chose plus que me reposer sur la plage. Je voulais me consacrer à une cause et me pousser en dors de ma zone de confort. Penser à l’avenir est effrayant mais j’avais besoin d’une chance pour me recentrer.

Lors de notre orientation, on m’a demandé dans la laboratoire. Le sang, l’urine et la cire d’oreille n’étaient pas trouvés au sommet de ma liste, mais je savais que c’était une tâche essentielle et également que mes compétences dans ce domaine étaient limitées.  Mais hélas, je me suis prise en main et me suis rappelé que je suis venue en Équateur pour aider les gens.

Le premier jour, je n’avais pas de confiance en ce que je faisais. Grâce à Dieu que j’avais l’aide d’une infirmiere bénévole qui a rejoint le groupe. Mais comme chaque jour avançait, je me sentais plus et plus à l’aise. Sachant que ces résultats de laboratoire aideraient les médecins à prescrire le bon traitement m’a fait me rendre compte du fait que tous les emplois sont importants. Les gens sympas de l’Équateur nous ont remerciés sans cesse pour notre travail. Ils nous ont fait confiance et c’était notre devoir de leur donner les meilleurs soins possible. A la fin de la semaine, je me sentais bien à l’aise dans la laboratoire.

Mais, j’ai appris beaucoup plus que comment faire les examens de laboratoire. J’ai appris de la culture équatorienne, les valeurs de mes collègues bénévoles, et de moi-même aussi. J’ai acquis une nouvelle perspective. health sevenLes gens de l’Équateur sont si dynamiques et pleins de vie et rires. J’ai créé des connexions avec les communautés locales et des amitiés avec la famille Tandana. Cette expérience restera avec moi beaucoup plus que si j’avais pris des vacances sur la plage. Cette semaine m’a permis de réfléchir sur ce qui est vraiment important pour moi : les gens. J’ai eu l’opportunité de me détendre et de travailler sur des projets significatifs.

health4Le programme de Tandana était merveilleux, si ce n’est pas assez apparent. Notre groupe travaillaient les matins et feraient des excursions à l’après-midi qui allaient de randonnées, de musées, à l’école de cuisine! A la fin de la journée, nous irions nous détendre à la belle Posada de Quinde- une oasis dans l’Otavalo. L’hôtel était très confortable et le personnel se sentait comme famille. Les lits étaient très confortables et les douches chaudes tous les soirs me sentais comme un luxe. En outre, Tandana organise tous les transports et les repas pendant la semaine. Pour dire que je suis bien nourrie est un euphémisme. Les restaurants choisis étaient délicieux et je me suis devenue officiellement accro à Aji (sauce piquante).

Dans l’ensemble, je peux résumer le benevolat médicale avec deux mots : la croissance et la réflexion. Le monde est de plus en plus moderne et globalisé. La mondialisation peut être une bonne chose, mais il est aussi important de reconnaître d’où nous venons et las cultures qui ont créé les gens qui vivent dans ce monde aujourd’hui. Alors que la technologie est en train de combler l’écart dans tous les secteurs, il est également en train de combler l’écart sur la connexion humaine. Je suis un croyant ferme que les vrais leaders mondiaux doivent comprendre toutes les cultures et toutes les perspectives avant de poursuivre vers l’avant. Des décisions réussies ne peuvent pas être réalisées sans la compréhension de tous les côtés à l’histoire. En outre, la technologie nous oblige aussi à vivre nos vies à un rythme si rapide. Ce voyage m’a permis de réinitialiser mes piles et de redéfinir mes valeurs. Se réfléchir permet aux gens d’internaliser toutes leurs leçons et expériences et en apprendre.

Lors d’une de mes conversations cette semaine, un collègue bénévole a cité Gandhi, «Soit le changement que tu veux voir dans le monde.» Voilà exactement ce que chaque personne impliquée avec la Fondation Tandana vit et respire. Je suis simplement chanceuse de faire partie de la famille élargie.

Ali ali yalipay. (phrase Kichwa qui veut dire « prends soins”).

image1

Teaching Students and Bonding with Her Host Family: A Tandana Intern Reflects on Her Unforgettable Two Months in Ecuador

Hannah with her students
Hannah with her students

 

By Hannah Zucker

During my two months in Ecuador I learned a lot. I learned a lot about myself. I learned that I am much stronger than I perceived myself to be and that I am capable of practically anything I set my mind to. Having never taught a class before, I had a lot of doubts about myself and my capabilities. My five weeks teaching English turned out to be one of the most enjoyable and rewarding experiences of my life. It was very difficult to keep my students’ attention and sometimes I felt like I wasn’t making any progress or impact on them at all. But the times when my students demonstrated their knowledge and the new things that they’d learned were the moments when I realized all of my hard work was paying off.

Not only did I have the opportunity to teach them my native language, but I was also able to share other passions of mine with my students. For example, I instructed a hula hooping class in which my students and I were able to play together and take turns teaching each other new tricks. It was a group effort activity which allowed me to interact with my students on a more playful level. I instructed a recycled arts class which gave me the opportunity to teach them about the dangers of littering and the benefits of recycling. We practiced recycling together by making art from recycled items. I also had the chance to teach them about my country, the United States of America, and share some of my food, music, holidays and customs with them. This was exciting because every day I was actively taking part in their culture and their customs so I was happy to share mine with them as well.

I also had the chance to be part of a wonderful indigenous Ecuadorean family. A family with eight children which was especially exciting for me because I come from a family with only one other sibling. It was so wonderful to be taken in and treated as part of the family from the very first day. I had sisters for the first time in my life. When I was sick, my family helped to take care of me. When I was sad, my family gave me hugs. When I was happy, my family celebrated with me. My family was just like my family from the United States, only bigger. They offered me so much love and taught me so many things during my time with them. They taught me how to peel vegetables with a knife instead of a peeler. They taught me how to make quimbolitos (cakes steamed inside of atsira leaves, a delicious dessert). They taught me how to wear the indigenous attire. They taught me how to say words and phrases in Kichwa and in Spanish. They taught me which teas help stomach aches and headaches. I spoke of my country and my life. My favorite part of this experience was that it was a two-way street. I experienced and adapted to their life and their culture but I was also able to share my life with them too. And it became so apparent to me that although we live in different countries and in different climates and cultures we are so similar. We are all human beings with the same feelings and the same desires, just living in different places.

My least favorite part was saying good-bye. How do you say good-bye to people you’ve spent every day with for the past two months? It’s definitely not easy. When summer courses ended all of my students ran to give me hugs and tell me how much they were going to miss me. When my taxi came at 3 AM to drive me to the airport in Quito, my entire family woke up with me to send me off with hugs and love. Each of them will have a place in my heart forever, and moments like these remind me that I will always have a place in theirs as well. These are the kinds of experiences that are hard to leave and even harder to forget.

 

summer8

 

Por Hannah Zucker 

Durante mis dos meses en Ecuador aprendí muchísimo. Aprendí mucho sobre mí misma. Aprendí que soy más fuerte de lo que yo pensaba y que soy capaz prácticamente de cualquier cosa que me proponga. Al no haber nunca dado clase, tenía muchas dudas sobre mí y mis posibilidades. Mis cinco semanas impartiendo clases de inglés resultaron ser una de las experiencias más agradables y gratificantes de mi vida. Era muy difícil mantener la atención de mis estudiantes y a veces sentía que no lograba en absoluto ningún progreso o efecto en ellos. Sin embargo, las veces que mis estudiantes demostraron su conocimiento y todo lo nuevo que habían aprendido, fueron  los momentos que me hicieron darme cuenta de que mi duro trabajo daba sus frutos.

No solo tuve la oportunidad de enseñarles mi lengua nativa, sino que  también tuve la fortuna de compartir con ellos otras aficiones mías. Por ejemplo, impartí una clase de hula hop en la cual mis alumnos y yo pudimos jugar juntos y turnarnos para enseñarnos unos a otros trucos nuevos. Era una actividad de esfuerzo de grupo, la cual me permitía interactuar con mis alumnos a un nivel más festivo. Impartí una clase de arte con materiales reciclados, lo cual me brindó la oportunidad de enseñarles sobre los peligros de tirar basura y los beneficios de reciclar. Practicamos juntos el reciclaje mediante la creación de arte con materiales reciclados. También tuve la oportunidad de enseñarles sobre mi país, Los Estados Unidos de América, y compartir con ellos algo de mi gastronomía, música, vacaciones y costumbres. Esto fue emocionante porque cada día yo formaba parte de su cultura y sus costumbres de una manera activa, así que me sentí feliz de poder compartir la mía con ellos.

También tuve la ocasión de formar parte de una maravillosa familia indígena ecuatoriana. Una familia con ocho hijos, lo cual era particularmente interesante para mí ya que vengo de una familia con solo un hermano. Fue tan maravilloso ser aceptada y tratada desde el primer día como una más en la familia. Por primera vez en mi vida tenía hermanas. Cuando estaba enferma, mi familia me cuidaba. Cuando me sentía triste me abrazaban; y cuando me sentía feliz, mi familia lo celebraba conmigo. Mi familia era como mi familia en los Estados Unidos, solo que más grande. Me dieron tanto amor y me enseñaron tantas cosas mientras estuve con ellos. Me enseñaron a pelar verduras con un cuchillo en vez de con un pelador. Me enseñaron a hacer quimbolitos (pasteles cocidos al vapor envueltos en hojas de achira, un postre delicioso). Me enseñaron a llevar la vestimenta indígena y a decir palabras y frases en quechua y español. También me enseñaron qué tés son buenos para los dolores de estómago y de cabeza. Les hablé de mi país y mi vida. Mi parte favorita de esta experiencia es que fue una en ambos sentidos. Yo experimenté y me adapté a su vida y cultura pero también tuve la fortuna de compartir mi vida con ellos. Como consecuencia, se me hizo muy claro que aunque vivimos en países diferentes y en diferentes climas y culturas, somos muy parecidos. Todos nosotros somos seres humanos con los mismos sentimientos y deseos, simplemente vivimos en lugares diferentes.  

Mi parte menos favorita fue la despedida. ¿Cómo dices adiós a personas con las que has pasado cada día durante los dos últimos meses? Definitivamente no es fácil. Cuando los cursos de verano finalizaron todos mis estudiantes corrieron a abrazarme y decirme cuánto me iban a echar de menos. Cuando mi taxi llegó a las 3:00am para llevarme al aeropuerto de Quito, mi familia entera se despertó a la vez que yo para despedirme con abrazos y cariño. Cada uno de ellos tendrá un lugar en mi corazón para siempre. Momentos como estos me recuerdan que siempre tendré un lugar en sus corazones también. Estas son las experiencias que cuestan dejar atrás y sobre todo olvidar.

 

summer2

 

Par Hannah Zucker

J’ai beaucoup appris durant mon séjour de deux mois en Équateur. J’ai appris sur moi-même. J’ai découvert que je suis plus forte que je ne le pensais et que je suis capable d’entreprendre tout ce que je veux. Je n’avais jamais enseigné auparavant, je doutais donc beaucoup de moi et de mes capacités. Mais ces cinq semaines en tant qu’enseignante d’anglais se sont finalement avérées être l’une des expériences les plus agréables et enrichissantes de ma vie. Garder l’attention des élèves était très difficile et quelques fois j’avais le sentiment de ne pas les faire progresser ou de n’avoir aucun impact sur eux. Mais lorsque ces derniers exprimaient leurs connaissances ou les nouvelles choses qu’ils avaient apprises alors je réalisais que tout mon travail finissait par payer.

Je n’ai pas seulement eu l’opportunité de leur enseigner ma langue maternelle, j’ai aussi partagé avec eux certaines de mes passions. Je leur ai par exemple organisé un cours de hula hop ou nous avons joué tous ensemble et échangé à tour de rôle nos trucs et astuces. Cette activité basée sur l’effort de groupe m’a permise d’interagir avec mes élèves de manière plus ludique. Je leur ai également donné un cours d’art plastique à partir de matériaux recyclés ; j’ai pu ainsi leur montrer les dangers liés aux jets de nos ordures et les bénéfices du recyclage. Nous nous sommes entraînés sur ce thème en créant toutes formes d’art à partir d’objets à recycler. J’ai eu par ailleurs l’occasion de pouvoir leur parler de mon pays, les Etats-Unis, j’ai partagé avec eux quelques unes de mes spécialités culinaires, ma musique, mes loisirs et mes coutumes. C’était passionnant car tous les jours je vivais à travers leur culture et leurs coutumes et j’étais donc très heureuse de pouvoir partager les miennes avec eux.

J’ai également eu l’immense opportunité d’être hébergée dans une formidable famille équatorienne. Une famille de huit enfants, c’était très intéressant, moi qui ne possède qu’un seul frère. C’était un vrai bonheur, j’ai été acceptée et traitée comme si je faisais partie de la famille et ce, dés le premier jour. Pour la première fois de ma vie, j’avais des sœurs. Lorsque j’étais malade, ma famille était aux petits soins, lorsque j ‘étais triste, elle me serrait dans ses bras. Et lorsque j’étais heureuse, elle se joignait à moi pour faire la fête. Ma famille était la même que celle des Etats-Unis, juste plus grande. Ils m’ont tous offert tellement d’amour et m’ont appris tellement de choses durant mon séjour. Ils m’ont par exemple appris à éplucher des légumes avec un couteau à la place d’un économe. Ils m’ont appris à faire des « quimbolitos » (des gâteaux cuits à la vapeur dans des feuilles atsira, un délicieux dessert). Ils m’ont également montré comment porter les vêtements traditionnels des autochtones. Ils m’ont enseigné des mots et expressions en kichwa et en espagnol. Ils m’ont fait découvrir des thés qui favorisent le soulagement des maux d’estomac et des maux de tête. Je leur ai parlé de mon pays et de ma vie. Ce que je préfère le plus dans cette expérience, c’est ce rapport de réciprocité. Je me suis adaptée à leur vie et leur culture mais j’ai moi aussi partagé ma vie avec eux. Je me suis rendue compte que malgré le fait que nous vivons dans différents pays, aux climats et cultures différentes elles aussi, nous nous ressemblons tous. Nous sommes tous des êtres humains, nos sentiments et nos désirs sont les mêmes, nous vivons juste dans des endroits différents.

Le moment que j’ai le moins aimé, ça a été les adieux. Comment dire au revoir aux personnes avec qui vous avez passé chaque jour pendant deux mois ? Ce n’est vraiment pas facile. Lorsque les classes d’été se sont terminées, tous mes élèves ont couru vers moi pour me serrer dans leurs bras et me dire à quel point j’allais leur manquer. Lorsque mon taxi est venu me chercher à 3 heures du matin pour m’emmener à l’aéroport de Quito, toute ma famille s’est réveillée pour m’étreindre et me donner tout leur amour. Chacun d’eux aura toujours une place dans mon cœur et ces moments me rappellent que moi aussi j’aurai toujours une place dans le leur. Laisser ce genre d’aventure derrière nous est bien difficile et oublier reste impossible.

 

Hannah with her host parents
Hannah with her host parents

Meet Diego Morales, Student Leader Seeking Equality

diegomorales
Diego Morales, Tandana Scholarship Student

por Diego Morales, estudiante becado de la Fundacion Tandana

Mi experiencia en la universidad es muy maravillosa. Es una vida totalmente diferente a lo que yo me esperaba; es muy interesante aprender sobre muchas cosas que día a día pasan en nuestro país. Me gusta mucho estudiar mi carrera que es desarrollo social y cultural porque aprendo mucho sobre la diversidad de culturas que existen como sus costumbres tradiciones y como se desempeñaron a lo largos de los años. Me gusta también porque hace falta mucho desarrollo dentro de mi país sobre todo en las comunidades que son un poco excluidas. Yo con la carrera que estoy estudiando puedo ver que no existe igualdad ni equidad en los sectores más pobres, he aprendido mucho sobre esos temas y lo que estoy estudiando es justamente para eso para que haya no solo igualdad si no también equidad y que no se excluyan a ciertos sectores.

diego2

Fui electo vicepresidente en el gobierno estudiantil de mi universidad que fue otra experiencia más en mi vida porque me toco hablar frente a todos los estudiantes y eso fue muy interesante porque no había hecho eso nunca, pero estoy aprendiendo a desenvolverme en público. Soy muy tomando en cuenta para muchas cosas en mi universidad como también me eligieron a mi como imagen para hacer los afiches que dan propaganda a la universidad de Otavalo.

 

diego4by Diego Morales, Tandana Scholarship Student

My experience at the university is marvelous. It’s a life very different than what I expected; it’s very interesting to learn many things about the things that are happening in our country. I really like studying my major, which is social and cultural development, because I learn a lot about the diversity of cultures that exist, their customs and traditions, and how they develop over the years. I also like it because there is a lot of development left to do in my country, especially in the communities that have been a bit excluded. With the major I am studying, I can see that neither equality nor equity exists in the poorest sectors, and I have learned a lot about these subjects, and what I am studying is exactly for this purpose, to strive not just for equality but also for equity and inclusion of sectors that have been excluded.

diego5

I was elected vice president of the student government, which was another experience in my life, since I had to speak in front of all the students, and that was very interesting because I had never done that before, but I am learning to express myself in public. I am chosen for many things in my university, for example my photograph was used on the posters that advertise the Otavalo university.

diego3

par Diego Morales, etudiant avec bourse de Tandana

Mon experience a l’universite est merveilleux. C’est une vie tres different a ce que je m’attendais; c’est tres interessant apprendre beaucoup de choses sur ce qui se passe dans notre pays. J’aime beaucoup mon faculté, ce qui est le developpement social et culturel, parce que j’apprend beaucoup sur la diversité des cultures qui existent, leur coutumes et traditions ainsi que comment il se developpent au cours des ans. Je l’aime aussi parce qu’il y a beaucoup de developpement qui reste a faire dans mon pays, surtout ches les communautés qui ont été un peu excluses. Avec ces études, je vois qu’il n’y a ni egalité ni equité dans les secteurs les plus pauvres, et j’ai appris beaucoup sur ces themes, et ce que j’etudie c’est précisement pour ça, pour qu’il y ait non seulement egalité mais aussi equité et pourque certains secteurs ne soient pas exclus.

diego6
Diego in student government

On m’a elu vice-president du gouvernement des etudiants, ce qui a aussi été une nouvelle experience, car je devais prendre la parole devant tous les etudiants, et c’etait tres interessant parce que je n’avais jamais fais ça, mais je suis en train d’apprendre comment m’exprimer en publique. On me choisis pour beaucoup de choses a l’université, par exemple, ma photo est sortie sur les affiches de publicité de l’université Otavalo.

diego1

The School Building in Guachinguero:A Great Example of What Happens When Everyone Comes Together

The finished building in Guachinguero.
The finished building in Guachinguero.

By Susan Koller

The teachers and parents in Guachinguero, Ecuador are committed to providing the best possible education for their children. They wanted to rebuild and expand one of the buildings at the local elementary school to provide room for, among other things a computer lab, office space, and a community kitchen. The community members asked Tandana for help purchasing materials needed for the construction project. Construction began in the spring of 2014. Several groups of Tandana student volunteers worked side-by-side with the community members to complete the various phases of construction.

Phase 1 – March 2014. Twelve students from George Washington University, in Washington, DC, worked alongside community members to clear massive amounts of dirt and rocks from the construction site. This allowed the craftsmen to dig trenches for the foundation. They also built columns to support the future second story.

school8The George Washington University volunteers noticed that the slide in the school’s playground was dangerously broken, swings were missing, and the seesaw was not working.  After returning home, they donated funds to repair the playground. The students in Guachinguero love the new equipment.

Phase 2 –  April 2014. Sixteen students from Raymond High School, in Alberta, Canada, worked with community members to clear debris from the site and knock down a wall. The building’s existing roof was reinforced and hundreds of cement blocks were placed on the roof. Then, one hundred twenty loads of cement were poured over the blocks.

Phase 3 –  November 2014. Eleven Students from Adventures Cross-Country, in Mill Valley, California, worked with community members plaster the building. They put primer on the building and painted it three different colors.

school3Phase 4 – January 2015. The community members completed this phase through the Andean tradition of minga. A minga is a community work day where many community members work together on a project to benefit the entire community. They tiled the floor with ceramic tiles, installed a counter in the kitchen area, and worked on the electrical wiring.

All that was left to be done after the four phases were complete was to put in doors and windows. Community members installed doors and windows during another minga in February 2015. They also put the final touches on the building’s paint job. Below is a picture showing the four major phases of the construction project.

School phases

The students in Guachinguero really enjoyed having the different groups of volunteers visit their community. Some kids were so excited that they joined in the effort during recess, helping to mix and carry cement. Along with working on the construction project, all three volunteer groups also taught English to the children.

Olimpia Pillajo
Olimpia Pillajo

“I don’t want my students to be afraid of new people. I don’t want them to cower away when people they don’t know come to the community. I want them to stand tall and be proud and greet new people. Since having Tandana and its volunteers here and working with us I have noticed a positive change in my students. They are more open to meet new people, even to greet people in English,” said Olimpia Pillajo, the School Director in Guachinguero.

By February 28 2015, the construction was completed, and the building was opened. The community is thrilled with the new building and held a celebration to inaugurate it.  They used the new community kitchen in the building to prepare a delicious meal for everyone.  All of Tandana’s representatives in Ecuador were invited to the celebration. The video below provides a glimpse into the celebration. A fun day was had by all!


The school building is a great example of just how much can be accomplished when people come together for a common goal.

 

Por Susan Koller

school11Los profesores y padres en Guachinguero, Ecuador están comprometidos en proporcionar la mejor educación posible para sus hijos. Ellos querían añadir un segundo piso a uno de los edificios de la escuela primaria local para proporcionar un espacio con ordenadores y zona de oficina. Los miembros de la comunidad pidieron ayuda a Tandana para la compra de materiales para el proyecto de construcción. La construcción comenzó en la primavera de 2014. Varios grupos de estudiantes voluntarios de Tandana trabajaron conjuntamente con los miembros de la comunidad para completar las diferentes fases de la construcción.

Fase 1  – Marzo 2014 Doce estudiantes de la Universidad George Washington, en Washington, DC, ayudaron a los miembros de la comunidad a limpiar enormes cantidades de tierra y rocas de la obra de construcción. Esto permitió a los artesanos cavar zanjas para la cimentación. También construyeron columnas para apoyar la segunda planta.

school9Los voluntarios de la Universidad George Washington se dieron cuenta de que el tobogán en el patio de la escuela estaba roto y era peligroso,  que faltaban columpios, y el balancín no funcionaba. Después de regresar a casa, donaron fondos para reparar el patio de recreo. Los niños en Guachinguero  estaban encantados con el nuevo equipo.

Fase 2 – Abril 2014 Dieciséis estudiantes de Raymond High School, en Alberta, Canadá, ayudaron a limpiar los escombros del lugar y derribaron un muro. El techo existente de la escuela fue reforzado y cientos de bloques de cemento fueron colocados en el techo. Entonces, se vertió ciento veinte cargas de cemento sobre los bloques.

Fase 3 – Noviembre 2014 Once estudiantes de Adventures Cross-Country, en Mill Valley, California, ayudaron a los miembros de la comunidad a poner yeso en el edificio. school6 Pusieron una pintura base en el edificio y lo pintaron tres colores diferentes.

Fase 4 – Enero 2015 Los miembros de la comunidad completaron esta fase a través de la tradición Andina de la minga. Una minga es un día de trabajo comunitario, donde muchos miembros de la comunidad trabajan juntos en un proyecto para beneficiar a toda la comunidad. Ellos alicataron el suelo con baldosas de cerámica, instalaron una encimera en la zona de la cocina, y trabajaron en el cableado eléctrico.

school2 February 5Lo único que quedaba por hacer después de las cuatro fases fue poner las puertas y ventanas. Los miembros de la comunidad instalaron puertas y ventanas durante otra minga en febrero de 2015. También pusieron el toque final en la pintura del edificio. A continuación se muestra una imagen con las cuatro fases del proyecto de construcción.

School phases

Los niños de Guachinguero realmente disfrutaron tener los diferentes grupos de voluntarios visitar su comunidad. Algunos niños estaban tan emocionados que se unieron al esfuerzo durante el recreo, ayudando a mezclar y llevar el cemento. Aparte de  trabajar en el proyecto de construcción, los tres grupos de voluntarios también enseñaron inglés a los niños. El impacto positivo que la interacción con los voluntarios tuvo en los niños fue percibido por los administradores de la escuela en Guachinguero.

Olimpia Pillajo
Olimpia Pillajo

“Yo no quiero que mis estudiantes tengan miedo de gente nueva. Yo no quiero que se escondan cuando viene gente que no conocen a nuestra comunidad. Quiero que estén con entereza, orgullosos y saludar a gente nueva. Desde que están aquí  y trabajando con nosotros Tandana y sus voluntarios he notado un cambio positivo en mis alumnos. Están más abiertos a conocer gente nueva, incluso a saludar a la gente en Inglés, ” dijo Olimpia Pillajo, el Director de la Escuela en Guachinguero.

El 28 de febrero de 2015, se completó la construcción, y se inauguró el edificio. La comunidad está muy emocionada con el nuevo edificio. La comunidad celebró una fiesta en honor a la inauguración del edificio.SONY DSC Utilizaron la nueva cocina en el edificio para preparar una deliciosa comida para todos. Todos los representantes de Tandana en Ecuador fueron invitados a la celebración. A continuación se ofrece el video de la celebración. Fue un día de diversión para todos!!

El edificio de la escuela es un gran ejemplo de lo mucho que se puede lograr cuando las personas se reúnen por un objetivo común.

 

 Par Susan Koller

school10Les professeurs et parents à Equateur sont commis à fournir la meilleure éducation possible à leurs enfants. Ils voulaient constuire un deuxième étage à un des batiments de l’école primaire local pour fournir, parmi d’autres choses, un laboratoire informatique et un espece de bureau. Les membres de la communauté ont demandé de l’aide à Tandana afin de payer les matérieux nécessaires pour le projet de construction. La construction s’est ensuite commencée au printemps de 2014. Plusieurs groupes de volontiers de Tandana ont travaillé en collaboration avec les membres de la communauté afin de compléter les plusieurs étapes de construction.

Phase 1- March 2014. Douze étudiants de George Washington University, à Washington, DC, ont aidé des membres de la communauté à nettoyer des quantités massives de la saleté et des roches du site de construction. Ceci a permis aux artisans de creuser des tranchées de la fondation. Ils ont aussi construit des colonnes afin de soutenir le deuxième étage.

school7Les bénévoles de George Washington University ont remarqué sur le fait que le toboggan du parc de l’école était cassé,  des balançoires étaient disparues, et le balancier ne functionnait pas. Après revenir dans leur propre pays, ils ont fait une donation des fonds nécessaires pour réparer le parc. Maintenant, les élèves à Guachinguero aiment le nouvel équipement.

Phase 2- Avril 2014. Seize étudiants du lycée Raymond, en Alberta, Canada, ont aidé à nettoyer des débris du site et démolir un mur.  L’ancien toit de l’école a été renforcé et des centaines de blocs de ciment ont été placés sur le toit. Ensuite, cent vingt charges de ciment a été versé sur les blocs.

Phase 3– Novembre 2014. Onze élèves d’Adventures Cross-Country, à Mill Valley, Californie, ont aidé des membres de communauté à plâtrer le bâtiment. school1Ils ont appliqué l’aprêt au bâtiment et lui ont ensuit peint de trous couleurs différentes.

 Phase 4- Janvier 2015. Les membres de la communauté ont terminé cette phase par la tradition andine de minga. Un minga est une journée de travail communautaire où les membres de la communauté travaillent ensemble sur un projet duquel profite la communauté collective. Ils ont installé des carreaux céramiques au plancher et un comptoir dans la cuisine, et ils ont travaillé le câblagvoe élecrtique.

Après avoir terminé les quatres phases, tout ce qui reste a été installer les portes et les fenêtres. Les membres de la communauté ont installé les portes et les fenêtres pendant un autre minga en février 2015. Ils ont aussi terminé les étapes finals du projet de peinture. Voici la figure ce-dessous montrant les quatres phases du projet de construction.

School phases

Les élèves à Guachinguero se sont amusés de voir différents groupes de bénévoles visiter leur communauté. Certains entre eux avaient assez hâte qu’ils  ont rejoint l’effort pendant leur récération, aidant à mélanger et porter le ciment. En plus du projet de construction, les trois groupes ont aussi enseigné l’anglais aux énfants. L’impact positif que l’interaction avec les bénévoles a eu sur les enfants a été remarqué par les administrateurs de l’école à Guachinguero.

Olimpia Pillajo
Olimpia Pillajo

«Je ne veux pas que mes étudiants craignent des étrangers. Je veux pas qu’ils se recroquevillent  lorsque des personnes inconnues entrent dans la communauté. Je veux qu’ils se tiennent débouts et fiers et accueillir de nouvelles personnes. Depuis accueillir Tandana et ses bénévoles ici travailler avec nous, j’ai remarqué un changement positif parmi mes élèves. Ils sont plus ouverts à connaître des nouvelles personnes, et même leur parler en anglais,» a dit Olimpia Pillajo, le directeur de l’école à Guachinguero.

SONY DSCPar le 28 de février, 2015, la construction s’est terminée, et le bâtiment a ouvert ses portes. Le nouveau bâtiment plaît beaucoup à la communauté. La communauté a organisé une célébration  en l’honneur de l’inauguration du bâtiment. Ils ont utilisé la nouvelle cuisine communautaire dans le bâtiment pour préparer un repas délicieux pour tout le monde. Tous les répresentants de Tandana en Equateur ont été invités à la célébration. La video ci-dessous donne un aperçu de la célébration. Tout le monde a bien profité de cette journée!

Le nouveau bâtiment de l’école est un bon exemple de tout ce qui peut être accompli quand des gens se réunissent pour accomplir un objectif commun.

Tandana’s Gardening Volunteer Vacation Receives Five Out Of Five Stars

From Left to Right:Gardening Volunteer Vacation participants Marcie Matthews, Bill McDonald, and Denise Johnson
From Left to Right:Gardening Volunteer Vacation participants Marcie Matthews, Bill McDonald, and Denise Johnson

 

By Bill McDonald

The “Volunteer Vacation” concept is a very good mix of work and fun that fosters interaction with the indigenous population, with the members of our group and of course with the staff of Tandana.  vegetable garden2Our week in Otavalo was interesting, enjoyable, rewarding and fun. During our time there we planted tree seedlings to alleviate an erosion problem along the side of a new roadway; helped a Kichwa family create new garden space on a hillside while using their tools (which included an outsized hoe and rake unlike any size I have seen in my part of the world); at the co-operative Kichwa nursery we weeded, prepared seed-starting pots, and back-filled a ditch for a black-water drainage pipe; we prepared a garden plot for an elementary school, and had some very entertaining (for us, anyway) interactions with the children there.

But it wasn’t all work – that’s what we did in the mornings. LunchIn the afternoons and evenings, we shopped and haggled at the famous outdoor market in Otavalo; we joined in a community lunch in the countryside with the rural Kichwa; we stopped at the rim of a collapsed volcano (Cuicocha) and awed at the islands and lake that formed there; we savored lunches and dinners at very good restaurants in Otavalo; we had a behind-the-scenes tour of a rose plantation led by the plantation manager; we went to a cooking school and learned to cook delicious local foods Kichwa style; we had an in-depth tour of a small organic farm called La Amistad, led by the very engaging proprietor, Shelly Caref; and we had a delightful dinner at the mountain-side retreat, Casa Mojanda.

The Tandana staff treated us to excellent coordination of the schedule, contributing to make both the work and play of our stay enjoyable. Transport, whether by bus, taxis, or pickup trucks as the situation called for, was appropriate and on time. And the weather was serendipitously perfect – the forecasts I saw called for rain every day, but as it turned out, it rained only briefly and mainly at night, and the days were sunny and warm. I awarded the entire trip a well-deserved five-star rating (out of five).

gardeners2

Por Bill McDonald

El concepto de “Las Vacaciones de Voluntariado” es una mezcla excelente de trabajo y diversión, que fomenta la interacción entre la población indígena, los miembros de nuestro grupo y sin duda el personal de Tandana. Nuestra semana en Otavalo fue interesante, agradable, gratificante y divertida.vegetable garden1 Durante nuestra estancia allí plantamos plántulas para paliar un problema de erosión junto a una nueva carretera; ayudamos a una familia quechua a crear un jardín nuevo en la ladera, a la vez que utilizábamos sus herramientas (las cuales incluían una azada y un rastillo gigantes como nunca jamás había visto); en el vivero cooperativo de los quechua quitamos las malas hierbas, colocamos macetas con semillas; y rellenamos una acequia para una tubería de drenaje de aguas residuales. Preparamos una parcela de jardín en una escuela primaria; y tuvimos algunas interacciones muy divertidas (al menos para nosotros) con los niños de allí.

Sin embargo, no todo fue trabajo – eso es lo que hicimos por las mañanas.lunch1 Por las tardes y las noches, compramos y regateamos en el famoso mercado al aire libre en Otavalo; participamos en un almuerzo comunitario en el campo con los quechua rurales. Paramos al borde de un volcán derrumbado (Cuicocha) y admiramos las islas y el lago que se formaron allí. Saboreamos comidas y cenas en restaurantes muy buenos de Otavalo; hicimos un recorrido entre bastidores por una plantación de rosas guiada por el director de la plantación. Fuimos a una escuela  de cocina y aprendimos a cocinar comida local deliciosa al estilo quechua. Hicimos un recorrido a fondo por una pequeña granja orgánica llamada La Amistad, guiada por su encantadora propietaria, Shelly Caref; y tuvimos una cena exquisita en un retiro en la montaña, Casa Mojanda.

El personal de Tandana nos trató con una excelente coordinación del programa, y contribuyó a que el  trabajo y la diversión durante nuestra estancia fueran agradables. El transporte, ya fuera en autobús, taxis o camionetas, según la situación, fue adecuado y puntual. Además el tiempo fue casualmente perfecto – los pronósticos que vi anunciaban lluvia todos los días, pero resultó que solo llovió un poco y principalmente por la noche;  y por tanto, los días fueron soleados y calurosos. Le otorgué a todo el viaje una bien merecida calificación de cinco estrellas (de cinco).

gardeners1

Par Bill McDonald

Le programme « vacances-bénévolat »  permet d’allier parfaitement travail et plaisir mais aussi de développer des échanges avec les populations indigènes, les membres de notre groupe et bien sûr le personnel qui travaille pour la Fondation Tandana. gardeners6Notre semaine à  Otavalo fut très intéressante, agréable, gratifiante et amusante. Durant notre séjour, nous avons planté des semis d’arbres afin de résoudre un problème d’érosion le long d’une nouvelle route; nous avons aidé une famille Kichwa à aménager un nouveau jardin situé sur le flanc d’une colline, nous avons utilisé leurs outils (une binette et un râteau d’une taille jamais vue dans la partie du monde dans laquelle je vis; à  la pépinière coopérative de Kichwa, nous avons désherbé, préparé des plantules en petits pots et rempli un fossé pour un tuyau d’évacuation des eaux usées; nous avons également aménagé un potager pour une école primaire et nous nous sommes bien amusés avec les enfants là-bas.

Bien sûr nous n’avons pas passé tout notre temps à travailler. Le travail c’était principalement le matin.cooking L’ après-midi et le soir, nous faisions les boutiques et nous marchandions avec les commerçants du marché très connu d’Otavalo. nous nous sommes joints à un déjeuner communautaire dans la campagne, avec la population rural de Kichwa; nous nous sommes arrêtés au flanc d’un volcan effondré (Cuicocha) et nous nous sommes émerveillés devant les îles et les lacs qui se sont formés là, nous avons savouré des plats dans de très bons restaurants à Otavalo, le manager dune plantation de roses nous a offert une visite guidée, nous sommes allés dans une école de cuisine et nous avons appris à cuisiner des plats typiques, façon Kichwa; nous avons également visité une petite ferme organique qui s’appelle La Amistad et qui est dirigée par Shelly Caref, un proprietaire très attachant, enfin nous avons paisiblement dîné dans un restaurant situé sur le flanc d’une montagne appelée Casa Mojanda.

Le personnel de la fondation Tandana a très bien organisé notre emploi du temps ce qui nous a permis d’apprécier au maximum notre travail et notre temps libre durant notre séjour. Le transport,  imposé par la situation et qu’il soit par bus, taxi ou camionnette, fut bien choisi et toujours à l’heure. Quant au temps, il fut par un heureux hasard excellent-les prévisions météorologiques avaient annoncé de la pluie tous les jours mais en réalité il n’a plu que très peu et principalement la nuit, les journées furent ensoleillées et chaudes. J’ai décerné à tout le voyage cinq étoiles (sur cinq), amplement méritées.

gardeners5

A Spring Break Unlike Any Other: A George Washington University Student Reflects on His Time with Tandana

 

By  Noah Ouellette

My time spent volunteering in Otavalo, Ecuador with The Tandana Foundation was unlike any other Spring Break I could imagine. Every bit of the experience was magical, and I will always treasure the memories I made there. What made the trip particularly impactful was how well integrated we were in the community we were serving, and how purposeful everything we did was. The moment we stepped off the bus at our hostel, we were greeted by Vero, someone who worked for The Tandana Foundation but who had grown up in the community we would be working with. She had prepared a traditional Ecuadorian dinner for us, and from that moment I knew how rich our experience was going to be.GW7 At the work site, we had the opportunity to work not just with Vero, but with three Ecuadorians from the community, Diego, David and the Maestro, who was leading the construction project. Despite the language barrier with them, there was an immediate sense of bonding, as we were all working towards the same goal. One of the most memorable moments from the work-site was when the school children were let out of class and enthusiastically began helping with our project. It demonstrated the inherent value of service these people had, and how there was no real divide between us and the community of Panecillo.

As if that wasn’t enough, we also had the opportunity to go on some amazing cultural excursions after each day’s work was done. What made these excursions especially fantastic was that most of them were led by the Ecuadorian host families of The Tandana interns. One day we learned how to make Ecuadorian bracelets, another day we prepared a traditional Ecuadorian meal, and another day we kneaded bread and turned it into delicious empanadas. Last but not least, our trip leaders Claire and Leah were superb. They had fantastic knowledge of the area we were in, and were very helpful with closing the language barrier! They were extremely enthusiastic about their jobs and kept us going non-stop all day. Overall the trip was a great success and there are so many people to thank for making it possible. I can’t wait to come back to Ecuador, and hopefully I can reunite with The Tandana Foundation again!

GW5

 

 

 

Por Noah Ouellette

El tiempo que pasé haciendo trabajo voluntario con La Fundación Tandana en Otavalo, Ecuador fue tan distinto a cualquier otra vacación que podía imaginar. Cada parte de la experiencia fue increíble y siempre apreciaré las memorias que tengo de ahí. Lo que hizo que el viaje fuera impactante fue que nos integráramos con la comunidad en la que hicimos el trabajo voluntario y todo eso se hiciera con un propósito en mente. En el momento que nos bajamos del bus en el hostel, nos saludó Vero, quien trabaja para La Fundación Tandana y además creció en la comunidad donde íbamos a trabajar. Nos preparó una cena tradicional de Ecuador y desde este momento, supe lo valiosa que iba a ser nuestra experiencia.GW8 En el lugar de trabajo, teníamos la oportunidad de trabajar no solo con Vero sino también con 3 ecuatorianos de esa comunidad: Diego, David y el Maestro. A pesar de la barrera idiomática, hubo un momento inmediato de vinculación afectiva mientras todos trabajábamos por la misma meta. Uno de los recuerdos más memorables del lugar de trabajo fue cuando los niños salieron de clases y empezaron a ayudarnos con mucho entusiasmo en nuestro proyecto. Demostró el valor inherente de servicio que esa gente tenía y no existía distancia entre nosotros y la comunidad de Panecillo.

Como si no fuera suficiente, tuvimos la oportunidad de ir a explorar la cultura increíble después de terminar el trabajo cada día. Lo que hizo que esas excursiones fueran fantásticas fue que las guiaron las familias anfitrionas ecuatorianas de los trabajadores de Tandana. GW !Un día aprendimos a hacer pulseras ecuatorianas, otro día preparamos una comida tradicional de Ecuador y otro amasamos el pan para hacer empanadas. Por último, nuestros líderes del viaje, Claire y Leah, fueron magníficas. Sabían mucho del área donde estábamos y ayudaron a superar la barrera idiomática. Eran muy entusiastas sobre el trabajo y nos mantuvieron ocupados todo el día. En general, el viaje fue un éxito y hay muchas personas a las que se debe agradecer por hacerlo posible. No puedo esperar para regresar a Ecuador y ¡ojala pueda ir con La Fundación Tandana de nuevo!

GW6

 

 

Par Noah Ouellette

Ma période de bénévolat avec  La Fondation Tandana à Otavalo en équateur n’a ressemblé à aucun autre Spring Break. Chaque instant a été magique, et je chérirai toujours les souvenirs que j’en garde. Ce qui a fait du voyage une expérience particulièrement significative, ça a été la façon dont nous avons été intégrés aux communautés auxquelles nous venions en aide, ainsi que le sentiment que tout ce que nous faisions était vraiment utile. Au moment de descendre du bus, arrivés à notre hôtel, nous avons été accueillis par Vero, qui travaille pour La Fondation Tandana mais qui a grandi dans la communauté, et avec qui nous allions travailler. Elle nous avait préparé un repas traditionnel équatorien, et j’ai su dès ce moment combien cette expérience allait être riche. Sur le chantier, nous avons eu l’occasion de travailler avec Vero, mais aussi avec trois équatoriens issus de la communauté, Diego, David et le Maestro qui nous guiait dans la construction.GW9 Malgré la barrière de la langue, un lien s’est tout de suite créé entre nous, puisque nous travaillions tous dans le même sens. Un des moments les plus mémorables, ça a été quand les enfants ont été autorisés à sortir de classe et qu’ils se sont mis à nous aider dans notre projet avec enthousiasme. Cela montre bien comment ces gens sont prêts à aider, et qu’il y a peu de choses qui nous séparent de cette communauté de Panecillo.

 Comme si cela ne suffisait pas, nous avons aussi eu l’opportunité de faire des excu6rsions culturelles à la fin de chaque journée de travail. Ce qui rendait ces excursions particulièrement appréciables, c’est qu’elles étaient assurées par les familles d’accueil équatoriennes des stagiaires Tandana.GW2 Un jour, nous avons appris à faire des bracelets, un autre jour, nous avons pétri de la pâte à pain pour en faire de délicieux empanadas. Par dessus tout, nos accompagnateurs Claire et Leah, étaient vraiement incroyables. Elles connaissaient incroyablement bien la région et nous ont vraiment aidés à franchir la barrière de la langue. Elles avaient une réelle motivation pour leur travail et nous occupaient à longueur de journée. En somme, le voyage a été un franc succès et il y a tant de gens à remercier pour l’avoir rendu possible. J’ai tellement hâte de retourner en équateur, où j’espère bien pouvoir retrouver La Fondation Tandana!

GW4

Providing Necessary Medical Care, Sharing Memories and Visiting a Subcentro: Two Bear Lake Memorial Hospital Volunteers Reflect on Their Time with Tandana

The Bear Lake Volunteers and the Tandana staff
The Bear Lake Volunteers and the Tandana staff

 

 

By Laurie Harrison

Traveling has always been an enjoyable opportunity.  For the past few days, I have had the extreme pleasure of traveling with the Tandana Foundation to Quito, Ecuador to help serve on a medical mission with a group of wonderfully friendly people.  Our team has visited the villages of Larcacunga, Agualungo, Perugachi and LaBanda. TBL25he day starts early with a warming breakfast, the team packs the bus with supplies and we are transported through the beautiful country to our clinical stop under the direction of the pleasantly informative Tandana staff.  Locals are making the trek to our destination to partake of the services offered. Pictures are taken only to help remind us of this incredible experience.  Meeting amazing people, providing needed medical attention and receiving a small peek into the lives of very humble people with much gratitude who make up these communities is extremely rewarding.  Sharing conversation, playing with the children, and partaking of the tasty foods with the community members is a cultural treat that reminds us of how fortunate we really are.

 

 

A VISIT TO SUBCENTRO BY A GRINGA

By Shauna Dawes

BL 32During our week of service in Ecuador this past February, many of the interns and staff would tell our group about the local healthcare system and how it works. Many of them reported on the frustrations that the indigenous people run into with their free healthcare system. Frequently they must wait to “buy” a turn to be seen and then if their number isn’t called they have to go home and try again. This almost always involves lots of hiking up and down mountains early in the morning to make these appointments. It can take weeks and sometimes months to have a health situation resolved. One detail told to us really struck me; that people are expected to keep their medical records and/or X-rays. If they come back to follow up appointments without them then they have to start the process all over; of trying to get a turn while bringing these records back with them. It seemed so odd to me that the people who live in the rural communities surrounding Otavalo are expected to keep actual X-ray films in their homes. All of the homes that we saw were made of cinder blocks with various types of roofing materials. Many of them have dirt floors. They have an amazing rainy season in which many homes have leaks. It is incredible to think that people in these situations must keep medical records, lab results, operative results and X-rays clean and intact. These films, if bent or dirtied would make it more difficult for a doctor to “read” them correctly.

We did not have the time as a group to tour the hospital or the subcentro. I requested a personal tour as I was curious to understand the process that individuals have to go through. In our local hospital we just transitioned to electronic records for our X-rays. For years, we kept files of everyone’s films in the X-ray department. I wondered why this couldn’t be done for patients as not only would it benefit them but also the doctors who would be looking at these films in the future.

It was not possible to visit the hospital but I was able to visit the subcentro, a rural clinic that provides basic care and refers patients to the hospital for more advanced care. I had envisioned in my mind a clinic similar to what we have here in the states. I traveled down the mountain with one of our interpreters and she stopped her vehicle in front of a building surrounded by a high wired fence. The entrance was made after climbing a steep set of stairs. (This would immediately be considered a fall risk here in the states. Immediately upon entering the building a small waiting area is stationed with about 8 plastic lawn chairs.BL8 Upon turning to my right, I went down a short hall and noted one room that was marked as Orthodontia. This had one patient chair in it with some equipment, a desk for the dentist, and a computer. Next to this room was what looked like a storage room. Retreating back to the main area I then went down the hall to the left. A room designated for Vaccines was noted with a poster giving information on the H1N1 flu next to the door.

Next to this were two empty rooms that had no clear designation I could ascertain. There was also a room where the head nurse was ensconced. Next to her room on a bulletin board was information on Vasectomies, Tubal Ligation, and condom use. I do not speak or understand a lot of Spanish, but these posters were explainable in not only the people’s language but they also had visual pictures to assist with understanding. As long as the patients understand anatomy this is a good option. If they don’t, then the visual aids might be of little assistance. There were no further rooms.

I did not see a place for chart storage in any of the areas I visited. unnamed (3)The rooms in the subcentro seem only to be conducive to one patient visits. This is in contrast to our clinics here in the states in which there will be a main waiting room with staff and physician areas. They then have several cubicles to allow for multiple patients to be seen.

I was able to talk with Tandana Founder, Anna and several Tandana staff members, Hauna, Alexa, Kaleb, and Derek who have been working on follow up visits with patients. Many times, ways of doing things are changed due to political issues. These often affect the ease of making/keeping/completing appointments. There is very little hope of changing the system. Changes must be made on the people’s side to help improve the situation.

One idea mentioned was perhaps utilizing plastic folders with fasteners for the patients to keep their medical records in their home. These may help keep records clean, dry, and neat, and would be designated as a medical folder that the patient is taught to take with them to any and all medical appointments. An idea for the X-ray films has not come to be at this time but will hopefully come about to assist in this area. Anything to help make these precious people’s healthcare more accessible and less frustrating would be a boon. They are so patient and kind. Thanks to the people who choose to do an internship with The Tandana Foundation. To so doggedly work with patients to make sure their needs are met is a wondrous thing. BL22 Thank you to those people who sacrifice and who learn so much from the beautiful Kichwa people. Thank you for your thoughtfulness and kindness in all that you do.

La Gringa in Idaho 🙂

 

 

 

 

Por Laurie Harrison

 Viajar siempre ha sido una oportunidad agradable. En los últimos días, he tenido el placer de viajar con la Fundación Tandaña a Quito, Ecuador para ayudar a servir en una misión médica con un grupo de gente maravillosa y amable. Nuestro equipo ha visitado las aldeas de Larcacunga, Agualungo, Perugachi y LaBanda.BL13 Un día cotidiano  comienza temprano con un desayuno caliente. Luego, el equipo llena el autobús con los suministros necesarios. Apenas estamos listos, partimos  hacia la clinica con ayuda de la dirección del personal de Tandana. Los lugareños nos acompañan hasta nuestro destino para beneficiarse de los servicios que estamos ofreciendo. Hemos tomado fotos para ayudarnos a recordar  esta increíble experiencia. Conocer gente increíble, proporcionar atención médica necesaria y recibir un pequeño vistazo de la vida de estas humildes personas que integran estas comunidades es muy gratificante. Compartir conversaciones, jugar con los niños, y probar sus sabrosos platos es una experiencia cultural que nos recuerda lo afortunados que somos en realidad.

 

UNA VISITA AL SUBCENTRO POR UNA EXTRANJERA

Por Shauna Dawes

BL 31 Durante nuestra semana de servicio durante el mes de febrero en Ecuador, muchos de nuestros internos y personal contaba a nuestro grupo sobre el sistema de salud local y cómo funciona. Muchos de ellos informaban sobre las frustraciones que se encontraban los indígenas con el sistema de atención médica gratuita. Con frecuencia tienen que esperar a “comprar” un turno para ser atendidos y luego, si no les toca su turno se tienen que ir a casa y volver a intentarlo. Esto casi siempre implica subir y bajar muchas montañas temprano por la mañana para conseguir estas citas. Puede durar semanas y a veces meses para resolver una situación de salud. Un detalle que me llamó realmente la atención; es que se espera que la gente mantenga su historial médico y/o radiografías. Si vuelven a citas de seguimiento sin ellos entonces tienen que iniciar el proceso de nuevo; e intentar conseguir un turno y traer estos documentos de nuevo otra vez. Me pareció tan extraño para mí que se espera que las personas que viven en las comunidades rurales a los alrededores de Otavalo se les esperen mantener las radiografías en sus hogares. Todas las casas que vimos estaban hechas de bloques de cemento con varios tipos de materiales en el techo. Muchos de ellos tienen suelos de tierra. Tienen una increíble temporada de lluvias en el que muchos hogares se inundan. Es increíble pensar que las personas en estas situaciones deben mantener registros médicos, resultados de laboratorio, resultados de operaciones y radiografías limpios e intactos. Si estas radiografías se doblan o ensucian, es más difícil para que un médico las “lea” correctamente.

No tuvimos el tiempo como grupo de recorrer el hospital o el Subcentro. Solicité un recorrido personal porque tenía curiosidad por entender el proceso que los individuos tenían que pasar. En nuestro hospital local acabamos de pasar al registro electrónico para radiografías. Durante años, habíamos mantenido los archivos de radiografías en el departamento de rayos X. Me pregunté por qué esto no se podía hacer para los pacientes, ya que no sólo se beneficiarán ellos, sino también los médicos que estarían mirando estas radiografías en el futuro. 

No fue posible visitar el hospital, pero tuve la oportunidad de visitar el Subcentro. Me había imaginado una clínica similar a lo que tenemos aquí en los Estados Unidos. Bajé por la montaña con uno de nuestros intérpretes y detuvo su vehículo delante de un edificio rodeado por una valla alta cableada. La entrada estaba después de subir una empinada escalera. (Esto inmediatamente sería considerado un riesgo de caída aquí en los Estados Unidos. Inmediatamente después de entrar al edificio hay una pequeña sala de espera con cerca de 8 sillas de jardín de plástico.Bl10 Al entrar a mi derecha, me fui por un  pasillo corto y noté una habitación que estaba marcado como Ortodoncia. Esto tenía un sillón con un poco de equipo, un escritorio para el dentista, y un ordenador. Junto a esta sala había lo que parecía un trastero. Volviendo a la zona principal me fui por el pasillo a la izquierda. Había una habitación designada para Vacunas con un cartel con información sobre la gripe H1N1 al lado de la puerta.  Al lado de esta sala había dos habitaciones vacías que no tenían clara designación. También había una habitación donde estaba la enfermera jefe. Al lado de su sala había un tablón de anuncios con información sobre vasectomías, ligadura de trompas, y el uso del condón. Yo no hablo o entiendo mucho español, pero estos carteles eran explicables en el idioma de la gente pero también tenían imágenes visuales para ayudar en la comprensión. Mientras que los pacientes entiendan la anatomía esta es una buena opción. Si no lo entienden entonces las ayudas visuales pueden ser de poca ayuda. No hubo más salas.

No vi un lugar para el almacenamiento gráfico en cualquiera de las áreas que visité. BL26Las salas en el Subcentro sólo parecían ser propias para visitas de pacientes. Esto es en contraste con nuestras clínicas aquí en los Estados Unidos donde hay una sala de espera principal con áreas para el personal y médicos. Luego hay varios cubículos para permitir ver a múltiples pacientes.

Tuve la oportunidad de hablar con la fundadora de Tandana, Anna, y varios miembros del personal como Hauna, Alexa, Kaleb, y Derek quienes habían estado trabajando en las visitas de seguimiento con los pacientes. Muchas veces, las formas de hacer las cosas se cambian debido a cuestiones políticas. Esto a menudo afectan la facilidad de hacer/ mantener/completar citas. Hay muy poca esperanza de cambiar el sistema. Los cambios deben realizarse en el lado de la gente para ayudar a mejorar la situación.

Una idea que se mencionó fue tal vez utilizar carpetas de plástico con fasteners para que los pacientes pudieran mantener sus registros médicos en casa. Esto puede ayudar a mantener los registros médicos limpios, secos y ordenados, y se designa como una carpeta médica que se enseña al paciente a llevar con ellos a cualquier y todas las citas médicas. Todavía no ha surgido una idea para las radiografías, pero se espera que llegue para esta área. Cualquier cosa para ayudar a que la atención médica de estas preciosas personas sea más accesible y menos frustrante sería una bendición. Son tan pacientes y amables. Gracias a las personas que optan por hacer unas prácticas con la Fundación Tandana. Por trabajar con estas personas para asegurarse de que se satisfagan sus necesidades es una cosa maravillosaBL23. Gracias a las personas que sacrifican y que aprenden mucho de las personas del pueblo Kichwa. Gracias por su amabilidad y bondad en todo lo que hacen.

 La extranjera en Idaho 🙂

 

 

 

 

 

Par Laurie Harrison

J’ai toujours considéré que voyager était une chance. Ces derniers jours, j’ai eu grand plaisir à partir pour Quito, en Équateur, avec la Fondation Tandana pour participer à une mission médicale avec une équipe très sympathique. Nous nous sommes rendus dans les villages de Larcacunga, Agualungo, Perugachi et LaBanda. BL24Les journées commencent tôt avec un petit-déjeuner réconfortant, puis nous chargeons le bus de matériel avant de parcourir de magnifiques paysages et d’atteindre notre point d’intervention, sous l’aimable direction de l’équipe de Tandana. Les gens du coin viennent à pied nous rejoindre pour bénéficier des services que nous proposons. Nous prenons des photos, dans le seul but de nous souvenir de cette expérience incroyable. Le fait de rencontrer ces gens extraordinaires, de leur prodiguer des soins et d’avoir un aperçu des vies que mènent les personnes très humbles et reconnaissantes de ces communautés est quelque chose de très gratifiant. Échanger quelques mots avec les membres de la communauté, jouer avec les enfants et partager de savoureux repas ensemble est une expérience culturelle qui nous rappelle quelle chance nous avons en réalité.  

 

UNE GRINGA VISITE UN CENTRE DE SOINS

Par Shauna Dawes

BL20Durant notre semaine d’intervention en Équateur en février dernier, les stagiaires et les autres membres du personnel nous ont parlé du système de santé local et de son fonctionnement. Beaucoup d’entre eux nous ont fait part du sentiment de frustration ressenti par la population locale à ce sujet. Il n’est pas rare qu’ils doivent attendre pour “acheter” une consultation et si on n’appelle pas leur numéro, alors il leur faut rentrer chez eux et retenter leur chance une autre fois. Cela implique bien souvent de devoir marcher à travers la and montagne tôt le matin. Cela peut prendre des semaines, voire des mois, pour résoudre un problème de santé. Un détail que l’on nous a raconté m’a particulièrement frappée : on demande aux gens de conserver eux-mêmes leurs dossiers médicaux et leurs radios. S’ils doivent revenir pour un rendez-vous de suivi et qu’ils ne les ont pas, il leur faut recommencer la procédure depuis le début et essayer à nouveau d’obtenir une consultation. C’est selon moi très surprenant qu’on exige des gens qui vivent dans les communautés rurales de la région d’Ottavado de garder leurs documents médicaux chez eux. Toutes les maisons qu’il nous a été donné de voir sont faites de parpaings et de matériaux divers pour la couverture. Pour beaucoup d’entre elles, le sol est en terre battue et pendant la terrible saison des pluies, elles sont souvent sujettes aux infiltrations. On a du mal à imaginer comment ces personnes pourraient conserver des bilans médicaux, des résultats d’analyse, des résultats postopératoires et des radios dans de telles conditions. Ces documents, s’ils sont pliés ou souillés, deviennent difficiles à “lire” correctement pour un médecin.

Notre groupe n’a pas eu le temps de faire le tour de l’hôpital ou du centre de soin mais j’ai demandé une visite à titre individuel, car je voulais voir par moi-même de quelle façon les patients étaient reçus. Dans notre hôpital, nous sommes passés à l’archivage numérique des radios, mais pendant des années, les dossiers de chaque patient étaient conservés au service de radiologie. Je me suis demandé pourquoi cela n’était pas possible pour les patients d’ici, dans leur propre intérêt, d’abord, mais aussi dans celui des médecins qui auraient à consulter ces documents à l’avenir.

Il ne m’a pas été possible de visiter l’hôpital, mais le centre de soins, oui. Je m’étais imaginé une clinique semblable à celles que nous avons ici, aux États-Unis. Nous avons descendu la montagne en voiture, avec l’une de nos interprètes et elle a arrêté sa voiture devant un bâtiment entouré de hauts barbelés. Après avoir gravi quelques marches (ce qui serait considéré comme représentant un risque de chute ici aux États-Unis), nous avons directement accédé à une petite salle d’attente aménagée de huit chaises de jardin en plastique.BL27 Après avoir pris sur ma droite, j’ai longé un petit couloir ou j’ai remarqué une pièce identifiée comme étant la salle d’orthodontie. Il y avait là une seule chaise pour le patient et un peu de matériel, un bureau pour le dentiste et un ordinateur. La pièce d’à côté semblait être un lieu de stockage. En revenant vers l’accueil, j’ai repris le couloir, sur la gauche cette fois. Une salle destinée aux vaccins était indiquée, avec une affiche d’information concernant la grippe H1N1à côté de la porte.

À côté se trouvaient deux salles vides sans rien qui puisse m’indiquer leur fonction. Il y avait aussi une pièce où était installée l’infirmière en chef. Dans la pièce suivante, un panneau d’affichage proposait des renseignements sur les vasectomies, la ligature des trompes ou l’utilisation des préservatifs. Je ne parle et ne comprend pas bien l’espagnol, mais ces affiches n’étaient pas seulement compréhensibles verbalement, il y avait aussi des illustrations pour faciliter la compréhension. À partir du moment où les gens ont des notions d’anatomie, c’est une bonne solution. Si ce n’est pas le cas, les illustrations risquent de ne pas être très utiles. Il n’y avait plus d’autres pièces.

Je n’ai remarqué aucun endroit pour l’archivage des documents dans les zones dans lesquelles je me suis rendue.BL 29 Les salles du centre de soins ne semblent être conçues que pour des visites individuelles. Cela contraste avec nos cliniques aux États-Unis où nous avons une salle d’attente, des zones pour les équipes médicales et d’autres pour les médecins.  Ils ont aussi plusieurs espaces de consultations communes.

J’ai pu aussi parler avec Anna, la fondatrice de Tandana, ainsi qu’avec plusieurs membres de la fondation, Hauna, Alexa, Kaleb, et Derek, qui se chargent des visites de suivi des patients. Bien souvent, les façons de faire changent pour des raisons politiques, ce qui ne facilite pas les prises de rendez-vous et les consultations. Il ya peu de chances que le système change, mais des changements en faveur du peuple devraient avoir lieu de façon à améliorer la situation.

Une des idées qui a été proposée serait d’avoir recours à des pochettes plastiques refermables pour que les gens puissent conserver leurs dossiers médicaux chez eux mais rien n’a pour l’instant été proposée pour ce qui concerne les radios Espérons toutefois que ce soit bientôt le cas. Tout ce qui pourrait rendre le système de santé de cette chère population plus facilement accessible et moins frustrant serait une bénédiction. Ils sont si patients et aimables. Merci à ceux qui se portent volontaires pour faire un stage aux cotés de la fondation Tandana. Travailler si dur pour s’assurer que les besoins de ses gens sont satisfaits est une chose admirable.L21 Merci à ceux qui se sacrifient et qui apprennent tant auprès de ce merveilleux peuple Kichwa. Merci pour votre considération et votre bonté dans tout ce que vous faites.

La toubabou d’Idaho 🙂

Meet David: A Scholarship Student Determined to Give Back

 

David Cachimuel
David Cachimuel

Otavalo, November 9th, 2014

Dear Tandana Supporters,

Through this letter I want to express my sincere gratitude for all the support given to students by The Tandana Foundation. This support lets us accomplish our goals for the future. Our goals are to complete our University studies.

My name is David Cachimuel, I´m 23 years old, and I live in a rural sector of Otavalo in the Cotama community. I´m the youngest son in my family, and I´m in my fifth semester at Otavalo University. I am majoring in “Cultural and Social Development.” I chose this major because it involves doing community service work in society. Having this degree will either allow me to get a job helping society through community development projects, or work for organizations whose main objective is improving the quality of life for individuals. I´m really grateful for all your support that you´ve given us, both economical and moral. In the future I plan to show the fruits of my studies and give back to society all the help that I received from Tandana.

Best  regards,

David Cachimuel

 

 

Otavalo, le 9 novembre 2014,

Chers Partisans de la Fondation Tandana,

J’aimerais par la présente exprimer ma profonde gratitude pour le soutien apporté aux étudiants par la fondation Tandana. Cela nous permet d’atteindre l’objectif que nous nous sommes fixé, à savoir terminer nos études.

David1Je m’appelle David Cachimuel, j’ai 23 ans et je vis en milieu rural, non loin d’Otavalo, au sein de la communauté Cotama. Je suis le benjamin de la famille et je termine ma troisième année à l’université d’Otavalo où j’étudie le Développement culturel et social. J’ai choisi cette spécialité car elle conduit à travailler dans le cadre du service communautaire. L’obtention de ce diplôme me permettra de décrocher un travail par lequel je pourrais contribuer à la société par le biais de projets de développement communautaire ou bien de travailler pour des organisations qui se donnent pour but d’améliorer la qualité de vie des gens. Je suis très reconnaissant du soutien que vous nous apportez, tant sur le plan financier que moral. J’espère bien pouvoir à l’avenir rendre à la société ce que la fondation Tandana a pu m’apporter.

Sincères salutations,

David Cachimuel               

 

 

 

David Cachimuel                                                                            

A Feast for 80: An English Teaching Intern’s Memorable Experience

 

Emily5
Emily and her students

 

 

By: Emily Della Fera

Emily1My title here at Tandana is English Teaching Intern which means my main job (if you couldn’t guess) is teaching English in a small, mostly indigenous school in Panecillo. The kids are wonderful, yet challenging, and they’ve tested me to my limits. However, it seems that as soon as my tolerance tank starts to reach full capacity, they do something completely adorable and heartwarming that makes me remember why I am here and why I chose to do this.

Seeing as my days mostly consist of teaching English, I don’t usually get the chance to work with the volunteer groups that come, so I was extremely excited to get to work with a small group that came to volunteer specifically in Panecillo this past December.

One of the volunteers teaching English.
One of the volunteers teaching English.

They would be teaching the kids Christmas Carols in English, and would be sharing in the ups and downs of teaching that I experience daily.The teaching was just as difficult as I expected it would be, but the kids had fun, as did the volunteers, and overall it seemed to be a success.

At the end of every group’s time in Ecuador, we host a little despedida, or going away party to celebrate the end of a successful week. This despedida was even more special than the others because it included the entire school, not just the group. After performing the carols they learned over the week, the kids joined us to eat lunch. It was a simple lunch of arroz relleno, or rice with sausage, and various veggies that we topped off with fried plantains. The kids were so excited to get a heaping plate of food of one of their favorite dishes, and the looks on their faces would make anyone feel warm and fuzzy inside.

For everyone that was at this lunch: the group of volunteers, their leaders, and even my own compañeros from Tandana, this was just an ordinary lunch that they got to share with the kids. But for me, it was one of the most memorable experiences I have had in my four and a half months of being here. Emily3There was so much food left over that we were offering the kids seconds, thirds, even fourths. The looks on their faces when we told them they could eat more almost made me cry, and I’m not a crier. These kids come from very low income households. Some of them have only one parent, or only one parent working, or they have 8 brothers and sisters that they have to share a meal with. Lunch may consist of leftover potato soup from the night before, or maybe even less. That day, those kids could freely eat as much as they wanted: four heaping plates of arroz relleno. Some were even taking bags home to their families.

Every teacher I’ve talked to has told me that the kids in your classroom will teach you as much as you teach them. That day those kids taught me that my job here is about more than just teaching English. Sure, it would be wonderful if they could all answer, “How are you?” by the time I leave. But even more importantly, they got to learn what it feels like to eat until you feel full, something that we take for granted daily. It’s one of the most memorable experiences I’ve had during my trip: a feast for 80.

 

 

 

Por: Emily Della Fera

Emily6Tengo una pasantía con Tandana para enseñar inglés, lo cual significa que mi mayor responsabilidad (si no se pudo adivinar) es enseñar inglés en una escuela pequeña, mayormente indígena, en Panecillo. Los niños son increíbles y además desafiantes, y me han puesto a prueba en todo. No obstante, resulta que apenas se vacía mi tanque de tolerancia, ellos hacen algo lindo y reconfortante, que me hace recordar por qué estoy aquí y por qué decidí hacer eso.

En su mayor parte, mis días consisten en enseñar inglés; por lo tanto, normalmente no tengo la oportunidad de trabajar con los grupos de voluntarios que vienen. Así en diciembre estaba muy emocionada de trabajar con un grupo pequeño que llegó a hacer trabajo voluntario específicamente en Panecillo. Este grupo enseñaría villancicos en inglés a los niños y experimentaría los altibajos de enseñar que me pasan diariamente. Enseñar fue tan difícil como esperaba, pero los niños lo disfrutaban, además de los voluntarios. En general, pareció ser un éxito.

Al final del viaje de cada grupo en Ecuador, le hacemos una pequeña despedida para celebrar el fin de una semana exitosa. Esta despedida fue todavía más especial que las demás porque se incluyó la escuela entera, no solo el grupoEmily4. Después de presentar los villancicos que aprendieron a lo largo de la semana, los niños almorzaron con nosotros. Fue una comida sencilla de arroz relleno, que consiste en arroz con salchicha y varios vegetales con plátanos fritos encima. Los niños estaban muy emocionados de tener un plato lleno de su comida favorita y al ver sus caras, cualquier persona se sentiría feliz por dentro.

Para todos que estaban en este almuerzo (el grupo de voluntarios, los líderes y mis compañeros de Tandana), fue una comida ordinaria que pudimos compartir con los niños, pero para mí fue una de las experiencias que más recordaré de mis cuatro meses y medio de estar aquí. Sobraba tanta comida que ofrecimos una segunda, tercera y hasta cuarta porción a los niños. Cuando les dijimos que podían servirse más comida, sus caras casi me hicieron llorar, y nunca lloro. Esos niños vienen de casas de bajos recursos y algunos solo tiene un padre, o solo uno trabaja, o tiene 8 hermanos con los que tiene que compartir la comida. Un almuerzo puede constar de sopa de papa sobrante de la noche anterior o tal vez menos. Ese día, los niños podían sentir la libertad de comer todo lo que quisieran: cuatro platos llenos de arroz relleno, y incluso algunos llevaron bolsas de comida a la casa para sus familias.

Cuando hablo con maestros, siempre me dicen que los niños en su aula le enseñarán a usted tanto como usted les enseña a ellos. Ese día los niños me enseñaron que mi trabajo aquí es más que solo enseñar inglés. Claro, sería genial si todos pudieran contestar la pregunta “How are you?” (Cómo estás) antes de que me vaya, pero algo todavía más importante es que ellos tuvieron la experiencia de saber cómo se siente comer hasta que esté lleno, algo que damos por hecho todos los días. Es una de las experiencias más memorables que he tenido durante mi viaje: una hazaña para una persona de 80.

 

 

 

Par: Emily Della Fera

Emily7Mon titre ici à la fondation Tandana c’est professeure stagiaire d’anglais ce qui signifie (si vous ne l’avez pas deviné) que ma fonction première est d’enseigner l’anglais dans une petite école autochtone à Panecillo. Les élèves sont merveilleux même s’ils sont difficiles et testent mes limites. Mais à chaque fois que mon niveau de tolérance arrive à saturation ils font quelque chose de très adorable et de très réconfortant qui me rappelle pourquoi je suis ici et pourquoi je fais ce travail.

Puisque mes journées consistent principalement à enseigner l’anglais, je n’ai pas souvent l’opportunité de travailler avec les groupes de bénévoles qui viennent ici alors lorsqu’une équipe est venue en décembre dernier à Panecillo, j’ai été très enthousiaste de pouvoir travailler avec elle. Les bénévoles allaient apprendre aux enfants des chants de Noël en anglais, partager les hauts et les bas de la profession que je vis au quotidien. Enseigner fut aussi difficile que je l’avais imaginé, mais les élèves s’amusaient et les bénévoles aussi, dans l’ensemble l’expérience s’est avérée être un succès.

A la fin du séjour de chaque groupe en Equateur, nous organisons une petite despedida, une sorte de fête d’adieux pour célébrer une semaine bien réussie. Cette despedida là en particulier a été encore plus spéciale que les autres pour moi car elle n’a pas seulement réunit le groupe de bénévoles mais toute école. Apres avoir chanté ce qu’ils avaient appris pendant toute la semaine, les enfants nous ont rejoints pour le déjeuner. C’était un repas assez simple, arroz rellenos c’est-à-dire du riz, des saucisses et différents légumes, le tout accompagné de bananes fries. Les enfants étaient tellement enthousiastes d’avoir une assiette d’un de leurs plats préférés, l’expression sur leur visage en aurait ému plus d’un.

Pour ceux assis autour de cette table: les bénévoles, leurs mentors et mes partenaires de l’association Tandana c’était un repas ordinaire partagé avec les enfants mais pour moi c’ était l’ une des expériences les plus mémorables depuis mes quatre mois et demi passés ici. Il restait tellement de nourriture que nous resservions les enfants une deuxième, troisième voire quatrième fois. L’expression sur leur visage quand nous leur avons dit qu’il pouvait manger encore et encore a bien failli me faire pleurer et je n’ai pourtant pas la larme facile. Ces enfants viennent de familles aux revenus très modestes. Certains d ’entres eux n’ont qu’un parent ou bien un seul de leur parent travaille ou alors ils ont huit frères et sœurs avec qui ils doivent partager la nourriture. Le déjeuner peut se résumer à une soupe de pommes de terre de la veille ou peut-être même moins que ça. Ce jour-là, les enfants pouvaient manger librement et autant qu’ ils le souhaitaient; quatre assiettes de arroz rellenos, certains en rapportaient même chez eux dans des sacs.


Emily8Chaque enseignant avec qui j’ai parlé m’a dit que les enfants dans une classe vous enseignent autant que vous vous leurs enseignez. Ce jour-là, ces enfants m’ont appris que mon travail était bien plus que d’enseigner l’anglais. Bien sûr  ce serait merveilleux s’ils pouvaient tous répondre à la question `Comment ça va? ` avant que je ne parte. Mais le plus important c’est qu’ils ont pu connaître ce sentiment que l’on a lorsque l’on est rassasié, sentiment que l’on considère trop de nos jours comme naturel et acquis. Pour moi, c’est l’une des expériences les plus mémorables de mon séjour; un festin pour 80.

From Texas to Ecuador: A Breakwater Expeditions Student Reflects on Her Time with Tandana.

 

The students from Breakwater Expeditions with the Tandana staff
The students from Breakwater Expeditions with the Tandana staff

By a Breakwater Expeditions student

We awoke this morning to a beautiful sunrise and a clear skyline once again. This is day 3 of our trip to Ecuador, and this morning we will be working at the school teaching English. Yesterday, the 5 of us prepared our lessons and joined the community members during their work day.blog picture17 With everyone’s help a roof was placed on the community kitchen building. All the community members come together once a month to work on a community project that needs to be completed. It was an amazing day of sunshine and clear skies. The 3 volcanoes that surround this area were visible! At 9, 300 ft, the air was a little thin for our Texas lungs so we took a slow walk for Ice cream to get used to it. Everyone has been amazed at the beauty and has been enjoying the children we are working with. We shall have another great day.

After a full day of service, we were all worn out. Yesterday, we spent our afternoon  at a woman’s home where we helped till her land. We were blessed with a wonderful view of the country side. She served us homemade juice and tostado (toasted corn). We have been getting a lot of that food each day. We have been teaching the children Christmas songs in school and watching their energy rise…

blog picture4Yesterday, we spent the day positively interacting with the children. Each one of us has been teaching 3 English classes to the children at the school. The classes were focused on Christmas. We had to come up with vocab words, games, creative activities, and a lesson plan for the classes. The challenge brought out the best in all of us. Our rewards were the smiles, attention, and the kindness shown by each child. There are about 75 kids at the school and only 3 teachers, so the attention we gave them was priceless.

We spent the afternoon learning how to make the traditional tops an also tried our hand at weaving. Let’s just say we were a little slower and need a lot more practice.blog picture10 We took the bus into the city for the evening and allowed our eyes to be stimulated with the market and all of its wonders. We ate dinner at the “yellow tents”. There was a variety of food for us the try and explore. Each day we have gained more confidence in navigating our surroundings and also in our Spanish.

On our final day, we served a huge meal at the school and the children’s eyes lit up as they were able to have seconds. Most of them don’t get much for food in the morning or at lunch, so they were satisfied. We sang Christmas songs to them, which we had practiced. Then they sang us a Spanish Christmas song. It was a magical moment and one that everyone will remember. That afternoon, was spent walking to a gorgeous waterfall and swinging on a suspended bridge as we toured the outskirts of the city. We then spent the evening at a cooking school. We learned how to cook a traditional meal of potato cakes, veggies, juice, and chicken.blog picture14 Everyone had the opportunity to get their hands dirty and learn the cooking techniques of this culture. We finished our time with an evening circle with Tandana and  headed down to the market today to do a little shopping.

This was a wonderful trip and one that has allowed all of us to learn from it. It allowed us to reflect upon our lives and question what we have and what we can offer others. It has allowed each person to view themselves in a new light and bring a new sense to what we value. Tandana provided us with an amazing experience.  We would like to thank  them for creating our program and for all the help they gave us while we were in Ecuador.

 

Escrito por un estudiante de Breakwater Expeditions

Esta mañana nos despertamos y de nuevo vimos un amanecer bello y un horizonte claro. Este es el tercer día de nuestro viaje a Ecuador y esta mañana vamos a trabajar en una escuela enseñando inglés. Ayer, nosotros 5 hicimos los planeamientos y pasamos tiempo con los miembros de la comunidad durante su jornada laboral.blog picture16 Con la ayuda de todos, se pudo colocar un techo en el edificio comunitario de cocina. Todos los miembros de la comunidad se reúnen una vez al mes para trabajar en un proyecto comunitario que se necesita terminar. Fue un día increíble de sol y cielo claro. ¡Los 3 volcanes alrededor de esta región fueron visibles! A los 2.834 metros, el aire fue un poco enrarecido para nuestros pulmones tejanos, y entonces, para acostumbrarnos, nos fuimos caminando lentamente por un helado. Todos se han asombrado por la belleza y disfrutan del trabajo con los niños. Vamos a pasar otro día increíble.

Después de un día lleno de trabajo, estábamos muy cansados. Ayer, pasamos la tarde en la casa de una señora donde ayudamos a cultivar la tierra. Somos afortunados de tener una vista maravillosa del campo. Ella nos sirvió jugo y tostado (maíz tostado) hechos por ella misma. Cada día hemos recibido esta comida. Estamos enseñando a los niños las canciones navideñas y vemos que tienen cada vez más energía…

blog picture3Ayer pasamos el día interactuando de manera positiva con los niños. Cada uno de nosotros enseña 3 clases de inglés a los niños en la escuela. Esas clases se centran en Navidad. Tuvimos que elaborar una lista de vocabulario, juegos, actividades creativas y planeamiento para las clases. El reto sacó lo mejor de nosotros. Nuestra recompensa fue sonrisas, atención y amabilidad demostradas por cada niño. Hay alrededor de 75 niños en la escuela y solo hay 3 maestros, y por eso la atención que les dimos no tiene precio.

Pasamos la tarde aprendiendo cómo hacer camisas tradicionales, además de intentar el tejidoblog picture9. Digamos que trabajamos un poco más lento y necesitamos mucho más práctica. Tomamos el bus para ir a la cuidad a pasar la noche, y el mercado y todo su asombro impactaron nuestros ojos. Cenamos en las “tiendas amarillas”. Había una variedad de comida que pudimos probar y saborear. Cada día tuvimos aún más confianza en explorar los alrededores y también en nuestro español.

El último día servimos una  gran comida en la escuela y los ojos de los niños se iluminaron mientras repetían comida por segunda vez. La mayoría de ellos no reciben mucha comida para el desayuno o almuerzo, y por eso estaban satisfechos. Les cantamos las canciones navideñas que habíamos practicado, y después nos cantaron una en español. Fue un momento mágico que siempre recordaremos. Pasamos la tarde caminando a una bella catarata y balanceando en un puente colgante mientras hacíamos un recorrido por la periferia de la cuidad. Luego, pasamos la tarde en una escuela de cocina donde aprendimos a cocinar una comida típica de pastel de papa, vegetales, jugo y pollo.blog picture13 Todos tuvimos la oportunidad de intentarlo y aprender las técnicas de cocina de esta cultura. Terminamos nuestro tiempo en un circulo con Tandana. Hoy fuimos al mercado para ir de compras.

Fue un viaje maravilloso del cual todos aprendimos. Nos permitió reflexionar sobre nuestras vidas y preguntarnos sobre qué tenemos y qué podemos ofrecer a los demás. Además hizo que cada persona se viera de una manera diferente, además de dar un nuevo significado a lo que valoramos. Tandana nos dio una experiencia increíble. Queremos agradecerles por crear al programa y por toda la ayuda que nos brindaron cuando estábamos en Ecuador.

 

 

Par un étudiante d’Expéditions Breakwater

On s’est réveillé ce matin au site d’un beau levé de soleil et un horizon clair encore une fois. C’est la troisième journée de notre séjour en Équateur, et ce matin on enseignera à l’école du coin l’anglais. Hier, cinq d’entre nous avons préparé nos leçons et avons rejoint les membres de la communauté durant leur temps de travail. Grâce à l’aide de tous, un toit a été installé sur le bâtiment de la cuisine communautaire.blog picture18 Tous les membres de la communauté se rassemblent une fois par mois pour travailler à la réalisation d’un projet communautaire. C’était une journée merveilleuse où il y a un soleil et un ciel clairs. En plus, les trois volcans entourant la région étaient visibles! À  neuf heures, à environ trois cent pieds d’altitude, l’air était plutôt rare pour nos poumons texans et nous nous sommes promenés pour prendre une glace et nous habituer. Nous passerons une belle journée à nouveau.

Après une journée entière de service, nous sommes tous épuisés. Hier, nous sommes allés aider une dame à semer et cultiver ses terres, puis nous avons passé la journée chez elle. Nous étions bénis par une belle vue de la campagne. La dame nous a servi du jus préparé chez elle et du « Tostado » un type de maïs grillé. Nous avons enseigné aux élèves des chansons de Noël à l’école et avons fait témoignage de la hausse de leur énergie.

blog picture2Hier, nous avons passé la journée en interaction positive avec les enfants. Chacun de nous enseignait trois cours d’anglais pour les élèves à l’école. Les cours se concentraient autour du thème de Noël. Nous avons dû créer des mots de vocabulaire, des jeux, des activités créatives, et un plan de cours pour les classes. Le défi a fait ressortir le meilleur de nous. Nos récompenses étaient les sourires, l’attention, et la gentillesse démontrées par chaque enfant. A l’école, il n’y a que trois enseignants pour soixante-quinze élèves, ainsi que l’attention que nous leur avons donnée est sans prix.

On a passé l’après-midi à apprendre comment confectionner les vêtements traditionnels et avons fait une tentative de tissage.blog picture8 Disons que nous apprenons lentement et avons besoin de beaucoup plus de pratique. Nous sommes allés en ville en bus le soir et nous nous sommes régalés du regard au marché en voyant toutes ses merveilles. Nous avons dînés aux « tentes jaunes » . Il y avait une variété d’aliments à goûter et découvrir. Chaque jour, on a gagné de plus et plus confiance en nous et naviguons plus aisément sans aide dans ce nouvel environnement. Nous avons également acquis plus de confiance en nos compétences d’espagnol.

La dernière journée, nous avons servis un grand repas à l’école, et les yeux des élèves se sont allumés, car ils avaient de la chance d’avoir une seconde portion. La plupart d’entre eux n’ont pas beaucoup à manger au petit-déjeuner, ni au déjeuner, et ce petit extra les a satisfaits. Nous avons chantés des chansons de Noël pour eux, que nous avions pratiqués. À leurs tours, ils ont chanté une chanson en espagnol pour nous. C’était un moment magique duquel tous se souviendront. Cet après-midi-là a été passé à se promener près d’une belle chute d’eau et à se balancer sur un pont suspendu. Nous avons ensuite passé la soirée dans une école culinaire. Nous avons appris à préparer un repas traditionnel composé de pommes de terre, légumes, jus, et poulet.blog picture11 Tout le monde avait l’opportunité de se mettre les mains à la pâte et apprendre les techniques de cuisson de cette culture. On a terminé nôtre séjour avec Tandana et ensuite nous sommes partis au marché pour faire quelques achats.are really

Ce fût un voyage merveilleux duquel nous avons beaucoup profité. Il nous a permis de réfléchir sur nos vies et de songer à ce que nous avons et ce que nous pouvons offrir aux autres. Il a permis à chaque personne de se voir sous une nouvelle lumière et d’amener un sens à ce que nous valorisons. Tandana nous a fourni une expérience exceptionnelle. Nous aimerions les remercier pour avoir créé notre programme et pour toute l’aide qu’ils nous ont apporté au cours de notre séjour en Équateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Gift of Sight:The Beginning of Tandana’s Vision Program

Hope Taft conducting a vision screening
Hope Taft conducting a vision screening

By Hope Taft

Tyler’s and Hauna’s recent blogs tell miraculous stories of how Tandana has been able to bring sight to those in great need in Ecuador.  I thought you might like to hear the “rest of the story” or how Tandana’s Vision Program began.

I was on a Health Care Volunteer Vacation in 2010 and since I was beginning to need magnifying glasses to see better, I brought several extra pairs with me. In one community, an elderly woman came to tell the doctor she was having a hard time seeing. He sent her home for a needle and thread. When she returned, he placed a pair of my extra readers on her face and her ear-to-ear smile was immediate!  She could now see to thread her needle and continue to earn money by embroidering the Otavalan blouses worn as part of the traditional dress by females in her culture.  Her livelihood had been restored!

That smile led to Tandana bringing more readers of various strengths to Ecuador and inspired me to learn how to really conduct vision screenings so I could perform them on future trips.unnamed (1)  In my search for this knowledge, I talked with Dr. Mike Pedrotti, my optometrist in Dayton, Ohio. He gave Tandana some equipment to read glasses that had been given to us and taught me how to use it. He also taught me the basic techniques for performing a vision screening.  Not satisfied with how this worked on the next Health Care Volunteer Vacation, I went to Prevent Blindness Ohio for further instruction in vision screening, not only for children, but also for adults.   Now armed with eye charts in symbols, since many of our patients can’t read, as well as other tools and brochures in Spanish, I felt confident enough to write a manual and develop forms so any volunteer could give vision screening tests and identify patients who needed to be refe